Assistance to the office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aid and assistance - помощь и помощь
emotional assistance - эмоциональная помощь
assistance service provider - поставщик услуг помощи
assistance facilities - Услуги по оказанию помощи
technical assistance to countries - технической помощи странам
standard basic assistance agreement - Стандартное соглашение о базовой помощи
assistance and development - помощь и развитие
multilateral development assistance - многосторонняя помощь в целях развития
who require assistance - которые нуждаются в помощи
assistance in handling - помощь в обработке
Синонимы к assistance: support, customer service, a break, reinforcement, a good turn, succor, relief, TLC, social security, collaboration
Антонимы к assistance: hindrance, stoppage, hurt, stop, injury
Значение assistance: the provision of money, resources, or information to help someone.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be addicted to - быть зависимым от
to turn out to be - чтобы оказаться
want to get to know you better - хотят, чтобы лучше узнать вас
are you going to talk to me - вы будете говорить со мной
i have to go to the school - я должен идти в школу
leave to appeal to the supreme - оставить обращение к высшим
i want to try to help - я хочу, чтобы попытаться помочь
to come back to life - вернуться к жизни
someone to look up to - кто-то, чтобы посмотреть на
chance to talk to him - шанс поговорить с ним
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
at the expense of the state budget - за государственный счёт
monument to the fallen of the malvinas war - памятник павшим в Мальвинской войне
you may own the medium on which the software is recorded - Вы можете владеть носитель, на котором записано программное обеспечение
is the exception rather than the rule - это скорее исключение, чем правило
out in the middle of the night - в середине ночи
in the narrow sense of the term - в узком смысле этого слова
to be the life of the party - чтобы жизнь партии
the best pizza in the world - лучшая пицца в мире
the national commissioner of the icelandic - национальный комиссар исландской
in the middle of the yard - в середине двора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
special design office - особое конструкторское бюро
retired from office - ушел из офиса
fully functional office - полностью функциональный офис
contemporary office - современный офис
leftluggage office - камера хранения
ms office - Майкрософт офис
marshal office - маршал офис
office technique - офисная техника
maintenance of office - содержание офиса
country office audits - аудиты офис страны
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
His Office is also looking into the possibility of providing legal assistance to prisoners without lawyers. |
Его управление также рассматривает возможность оказания правовой помощи заключенным, не имеющим адвокатов. |
Thirty minutes later the assistant manager walked into the office, smiling. |
Через несколько минут в комнату вошел помощник менеджера, улыбаясь. |
One new Office Assistant for project implementation, procurements and accounting for the Joint Inspection Unit Support Cell. |
1 новая должность административного помощника, который будет заниматься вопросами осуществления проектов, закупок и представления отчетности Группы поддержки формирования совместных сводных подразделений. |
Programme delivery will be enhanced by the deployment of a mobile team consisting of six Civil Affairs Officers, one Office Assistant and two Drivers. |
Для содействия осуществлению программ будет развернута мобильная группа в составе шести сотрудников по гражданским вопросам, одного канцелярского помощника и двух водителей. |
Since late 1997, each provincial office has a Cambodian human rights officer and an assistant, with an adviser who is a United Nations Volunteer. |
С конца 1997 года каждый провинциальный отдел был укомплектован одним камбоджийским сотрудником по правам человека и одним помощником, а также консультантом из числа добровольцев Организации Объединенных Наций. |
Editor, Administrative Clerk, Office Assistant, Website Clerk. |
Редактор, административный клерк, канцелярский помощник, клерк по веб-сайту. |
Reassignment of 1 Office Assistant post as Ambulance Driver post in Health Services Unit. |
Перепрофилирование 1 должности канцелярского помощника в должность водителя автомобиля скорой помощи с переводом в Секцию медицинского обслуживания. |
The OHCHR Honiara Office (Solomon Islands) continued to provide Human Rights Practical Assistance Kits to the Public Solicitor's Office and police stations. |
Хониарское отделение УВКПЧ (Соломоновы Острова) продолжало предоставлять управлению государственного солиситора и полицейским участкам практические руководства по правам человека. |
I arrived at the office as most of the assistants were breaking for lunch. |
К себе в кабинет я попала, когда большинство сотрудников уже ушли на обед. |
The office of the Chief of Staff will be supported by one Administrative Assistant, one Office Assistant and one Driver. |
Работу Канцелярии администратора обеспечивают административный помощник, канцелярский помощник и водитель. |
In June 1941, Widmerpool is transferred to London as a Military Assistant Secretary at the Cabinet Office. |
