At higher standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pounce at - атака
at residual - на остаточную
grinned at - улыбнулись
today at - сегодня в
at reviewing - на рецензирование
at fewer - на меньше
spy at - подсмотреть в
intended at - предназначенные на
whistled at - свистнул
at least at this stage - по крайней мере, на данном этапе
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
higher rate taxpayer - налогоплательщик с более высоким уровнем доходов
with higher frequency - с более высокой частотой
an equivalent higher - эквивалентный выше
higher likelihood - выше вероятность
at levels higher than - на уровне выше, чем
achieve higher revenue - достичь более высоких доходов
heated to a higher temperature - нагревают до более высокой температуры
sharply higher - резко выросшие
higher hierarchy - выше, иерархия
that the higher council - что Высший совет
Синонимы к higher: tall, lofty, multistory, towering, high-rise, giant, soaring, elevated, big, premier
Антонимы к higher: lower, short, low
Значение higher: of great vertical extent.
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
adopting international standards - принятие международных стандартов
open standards-compliant - открытые стандарты-совместимые
teaching standards - стандарты обучения
sealed ip54 standards - запечатанные стандарты IP54
improve standards - улучшить стандарты
normal standards - нормальные стандарты
equipment standards - стандарты оборудования
modified standards - модифицированные стандарты
contract standards - стандарты контракта
international law standards - нормы международного права
Синонимы к standards: quality, excellence, grade, level, merit, caliber, model, norm, measure, example
Антонимы к standards: custom, nonstandard
Значение standards: a level of quality or attainment.
This can lead to improving quality of life, higher standards of living and greater opportunities for all. |
Это может привести к улучшению качества жизни, повышению уровня жизни и предоставит всем более широкие возможности. |
The standard deviation is the blue line that goes up and down, indicating whether price movement in the past is higher or lower than the current price movement. |
Стандартное отклонение – это синяя линия, которая перемещается вверх и вниз в зависимости от того, больше или меньше ли предыдущие ценовые маневры по сравнению с текущим. |
It's about time somebody held these agencies to a higher standard. |
Самое время кому-то помочь навести порядок в органах. |
Opt-out moms are held to a higher standard than anyone else. |
К мамам, оставившим работу, предъявляются более высокие требования, чем к кому-либо ещё. |
I know they encouraged a certain moral flexibility when you worked at the CIA, Mr. Reese, but I like to think that we're reaching for a higher standard. |
Знаю, они поощряли определенную моральную гибкость, когда вы работали на ЦРУ, мистер Риз, но мне нравится думать, что мы стремимся к более высоким стандартам. |
It was 50% higher than the West German standard of living, and twice as high as the Italian standard of living. |
Она была на 50% выше, чем уровень жизни в Западной Германии, и в два раза выше, чем уровень жизни в Италии. |
Yes... but the public have slightly higher standards for a wannabe princess. |
Да, но у публики завышенные требования к будущей принцессе. |
This is significantly higher than the 30% that fall below the standard in the UK as a whole. |
Это значительно выше, чем 30%, которые падают ниже стандарта в Великобритании в целом. |
Like a lot of people around here, he held me to a higher standard. |
Как и многие вокруг, он требовал с меня по завышенному стандарту. |
But the President of the United States is held to a higher standard, and he should be. |
Но президент Соединённых Штатов, образец высшего стандарта, и он должен быть таковым. |
Let’s hope they have higher standards when they put the Gaddafis on trial or the tyrant may be acquitted! |
Будем надеяться, что у них будут более высокие стандарты, когда они отдадут под суд Каддафи, а то тиран может быть и оправдан! |
Standard twisted-pair telephone cable can, for short distances, carry signals with much higher frequencies than the cable's maximum frequency rating. |
Стандартный телефонный кабель с витой парой может на коротких расстояниях передавать сигналы с гораздо более высокими частотами, чем максимальная частота кабеля. |
They were simply too lazy, ignorant and self-absorbed to look beyond their own rice bowls, and attempting to hold them to a higher standard was pointless. |
Эти депутаты просто слишком ленивы, невежественны и самодовольны, чтобы видеть дальше собственного носа. |
The XACML standard defines higher-order functions in the standard to apply a function to multiple values of attribute bags. |
Стандарт XACML определяет функции более высокого порядка в стандарте для применения функции к нескольким значениям пакетов атрибутов. |
