Asset market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
asset tracing and recovery - трассировка активов и восстановление
advisory asset management - консультативное управление активами
asset purchasing - приобретение активов
asset handling - обращение с активами
asset mangement - Mangement активов
replace the asset - заменить актив
asset disclosure - раскрытие активов
in asset recovery - по возвращению активов
strategic asset allocation - стратегическое распределение активов
most vital asset - Наиболее важный актив
Синонимы к asset: attraction, good point, advantage, resource, bonus, forte, pro, boon, merit, recommendation
Антонимы к asset: disadvantage, drawback, encumbrance, hindrance, impediment, minus
Значение asset: a useful or valuable thing, person, or quality.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
imperfect market - несовершенный рынок
market discipline - рыночная дисциплина
contract a market - сжиматься рынок
stable market - конъюнктура рынка, устойчивая
sought after on the market - востребованном на рынке
wholesale energy market - оптовый рынок энергии
on the asian market - на азиатском рынке
market principles - принципы рынка
market barrier - рынок барьер
to get a foothold in the market - чтобы закрепиться на рынке
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
CFD trading allows the market trader to take a position on the future value of an asset whether the market trader thinks it will go up or down. |
Торговля контрактами на разницу позволяет трейдеру занять позицию будущей стоимости актива, независимо от того, будет ли его цена идти вверх или вниз. |
If money is used to purchase some asset that is hoped to increase in value over time, but that may fluctuate in market value, then it is an investment. |
Если деньги используются для покупки какого-то актива, стоимость которого со временем должна возрасти, но который может колебаться в рыночной стоимости, то это инвестиция. |
In 1990 at the end of the Japanese asset price bubble, it accounted for more than 60% of the world stock market value. |
В 1990 году, когда закончился японский пузырь цен на активы, на него приходилось более 60% стоимости мирового фондового рынка. |
… the market facilitation index is an indicator that measures the strength or weakness behind current movements in an asset's price. |
… индекс ослабления рынка – это индикатор, который измеряет силу или слабость текущего ценового маневра. |
A beta greater than 1 generally means that the asset both is volatile and tends to move up and down with the market. |
Бета больше 1 обычно означает, что актив является волатильным и имеет тенденцию двигаться вверх и вниз вместе с рынком. |
This is a new situation for institutions that, as most market participants would readily acknowledge, have been the main determinant of asset prices in recent times. |
Это новая ситуация для организаций, которые, как с готовностью признало бы большинство участников рынка, в последнее время были основным фактором в определении цен активов. |
The equity balance — the asset's market value reduced by the loan balance — measures the buyer's partial ownership. |
Баланс собственного капитала-рыночная стоимость актива, уменьшенная на остаток кредита, - измеряет частичную собственность покупателя. |
The tool keeps you updated on live market prices for each asset. |
Этот инструмент показывает текущий рыночный курс каждого актива. |
Given the quality of the asset and its market growth outlook, we regard this valuation as entirely fair. |
С учетом качества актива и перспектив роста рынка мы полагаем, что данная оценка вполне справедлива. |
... market volatility is a measurement of how much the value of an asset changes. |
волатильность рынка характеризует размах колебаний цены актива; |
Inasmuch as SIPC does not insure the underlying value of the financial asset it protects, investors bear the risk of the market. |
Поскольку SIPC не страхует базовую стоимость защищаемого финансового актива, инвесторы несут рыночный риск. |
Conversely, investors buying a callable bear contract are bearish on the prospect of the underlying asset and try to make a profit in a falling market. |
И наоборот, инвесторы, покупающие вызываемый медвежий контракт, относятся с медвежьим интересом к перспективе базового актива и пытаются получить прибыль на падающем рынке. |
Strong financial-market supervision will also be needed to contain risks stemming from credit booms, asset bubbles, and financial-market volatility. |
Строгий надзор за финансовым рынком также будет необходим для того, чтобы сдерживать риски, происходящие от кредитного бума, пузырей активов и изменчивости финансового рынка. |
When this optimistic shift goes too far, asset valuations rise exponentially and the bull market reaches a dangerous climax. |
