Assessment preparation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка
formative, summative assessment - формирующая суммативная оценка
assessment of efficiency - оценка эффективности
assessment in support - оценка в поддержку
normative assessment - нормативная оценка
charge assessment - оценка заряда
assessment regime - режим оценки
assessment list - список имуществ, подлежащих налогообложению
multi-stakeholder assessment - оценка различных заинтересованных сторон
conduct an impact assessment - провести оценку воздействия
instruction and assessment - обучение и оценка
Синонимы к assessment: appraisal, analysis, rating, estimation, opinion, evaluation, judgment, valuation, estimate, calculation
Антонимы к assessment: defame, criticism, amnesty, contempt, dishonor, disinterest, gripe, add, avoid, castigation
Значение assessment: the evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
noun: подготовка, препарат, приготовление, обогащение, лекарство, подготавливание, приготовление уроков
food preparation - готовка еды
preparation of legal opinions - подготовка юридических заключений
simple preparation - простой препарат
proposal in preparation - предложение в подготовке
preparation of work - подготовка работы
statement preparation - подготовка заявления
on the state of preparation - о состоянии подготовки
preparation of the lists - подготовка списков
status of preparation for - Статус подготовки
project preparation process - Процесс подготовки проекта
Синонимы к preparation: devising, drawing up, production, getting ready, development, putting together, construction, composition, plans, planning
Антонимы к preparation: resolution, poison, implementation, improvidence, recital, events, ingredient, virus, wog, amazement
Значение preparation: the action or process of making ready or being made ready for use or consideration.
In November 2010, TAP started a route refinement survey in northern Greece in preparation for the environmental impact assessment. |
В ноябре 2010 года TAP приступила к проведению изысканий по уточнению маршрутов в северной Греции в рамках подготовки к оценке воздействия на окружающую среду. |
Often the assessment begins with preparation of a Phase I Environmental Site Assessment. |
Зачастую оценка начинается с подготовки этапа I экологической экспертизы объекта. |
It would be impossible to make any assessment of the outcome of the Cooperation Agreement with UNDP until the pilot phase had ended. |
До окончания экспериментального этапа как-либо оценить итоги выполнение Соглашения о сотрудничестве с ПООН будет невозможно. |
This method of preparation is highly efficient on steel parts such as I-beams, angles, pipes, tubes and large fabricated pieces. |
Этот метод подготовки очень эффективен на стальных деталях, таких как двутавровые балки, углы, трубы, трубы и крупные готовые изделия. |
The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions. |
При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций. |
The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:. |
Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis. |
Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted. |
Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований. |
It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention. |
В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности. |
In that connection, several of the Group's members had already paid their assessments for the plan in full. |
В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана. |
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
The Ministry of Interior organized preparatory training courses for Roma persons wishing to serve in the police. |
Министерством внутренних дел были организованы курсы профессиональной подготовки для рома, желающих служить в полиции. |
This prevented the choice of a model that represented in turn a condition for the preparation of adequate legislation. |
Это мешало выбору оптимальной схемы, который, в свою очередь, является предпосылкой выработки необходимого законодательства. |
These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed. |
Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта. |
Information relevant to the preparation of the final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of New Zealand. |
Информация в связи с подготовкой окончательного рабочего документа была с благодарностью получена Специальным докладчиком от правительства Новой Зеландии. |
Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle. |
Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя. |
Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT. |
Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ. |
Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula. |
Многие проведенные оценки выявили недостатки национальных данных по вопросам материнского здоровья, в особенности по проблеме акушерской фистулы. |
A bank of examination papers must be maintained for ICC direct assessment theory test and CEVNI endorsement test purposes. |
Должен иметься банк экзаменационных билетов по международному удостоверению и ЕПСВВП. |
It's hard to argue with his assessment. |
С такой оценкой не поспоришь. |
Я соберу данные для оценки угрозы, а пока... |
|
The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs. |
Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх. |
You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets. |
Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания. |
Do you really think that that person did your wedding party preparations without thinking anything of it? |
Ты... ничего не чувствовал при этом? |
I mean, I'll get an assessment, but that'll take a month, so, any bright ideas until then? |
Я имею в виду, я добьюсь пособия, но это займет месяц, так, есть какие-нибудь хорошие идеи до этого времени? |
After careful review of evidence retrieved at the scene, we have concluded... this was a deliberate act of terrorism, and the President concurs with our assessment. |
После тщательного осмотра улик, найденных не месте происшествия, мы пришли к заключению, что это был террористический акт, и президент согласен с нашей оценкой. |