Until it is realized that it is law, not culture, that ultimately determines prosperity and higher standards of living in society, this whole debate is a farce. |
До тех пор, пока не будет осознано, что именно закон, а не культура, в конечном счете определяет процветание и более высокий уровень жизни в обществе, все эти дебаты будут фарсом. |
You're a white Protestant man with a full, rich mustache. But I am a woman and I need to hold myself up to a higher standard. |
Ты - белый мужчина-протестант с огромными густыми усами, но я-то - женщина, и я должна придерживаться гораздо более высоких принципов! |
For the most part, Russians who want jobs are able to find them and wages for those jobs (while still quite low by Western standards) are higher than they have been in the past. |
Если россияне хотят найти работу, они могут ее найти, и зарплату за эту работу они будут получать более высокую, чем в прошлом (хотя, безусловно, она все равно низка по западным меркам). |
Lesbians who view themselves with male standards of female beauty may experience lower self-esteem, eating disorders, and higher incidence of depression. |
Лесбиянки, которые рассматривают себя с мужскими стандартами женской красоты, могут испытывать более низкую самооценку, расстройства пищевого поведения и более высокую частоту депрессии. |
The level of purity associated with the colors of sugar, expressed by standard number ICUMSA, the smaller ICUMSA numbers indicate the higher purity of sugar. |
Уровень чистоты, связанный с цветами сахара, выражается стандартным числом ICUMSA, меньшие числа ICUMSA указывают на более высокую чистоту сахара. |
Some systems are designed to attain higher standards of accuracy than others and some users are more skilled than others. |
Некоторые системы предназначены для достижения более высоких стандартов точности, чем другие, и некоторые пользователи более квалифицированы, чем другие. |
The reactors are built in factories and assembled in shipyards, where productivity is much higher and quality standards easier to police than on construction sites. |
Реакторы строятся на заводах, а монтируются на судоверфях, где производительность намного выше, а стандарты качества легче отслеживать, чем на стройплощадке. |
I have to hold myself to a higher standard. |
Ко мне более высокие требования |
In 1950, the UK standard of living was higher than in any EEC country apart from Belgium. |
В 1950 году уровень жизни в Великобритании был выше, чем в любой другой стране ЕЭС, кроме Бельгии. |
Holding infiltration to acceptable levels requires a higher standard of maintenance than necessary for structural integrity considerations of combined sewers. |
Поддержание инфильтрации на приемлемом уровне требует более высоких стандартов обслуживания, чем это необходимо для обеспечения структурной целостности комбинированных коллекторов. |
Но я надеюсь напитки в вашем городе лучшего качества. |
|
I know that you hold yourself to a higher standard because you're a therapist, but you're also human. |
Ты придерживаешься высоких стандартов из-за своей профессии, но ты ещё и человек. |
Israel's standard of living is significantly higher than that of most other countries in the region, and is comparable to that of other highly developed countries. |
Уровень жизни в Израиле значительно выше, чем в большинстве других стран региона, и сопоставим с уровнем жизни в других высокоразвитых странах. |
Cops are held to a higher standard of accountability than the rest of the population, as it should be. |
Полицейские всегда несут на себе дополнительный груз ответственности в отличие ото всех остальных и так и должно быть. |
Then we have to hold ourselves to higher standards. |
Тогда мы должны соответствовать более высоким критериям. |
Where standards of discipline were much higher. |
Где уровень дисциплины был намного выше. |
The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage. |
Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение. |
Enron's stock increased from the start of the 1990s until year-end 1998 by 311%, only modestly higher than the average rate of growth in the Standard & Poor 500 index. |
Акции Enron выросли с начала 1990-х до конца 1998 года на 311%, что лишь незначительно превысило средние темпы роста индекса Standard & Poor 500. |
Breaking up monopolies often yields dramatically lower prices and thus higher living standards for consumers, because the same wage buys a lot more. |
Разрушение монополий часто приводит к резкому понижению цен, а следовательно и к более высокому жизненному уровню потребителей, потому что за ту же зарплату они могут купить намного больше товаров. |
He insisted on holding himself to a higher standard than victory. |
Он настаивал на следовании стандарту высшему, чем победа. |
But at St. George's, we hold ourselves to a higher standard. |
Но в Академии святого Георгия мы придерживаемся высших норм. |