Когда этот оптимистический сдвиг оказывается слишком сильным, оценки активов начинают расти экспоненциально, а рынок приближается к опасному пику. |
The asset market approach views currencies as asset prices traded in an efficient financial market. |
Подход к рынку активов рассматривает валюту как цену активов, торгуемых на эффективном финансовом рынке. |
The market facilitation index (MFI) is an indicator that measures the strength or weakness behind movements of the price of an asset. |
Индекс облегчения рынка (MFI) – это индикатор, который измеряет силу или слабость маневров цены актива. |
Gold has not been much of a choice as a safe haven asset either, with investors preferring to hold the yen or the Swiss franc instead during times of market turmoil. |
Также оно не выбиралось как «безопасная гавань» активов, учитывая, что инвесторы предпочитают держать йену или швейцарский франк во время неразберихи на рынке. |
The increase in capital flows has given rise to the asset market model effectively. |
Увеличение потоков капитала привело к появлению эффективной модели рынка активов. |
Indicators can also provide specific market information such as when an asset is overbought or oversold in a range, and due for a reversal. |
Индикаторы также могут давать конкретную рыночную информацию, например, когда актив является перекупленным или перепроданным, а также сигнализируют о возможном развороте. |
is extending FIX into block trade allocation and other phases of the trading process, in every market, for virtually every asset class. |
распространяется FIX на блочное распределение сделок и другие фазы торгового процесса, на каждом рынке, практически для каждого класса активов. |
Derivatives therefore allow the breakup of ownership and participation in the market value of an asset. |
Таким образом, производные финансовые инструменты допускают разделение права собственности и участия в рыночной стоимости актива. |
Hence, specifically the market price risk of the underlying asset can be controlled in almost every situation. |
Следовательно, конкретно рыночный ценовой риск базового актива можно контролировать практически в любой ситуации. |
In this context, the volatility of the asset, and its correlation with the market portfolio, are historically observed and are therefore given. |
В этом контексте волатильность актива и его корреляция с рыночным портфелем исторически наблюдаются и поэтому приводятся. |
For example, the value of land that your organization owns might increase, or you might have to reflect the fair market price of a specific asset. |
Например, стоимость принадлежащей вашей организации земли может увеличиться, или вам может потребоваться отразить рыночную стоимость определенного актива. |
Third, open economies face policy trade-offs if asset market distortions prevent global efficient allocation. |
В-третьих, открытые экономики сталкиваются с политическими компромиссами, если искажения рынка активов препятствуют глобальному эффективному распределению. |
The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents. |
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
For a reason to steal our republic's asset, that's quite pitiful. |
Довольно жалкое оправдание для кражи достояния нашей республики. |
It was not the task of the profession to second-guess the market. |
В задачу бухгалтеров не входит предвосхищение рыночной конъюнктуры. |
We see ever-growing support for the proposal to develop an Asian bond market, which I put forth in 2001. |
Мы можем убедиться в растущей поддержке предложения о развитии азиатского рынка облигаций, с которым я выступил в 2001 году. |
Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values. |
Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями. |
Thus, the market share of unleaded petrol is likely to be smaller than indicated in the table. |
Таким образом, рыночная доля неэтилированного бензина, вероятно, является меньшей, чем значение, указанное в таблице. |
First, there may be monopolistic or oligopolistic situations, in which one or a handful of companies control a given market. |
Во-первых, могут существовать монопольные или олигопольные ситуации, в которых одна компания или их группа контролирует конкретный рынок. |
Money-market funds from the United States are returning, albeit cautiously, to resume funding of European bank debt. |
Фонды денежного рынка США возвращаются, хотя и осторожно, для возобновления финансирования долгов европейского банка. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
Hope is to be found here in the fact that market economics is no longer seriously challenged. |
Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше. |
We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply. |
Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся. |