But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome. |
Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима. |
Мы делаем все необходимые превентивные меры в связи с ураганом. |
|
I will make the necessary preparations. |
Я всё подготовлю. |
Я просмотрела вашу экспертную оценку сегодня утром. |
|
In order to prevent the wrongful assessment of children, observation is an essential part of an early years worker's job. |
Для того чтобы предотвратить неправомерную оценку детей, наблюдение является важной частью работы работника раннего возраста. |
Bomber Command remained determined to sink Tirpitz as soon as possible, and preparations for another attack began shortly after Operation Obviate. |
Бомбардировочное командование оставалось преисполненным решимости потопить Тирпиц как можно скорее, и вскоре после начала операции Уклонение началась подготовка к новой атаке. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
Instances of arsenic poisoning have occurred after use of arsenic-containing homeopathic preparations. |
Случаи отравления мышьяком имели место после применения мышьякосодержащих гомеопатических препаратов. |
When the preparation of the utensils is complete, the host prepares thick tea. |
Когда приготовление посуды завершено, хозяин готовит густой чай. |
SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication. |
SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения. |
A request for comments has been posted on the Sacred Heart Preparatory talk page. |
Запрос на комментарии был размещен на странице подготовительных бесед Sacred Heart. |
In Polish it denotes a home-brew vodka or rotgut used for its preparation. |
По-польски это означает домашнюю водку или гниль, используемую для ее приготовления. |
Yup'ik women roles included child rearing, food preparation and sewing. |
Женские роли юп'ИК включали воспитание детей, приготовление пищи и шитье. |
Some other terms may apply in specific schools, some depending on the classe préparatoire aux grandes écoles attended. |
Некоторые другие термины могут применяться в конкретных школах, некоторые в зависимости от класса préparatoire aux grandes écoles посещаемых. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance. |
В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности. |
As for Grade III furcation, open debridement, tunnel preparation, root resection, GTR, or tooth extraction could be performed if appropriate. |
Что касается фуркации III степени, то при необходимости может быть произведена открытая санация, подготовка туннеля, резекция корня, ГТП или удаление зуба. |
The girls raise the bar with their training in preparation for a competition against the Chinese team, but troubles at home and confidence issues plague them. |
Девушки поднимают планку своими тренировками в подготовке к соревнованиям против китайской команды,но проблемы дома и проблемы с самоуверенностью преследуют их. |
To receive federal school funding, states had to give these assessments to all students at select grade level. |
Чтобы получить федеральное школьное финансирование, Штаты должны были дать эти оценки всем учащимся на уровне отдельных классов. |
The intelligence revelations about Japanese preparations on Kyushu emerging in mid-July transmitted powerful shock waves both in the Pacific and in Washington. |
Появившиеся в середине июля разведывательные разоблачения о японских приготовлениях на Кюсю передали мощные ударные волны как в Тихий океан, так и в Вашингтон. |
The issue of updates is well overdue to the responsible upkeep of this wikipage assessment. |
Вопрос об обновлениях давно назрел для ответственного содержания этой оценки Википедии. |
Regardless, some unofficial assessments credit the S-mine with having caused significant casualties. |
Несмотря на это, некоторые неофициальные оценки приписывают s-мине значительные потери. |
A newer extended-release levodopa preparation does seem to be more effective in reducing fluctuations but in many patients problems persist. |
Более новый препарат леводопы с расширенным высвобождением, по-видимому, более эффективен в уменьшении колебаний, но у многих пациентов проблемы сохраняются. |
Вакуумный колокол также можно использовать при подготовке к операции. |
|
At the end of 1943, the brigade returned to England, in preparation for the invasion of North-West Europe. |
В конце 1943 года бригада вернулась в Англию, готовясь к вторжению в Северо-Западную Европу. |
This article has been submitted for a peer review in preparation for a run at Featured Article. |
Эта статья была представлена на рецензирование в рамках подготовки к публикации в журнале Featured Article. |
Gas flow sputtering by the hollow cathode technique turned out as a rather effective technique for the preparation of nanocomposite layers. |
Напыление газового потока методом полого катода оказалось достаточно эффективным методом получения нанокомпозитных слоев. |
Usually, representatives conduct preparatory work for the ministers. |
Обычно представители проводят подготовительную работу для министров. |
As the Assyrians began their invasion, King Hezekiah began preparations to protect Jerusalem. |
Когда ассирийцы начали свое вторжение, царь Езекия начал готовиться к защите Иерусалима. |
To avoid steam water falling on the batter during preparation, a cloth may be placed inside the container. |
Чтобы избежать попадания паровой воды на тесто во время приготовления, внутри контейнера может быть помещена ткань. |
In 1968, he took part in preparations for the Warsaw Pact's invasion of Czechoslovakia. |
В 1968 году он принимал участие в подготовке вторжения стран Варшавского договора в Чехословакию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assessment preparation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assessment preparation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assessment, preparation , а также произношение и транскрипцию к «assessment preparation». Также, к фразе «assessment preparation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.