В июне 1941 года Уидмерпул переводится в Лондон в качестве военного помощника секретаря Кабинета Министров. |
Dear Mr. Phillips, I regret to inform you that I am resigning from my position as office assistant for healthful foods distribution effective immediately. |
Уважаемый мистер Филлипс, с сожалением сообщаю вам, что увольняюсь с должности секретаря в вашей компании немедленно. |
When the German Navy started using 4-rotor Enigmas, about sixty 4-rotor bombes were produced at Letchworth, some with the assistance of the General Post Office. |
Когда германский флот начал использовать 4-роторные Энигмы, в Летчворте было произведено около шестидесяти 4-роторных бомб, некоторые из них с помощью главного почтового управления. |
Lily's going to be our new office assistant. |
Лили будет нашим новым офис-менеджером. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
From 1941 to 1942, Rockefeller was assistant regional director of the United States Office of Defense, Health and Welfare Services. |
С 1941 по 1942 год Рокфеллер был помощником регионального директора Министерства обороны, здравоохранения и социального обеспечения Соединенных Штатов. |
The widest side of the office was the back of one of the shop-windows, which was being dressed at the time, and an assistant went to and fro during the interview. |
Контора примыкала к витрине, которую как раз сейчас украшали; во время разговора один из приказчиков то и дело сновал взад-вперед. |
If you’re not using Office 365 for business, or the Support and Recovery Assistant app doesn’t resolve your problem, see the next section. |
Если вы не используете Office 365 для бизнеса, или приложению Помощник по поддержке и восстановлению не удалось устранить проблему, см. следующий раздел. |
The state assistance is administered by the State Provincial Office of Lapland. |
Государственная помощь предоставляется государственным управлением в провинции Лапландия. |
This office will be staffed by five Civil Affairs Officers, one Office Assistant and two Drivers. |
Это подразделение будет укомплектовано пятью сотрудниками по гражданским вопросам, одним канцелярским помощником и двумя водителями. |
I enlisted the aid of my executive assistant Lucille and our office intern Josh. |
Я прибегнул к помощи моей ассистентки Люсиль и нашего практиканта Джоша. |
Listen, Haggans' assistant, a guy named Tucker, Lured me out of my office for Owen. |
Помощник Хэггенса, парень по имени Такер, выманил меня из офиса по просьбе Оуена. |
A week after she started, Tracy was summoned to the housekeeper's office. The assistant manager was also there. |
Через неделю Трейси вызвали в кабинет домоправительницы. Там же находился помощник менеджера. |
A man can't nail his office assistant, it's national crisis time. |
Мужчина не может вставить своей секретарше - проблема государственных масштабов. |
The Branch Office Administrator, or, BOA, acts as an assistant to the financial advisor, filling the roles of a secretary, manager, and co-worker. |
Администратор филиала, или боа, выступает в качестве помощника финансового консультанта, выполняя функции секретаря, менеджера и сотрудника. |
Ms. Abie Elizabeth Kamara, Deputy Director, Development Assistance Coordinator Office, Ministry of Finance and Economic Development. |
Г-жа Аби Элизабет Камара, заместитель директора, Управление координатора помощи в целях развития, министерство финансов и экономического развития. |
From 1968 to 1970 he served as Assistant Secretary of the General Staff, Office of the Chief of Staff, U.S. Army. |
С 1968 по 1970 год он занимал должность помощника секретаря Генерального штаба канцелярии начальника штаба армии США. |
They also laid off the front office assistant which is why I'm your cruise director today. |
Они также уволили секретаря и поэтому я ввожу вас в курс дела. |
I got P.A. On another channel, the mayor's office, assistant D.A. |
У меня тут шеф на одном канале, а на других - офис мэра,.. |
The Office also conducts annual ethics briefings for all officials at the Assistant Secretary-General and Under-Secretary-General levels. |
Кроме того, Бюро проводит ежегодные брифинги по вопросам этики для всех должностных лиц на уровне помощника и заместителя Генерального секретаря. |
The Office also provided legal assistance for the negotiation of contracts, leases and other legal transactions in which the Organization was involved. |
Управление предоставляло также правовую помощь в контексте переговоров о заключении контрактов, договоров об аренде и других юридических сделок с участием Организации. |
After they offered him the office of captain of the people, Charles promised military assistance to them. |
После того как они предложили ему должность народного капитана, Карл пообещал им военную помощь. |
I talked to the regional office, I talked to the assistant director, and everyone agrees. |
Я поговорил с региональным офисом, поговорил с помощником директора, и они все согласились. |
The organized chaos of this flashbulb frenzy is carefully wrangled by the Press Office a staff of 14 young aides and assistants under C.J. Cregg. |
Организованный хаос этого неистовства вспышек тщательно оспаривается персоналом пресс-офиса из 14 молодых консультантов и помощников под руководством Си Джей Крегг. |
Piscitelli had previously gone to the District Attorney's office when Terrance Hallinan was the D.A. and received the assistance he requested. |