As countries develop, industry and higher living standards drive up energy use, oil usage being a major component. |
По мере развития стран промышленность и более высокий уровень жизни увеличивают потребление энергии, причем основным компонентом является потребление нефти. |
Meet the minimum educational standard, that is a good pass in the Fiji School Leaving Certificate or higher exams and qualifications; and. |
он должен соответствовать минимальным образовательным стандартам, а именно иметь свидетельство об окончании школы в Фиджи или документ о сдаче экзаменов более высокого уровня и получении специальности; и. |
But if that's how I'm perceived holding myself and others up to a higher standard, then fine. |
Но именно такие мерки у меня к себе и к окружающим. Все должно быть на высочайшем уровне. |
We're coppers, held at a higher standard. |
Мы - полицейские, должны придерживаться высоких стандартов. |
A higher standard or your own standard? |
Высокие стандарты или свои собственные? |
Я же считаю, что должен быть строгий критерий. |
|
And you can't enjoy its privileges without conforming to certain higher standards. |
Невозможно наслаждаться его привилегиями, если ты не соответствуешь его стандартам. |
Standards of hygiene are higher, and maternal death rates lower, than they've ever been. |
гигиенические требования выше, а материнская смертность ниже, чем были раньше. |
Rural workers poured into the largest cities in the state for better jobs and a higher standard of living. |
Сельские рабочие хлынули в крупнейшие города штата в поисках лучшей работы и более высокого уровня жизни. |
Higher standards are upheld in some cases of pristine publicly owned waterways, such as parks. |
Более высокие стандарты соблюдаются в некоторых случаях нетронутых государственных водных путей, таких как парки. |
It also brought about compliance with stringent drinking water standards and led to a higher quality of river water. |
Это также привело к соблюдению строгих стандартов питьевой воды и привело к повышению качества речной воды. |
I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books. |
У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется. |
Real wages and living standards in 18th-century Mughal Bengal and South India were higher than in Britain, which in turn had the highest living standards in Europe. |
Реальная заработная плата и уровень жизни в Могольской Бенгалии XVIII века и Южной Индии были выше, чем в Великобритании, которая, в свою очередь, имела самый высокий уровень жизни в Европе. |
The Society of Automotive Engineers SAE has published standards J1703, J1704, and J1705, reflecting progressively higher performance for brake fluids. |
Общество автомобильных инженеров SAE опубликовало стандарты J1703, J1704 и J1705, отражающие прогрессивно более высокую производительность тормозных жидкостей. |
Living standards in the US, after all, are a lot higher than they are in Russia and it would be pretty strange if a sizable number of people didn’t take this into account. |
В конце концов, уровень жизни в США намного выше уровня жизни в России, и было бы довольно странно, если бы значительное число людей не захотели бы принять это во внимание. |
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
It must be 12 or higher to run Forza Motorsport 6: Apex. |
Для запуска игры Forza Motorsport 6: Apex номер версии должен быть 12 или выше. |
On the other hand, the strong household demand and the recent higher oil prices are positive for the Norwegian economy and could keep NOK supported as long as Brent oil price rises. |
С другой стороны, спрос домашних хозяйств и недавние высокие цены на нефть являются положительными для норвежской экономики и могут держать крон на поддержании уровня, пока цена на нефть марки Brent растет. |
He jumped at the fruit; I raised it higher. 'What does he teach you?' I asked. |
Он подпрыгнул, чтобы выхватить апельсин. Я подняла выше. - Чему он тебя учит? - спросила я. |
Заберусь-ка я повыше. Посмотрю получится ли поймать спутнкиовый сигнал. |
|
I need to orchestrate a reason for us to get higher point-of-entry privileges to the Rack than usual. |
Мне нужно придумать причину, чтобы нам дали... более высокой уровень доступа, чем обычно. |
We're running standard protocol searches through the Chauvenet files. |
Мы пробежались стандартными протоколами поиска по файлам Шовенэ. |
Nonsense, it's just a standard Earth-type databank. |
Ерунда, он стандартный. Банк данных земного типа. |
Set it higher, auctioneer, said the trusser. |
Повышай цену, аукциошцик! - сказал вязальщик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at higher standards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at higher standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, higher, standards , а также произношение и транскрипцию к «at higher standards». Также, к фразе «at higher standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.