Russia's economy is weak, reliant on the slumping oil and gas market, and suffering from the sanctions. |
Да, российская экономика слаба, привязана к падающему нефтегазовому рынку и страдает от санкций. |
But the evidence on that is not as compelling as free-market advocates claim. |
Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка. |
As the largest market worldwide, Forex is intriguing and sophisticated in terms of tools and features. |
Форекс - самый крупный мировой рынок, а потому инструменты, используемые для торговли на нем, подчас непонятны и трудны в использовании. |
That perception is why people on the buy side have moved significant amounts into dark pools,’ said a market observer. |
Это осознание того, почему покупатели совершают существенное количество сделок в темных пулах» - сообщил обозреватель рынка. |
Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures. |
Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр. |
Indeed, the US labour market has added 200,000-plus jobs a month between February and last month. |
Действительно с февраля по ноябрь включительно американский рынок труда ежемесячно увеличивался более чем на 200 000 рабочих мест. |
Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders. |
Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков. |
A higher quit rate can be seen as a good sign for the overall economy, as people tend to quit when they are more confident in the labor market. |
Выше курс можно рассматривать как хороший знак для экономики в целом, так как люди склонны бросать работу, когда они более уверены в рынке труда. |
This balancing act can work reasonably well while economic conditions are positive; now, thanks to the high market price for energy, the Russian economy does reasonably well. |
Данное балансирование может сработать относительно хорошо, если экономические условия окажутся благоприятными. Благодаря высоким ценам на энергоресурсы российская экономика отлично справляется. |
10.5 Any Trade closed by us pursuant to clause 10.3 will be closed on the basis of our current price for the relevant Market. |
Любая Сделка, закрытая нами в соответствии с пунктом 10.3, будет закрыта на основе нашей текущей цены для соответствующего Инструмента. |
It is the hope of profit that compels a trader to commit a transaction in the financial market; |
Именно надежда на получение прибыли является движущей силой, заставляющей человека совершить определённую операцию на финансовом рынке; |
Craner told The New York Times she can’t say how it might have wound up in a Virginia flea market. |
В разговоре с журналистами The New York Times Крейнер призналась, что ей неизвестно, каким образом картина могла оказаться на блошином рынке в Вирджинии. |
Is it a retooling of the go to market model or the, uh, cost model? |
Надо изменить рыночную модель или стоимостную? |
And nowhere in Paris was that stench more profoundly repugnant than in the city's fish market. |
А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок. |
It's a report on how to expand the heavy adventure market past the 12 year-old cutoff point. |
Это отчёт о том, как расширить трудный рынок приключений за пределы 12-летней возрастной отметки. |
I'm just saying, the black market is rife with fake fossils like this. |
Я всего лишь хочу сказать, что черный рынок кишит такими подделками. |
My friend was just telling me how volatile the housing market is. |
Мой друг только что рассказал мне о том, как неустойчив рынок жилья. |
Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie, next thing we know, our asset's head winds up in a box. |
Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке, как тут же голова нашего агента оказывается в ящике. |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market |
Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
Sir, the last unconfirmed asset we trusted blew himself up with five of our officers. |
Сэр, в последний раз когда мы доверяли непроверенному агенту, он подорвал себя вместе с пятью нашими офицерами. |
Yeah, well every year, the city auctions off unclaimed probate items, asset seizures for revenue. |
Да, каждый год на городских аукционах с торгов идут вещи, изъятые налоговыми органами. |
Maybe your time in the juvenile detention facility will end up being an asset in Daniel's court case. |
Возможно твое пребывание в исправительном учреждении для несовершеннолетних в конечном итоге окажется полезным в деле Дэниела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asset market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asset market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asset, market , а также произношение и транскрипцию к «asset market». Также, к фразе «asset market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.