Asked to agree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
previously asked - ранее просил
i was asked to come - я попросил прийти
may be asked to leave - могут попросить покинуть
asked for further details - запросила дополнительные подробности
asked me to bring - попросил меня принести
i should have asked - я должен был спросить
asked the wrong questions - задавали неправильные вопросы
it asked about - она задала вопрос о
asked for it - напросился
asked to assist - попросили помочь
Синонимы к asked: want to know, question, inquire, quiz, interrogate, query, put forward, pose, submit, raise
Антонимы к asked: set, set up
Значение asked: say something in order to obtain an answer or some information.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
sorry to have to - быть вынужденным
to go to great lengths - идти на большие длины
to knuckle down to work - чтобы взяться за работу
to live up to smb's expectations - жить до кого-л & Rsquo; s ожидания
to tear to tatters - рвать в клочья
i want to talk to someone - я хочу поговорить с кем-то
have to hand it to you - должны передать его вам
i got to go to bed - я должен идти спать
i want to go to heaven - я хочу, чтобы попасть в рай
i wish to appeal to - я хочу обратиться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
i agree to comply - я согласен соблюдать
agree with a statement - согласны с утверждением
agree to effect - согласны с эффектом
confirm that agree - подтверждают, что согласны
they agree with - они согласны с
agree on a discount - согласовать со скидкой
do you agree that - согласны ли вы, что
the parties shall agree - Стороны согласовывают
agree to something - согласны с чем-то
agree to uphold - согласны соблюдать
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
If the girls asked Santa Claus for make-up or dresses like Barbie’s, every time with the clock striking I wished only one thing – to have my photo taken near the wax figure of Queen Elizabeth II in Madam Tussaud’s. |
Если девочки просили у Деда Мороза косметику или платье, как у Барби, то я на каждый бой курантов загадывала только одно: сфотографироваться с восковой фигурой королевы Елизаветы второй в музее мадам Тюссо. |
Я полагаю, ты уже знаешь, что Леонард пригласил меня на свидание. |
|
I asked for the key and went upstairs to my room. |
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. |
How'd they do that if he had a job? asked Timothy Wallace. |
Ну а если бы у него была работа? - спросил Тимоти Уоллес. |
I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him. |
Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу. |
They were five and six then, at an age where they typically asked lots and lots of questions, and expected real, convincing answers. |
Им было пять и шесть лет — возраст, когда обычно задают много вопросов, и ждут настоящих, убедительных ответов. |
And then Mrs. Frederic asked me to join the warehouse. |
А потом миссис Фредерик предложила мне перейти в Пакгауз. |
I have never asked for money or sold his possessions. |
Я никогда не просила денег и не продавала его имущество. |
Дурацком пластмассовом контейнере, который я просил тебя купить. |
|
At first Columbus asked the king of Portugal to pay for his voyage. |
Сначала Колумб просил короля Португалии оплатить его путешествие. |
He asked me to look over a proposal he's going to make to the Federation delegates. |
Он попросил меня взглянуть на предложение, которое он собирается сделать делегатам от Федерации. |
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself. |
Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично. |
State's attorney has asked me to head up an inquiry to look into the leak of Mr. Childs' deposition. |
Прокуратура попросила меня возглавить расследование дела об утечке показаний мистера Чайлдса. |
Joan was asked to definitely name the time that she would be delivered from prison. |
Жанну попросили точно назвать время, когда она будет освобождена из заключения. |
Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010. |
Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье. |
Столько покупок, а именно сыр она забыла. |
|
Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals. |
Личный посланник просил все стороны представить свои предложения. |
And while you were in Cheyenne, he pulled that knife when I asked him to sweep the church. |
И пока вы были в Шайене, он вытащил нож, когда я попросила его подмести в церкви. |
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. |
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. |
The secretariat referred to the draft agenda circulated prior to the meeting and asked for comments or suggestions. |
Секретариат просил обратить внимание на предварительную повестку дня, распространенную перед совещанием, предложив участникам высказать свои замечания и соображения. |
On 6 March 2006, two weeks before the elections, Mr. Milinkevich asked him to transport twenty eight thousand electoral leaflets by car from Minsk to Gomel. |
6 марта 2006 года, за две недели до выборов, г-н Милинкевич просил его отвезти на автомобиле из Минска в Гомель 28000 избирательных листовок. |
Ему задавали те же вопросы, что и прежде. |
|
His delegation asked that specific measures be adopted at the international level on behalf of small island States. |
Делегация Доминиканской Республики настаивает на принятии на международном уровне конкретных мер в интересах малых островных государств. |
The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress. |
В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса. |
Или это вы отвечаете на вопрос, заданный не вам? |
|
9. They love cloakrooms - don't expect to get very far into a restaurant/bar/museum/gallery without being asked to put your coat and/or bag in a cloakroom. |
9. Они любят гардеробы: даже не рассчитывайте проникнуть в ресторан/бар/музей/галерею, не услышав просьбу снять верхнюю одежду и/или сумку и оставить их в гардеробе. |
When asked why Trump says he respects Putin, given that Putin is a killer, Trump responds: There are a lot of killers. |
Когда он спросил Трампа, почему тот уважает Путина, который является убийцей, президент ответил: «Убийц много. |