Писцителли уже обращался к окружному прокурору, когда Терренс Халлинан был окружным прокурором, и получил необходимую помощь. |
Basically, you're sort of a general office assistant. |
Ну, в основном ты будешь главным офис-менеджером. |
Please contact the customer services at the box office you purchased your tickets from for any further assistance. |
Для получения любой дополнительной помощи свяжитесь, пожалуйста, с отделом обслуживания клиентов билетной кассы, в которой вы приобрели билеты. |
Furthermore, the incumbent will supervise the Office Assistant assigned to the team. |
Кроме того, сотрудник на этой должности будет контролировать работу обслуживающего группу канцелярского помощника. |
Veronica is our office assistant. |
Вероника - наш офисный помощник. |
In 1924 he became an assistant in the British Meteorological Office and he was appointed superintendent of Kew Observatory in 1939. |
В 1924 году он стал помощником в британском метеорологическом управлении, а в 1939 году был назначен суперинтендантом обсерватории Кью. |
Two months later, he was sent to New Orleans as Assistant Special Agent-in-Charge of the field office. |
Два месяца спустя он был направлен в Новый Орлеан в качестве помощника специального агента, отвечающего за полевое отделение. |
This office enforces a number of laws prohibiting discrimination in programmes and activities receiving federal financial assistance. |
Управление занимается контролем за соблюдением законов, запрещающих дискриминацию в программах и видах деятельности, финансируемых из федерального бюджета. |
I'm the senator's new general-assignment office assistant, salary grade gs-1. |
Я новый помощник сенатора по вопросам общего назначения, с тарифным окладом 20 долларов в час. |
He lived out of town and often impressed the assistants by putting on his evening clothes in the office. |
Он жил за городом и частенько восхищал своих подчиненных, наряжаясь во фрак тут же в конторе. |
He asked for public support and assistance for the making of the royal urn alongside 150 artisans from the Traditional Arts Office. |
Он попросил общественной поддержки и помощи для изготовления королевской урны вместе с 150 ремесленниками из отдела традиционных искусств. |
As my new second assistant, you've got to drive me from my office to the stage, and if you see anybody I've screwed over on the way, avoid them! |
Как мой новый второй помощник, ты должен отвозить меня из офиса на площадку, и если встречается по дороге кто-нибудь, кого я наколол, избегать их. |
It is proposed to abolish two General Service posts of Maintenance Worker and Facilities Maintenance Assistant in the Tindouf Liaison Office. |
Предлагается упразднить две должности монтера и помощника по эксплуатации помещений категории общего обслуживания в Отделении связи в Тиндуфе. |
After the War he became Deputy Assistant Adjutant General at the War Office and then became a General Staff Officer at the Royal Military College Sandhurst. |
После войны он стал заместителем помощника генерал-адъютанта в Военном министерстве, а затем стал офицером Генерального штаба в Королевском военном колледже Сандхерст. |
I know that you're gonna redesign your office furniture and that you might fire your assistant because she says like too much. |
Знаю, что ты поменяешь мебель в офисе, и возможно уволишь ассистентку, - потому что она часто говорит типа. |
The Serious Fraud Office supplying the NHS with free secretarial assistance. |
Служба по борьбе с крупным мошенничеством снабжает Национальную службу здравохранения. бесплатными секретарскими услугами. |
He had a passion for flight, as you can kind of sense from that rather dubious 1970s office-leaving present. |
Он был буквально одержим полётом, что заметно по этому сомнительному подарку по случаю отставки из 70-х. |
White House Press Office says Secretary of the Treasury Rittenhouse is resigning because his wife is sick. |
По заявлению пресс-службы Белого дома отставка министра финансов связана с болезнью жены. |
The accuracy of those rumors remains a source of heated debate within the Office. |
Достоверность этих слухов остается предметом жарких дискуссий среди сотрудников службы. |
The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act. |
Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда. |
In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights. |
В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека. |
At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner. |
На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО. |
You're in your office, and you're drinking your bottled water, or whatever it is, and you think to yourself, Hey, I'm going to throw this away. |
Вот вы в офисе, пьете себе воду из бутылки, и думаете про себя: Допью и выкину. |
She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark. |
Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка. |
Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window. |
Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assistance to the office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assistance to the office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assistance, to, the, office , а также произношение и транскрипцию к «assistance to the office». Также, к фразе «assistance to the office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.