If asked to sign to your access point's controls, enter the right username and password. |
Если необходимо, укажите имя пользователя и пароль. |
I asked them, “What attracted you to our congregation?” |
Я спросил их: «Что привлекло вас в нашей общине?» |
Well, if somebody had asked me about a dozen years ago what I thought the chances of life on Mars would be, I would've probably said, a couple of percent. |
Ну, если бы меня кто-то спросил лет десять назад, что я думаю о возможности существования жизни на Марсе, я бы, наверное, сказала, что вероятность - несколько процентов. |
No matter how damning Comey's testimony seems, the nature of the questions he was asked should be reassuring to Trump. |
Независимо от того, насколько изобличительными кажутся показания Коми, характер заданных ему вопросов, — вполне обнадеживающий для Трампа. |
I asked Wesley to transfer funds for me the night before we found him. |
Я попросил Уэсли перевести фонды для меня ночью перед тем, как мы нашли его. |
Kennedy went to Congress and asked for an increase in the defense budget and authorization to boost the end strength of the Army to one million men. |
Кеннеди отправился в Конгресс и попросил увеличить оборонный бюджет и разрешить довести численность армии до миллиона человек. |
Once he asked her for her hand for luck; she quietly placed her soft little hand on his rough broad palm. |
Раз он попросил у ней руку на счастье; она тихонько положила свою мягкую ручку на его жесткую и широкую ладонь. |
B'Elanna has asked me to forego the rigors of Klingon painstiks in favor of a more traditional ceremony. |
Б'Эланна попросила меня отказаться от применения клингонских жезлов боли в пользу более традиционной церемонии. |
Can a sleigh pass? he asked his overseer, a venerable man, resembling his master in manners and looks, who was accompanying him back to the house. |
А проехать в санях можно? - спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего. |
I asked him if he wanted me to mow his lawn too. |
Я спросил его, не хочет ли он, чтобы я заодно покосил и его лужайку. |
А Джулия готовит твое любимое блюдо! |
|
Have they made a jailer out of you? Immermann asked. |
Что, тюремщиком стал? - спросил Иммерман. |
But why have you been arguing with him, Stepan Trofimovitch? I asked him reproachfully. |
Да зачем же вы с ним спорили, Степан Трофимович? - проговорил я укоризненно. |
How, I asked, have I imposed upon you? |
Каким же это образом я ввел вас в обман? |
What is the meaning of this? asked the Witch Queen. |
Что все это значит?! - спросила королева-колдунья. |
I've never asked you to cheer me up with hologrammatic antlers! |
Я не просил веселить меня голографическими рожками! |
How do you know it was the getaway car? Reynolds asked skeptically. |
— Откуда вы знаете, что эта была та самая машина? — скептически спросил Рейнольдс. (getaway= get-away – побег; машина, поезд, самолет, используемые для побега) |
Once, however, the lieutenant asked why he had come so far upon the ice in so strange a vehicle. |
Однажды мой помощник все же спросил его: как он проделал столь длинный путь по льду, да еще в таком необычном экипаже? |
As you know, the governor asked me to oversee the annual psychological audit of personnel, and I was concerned by what Detective Williams had to say. |
Как вы знаете, губернатор попросил меня курировать ежегодную психологическую оценку персонала, и я была обеспокоена тем, что сказал детектив Уильямс. |
He asked after James's career at college-what his prospects in life were-hoped heartily he would get on; and, in a word, was frank and amiable. |
Он расспрашивал Джеймса о занятиях в колледже, о его видах на будущее, желал ему всяческих успехов - словом, был откровенен и мил. |
Would you, O moon-like, feel inclined to listen to stories of most unusual and strange adventures? he asked slyly. |
Угодны ли твоему сердцу, о подобный луне, рассказы о приключениях удивительных и необыкновенных? - лукаво осведомился он у насупившегося Вольки. |
He had fixed on the Grand Pacific as the most important hotel-the one with the most social significance-and thither he asked to be driven. |
Каупервуд велел везти себя в Грэнд-Пасифик. Это была самая дорогая гостиница, где останавливались только состоятельные люди, и потому он уже заранее решил избрать именно ее. |
She asked if we were calm enough for her to take off the cuffs, and McMurphy nodded. |
Она спросила, успокоились ли мы, можно ли снять наручники, и Макмерфи кивнул. |
I asked if you could tell me who were the first settlers of Kansas? |
Скажи нам, кто заселял Канзас? |
A pretender? he asked suddenly, looking with intense-surprise at his frantic companion. |
Самозванца? - вдруг спросил он, в глубоком удивлении смотря на исступленного. |
I asked how you thought she looks, Forrester? the General repeated testily. |
Я спросил, на что он похож, Форрестер, -раздраженно повторил генерал. |
Eli, has... any other nominee ever been asked to disavow his or her past? |
Илай... Любого другого кандидата просили когда-нибудь отречься от его прошлого? |
'Will you be able to take my perambulator?' he asked, a little timidly. |
А коляску взять можно? - робко спросил старик. |
They asked you because you were an opt-out mom. |
Они тебя попросили, потому что ты была мамой, оставившей работу ради семьи. |
He asked me to come out and talk about it. |
Он попросил меня о встрече, чтобы все обсудить. |
Syracuse Police have asked the public to be on the lookout for two teenagers on the run from a Maryland clinic, driving a 1989 silver Toyota Camry. |
Полиция Сиракьюса просит помочь найти двух подростков, сбежавших из клиники Мэриленда, на серебристой Тойоте Камри 1989 года. |
Coffee, tea or chocolate? asked the waiter, whisking several cake crumbs off the table onto my suit with his serviette. |
Кофе, чаю, шоколаду? - спросил кельнер и смахнул салфеткой несколько сладких крошек со стола мне на костюм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asked to agree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asked to agree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asked, to, agree , а также произношение и транскрипцию к «asked to agree». Также, к фразе «asked to agree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.