Attitude of the parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attitude of the parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Отношение сторон
Translate

- attitude [noun]

noun: отношение, позиция, мироощущение, поза, осанка, положение самолета в воздухе

  • caring attitude - внимательное отношение

  • rigid attitude - жесткое отношение

  • change of attitude - изменение отношения

  • public attitude - общественное мнение

  • obstructionist attitude - обструкционистская отношение

  • inner attitude - внутреннее отношение

  • more attitude - более отношение

  • you have an attitude problem - у вас есть отношение проблема

  • not with that attitude - не с таким отношением

  • with a good attitude - с хорошим отношением

  • Синонимы к attitude: perspective, opinion, standpoint, viewpoint, view, position, ideas, orientation, thinking, temper

    Антонимы к attitude: avoid, bull, abeyance, certainty, equity, fact, frog's eye view, proof, truth, actuality

    Значение attitude: a settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person’s behavior.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



The law of nations acknowledges that contracting parties may, by their subsequent attitude, regularize a treaty that is invalid ab initio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право народов гласит, допускает, что договаривающиеся стороны своим последующим отношением изначально узаконивают ничтожный договор».

We call on both parties to adopt a forward-looking attitude and to work collectively within the framework of the recent Sharm el-Sheikh arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем обе стороны смотреть в будущее и совместно работать в рамках недавно достигнутой в Шарм-эш-Шейхе договоренности.

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

How can the Prince rise above the parties... when he doesn't even reach my belt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может Принц стать выше партий... если он даже мне не достает до пояса?

And that's the kind of attitude we should have with these claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это та позиция, с которой следует подходить к таким заявлениям.

A refreshing change from the string quartets that normally grace our parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятная перемена после струнных квартетов, которые обычно присутствуют на наших приемах.

I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают.

The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации.

Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия.

Parties and non-Parties should be aware of the very tight preparatory schedule and provide the required inputs in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны и государства, не являющиеся Сторонами, должны осознавать, что график подготовительной работы весьма напряженный, и своевременно представлять требуемые материалы.

He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

But lessons also include express instruction of the historical knowledge about the dangers posed by extreme right-wing parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий.

Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

I wish France could adopt a more humble attitude, show more respect for its partners and the EU's institutions, and view Europe as more than an extension of its own philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что Франция не может занять более скромную позицию и показать больше уважения к своим партнерам и учреждениям ЕС, а так же рассмотреть Европу как нечто больше, чем продолжение своей собственной философии.

He took the attitude that we'd be much better off in a smaller place altogether. Easier for Maude, he said, more labour saving - labour saving, what a term!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посоветовал нам найти жилье поскромнее, добавив, что для Мод это явится экономией труда, ничего себе термин - экономия труда!

Another person, Miss Reilly, propounded a totally different theory to account for their attitude of frigid politeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако еще один свидетель, а именно мисс Райли, предложила совсем иное толкование их нарочитой холодности.

And my country, because it has a lax attitude to gun control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя страна, потому, что она лояльно относится к оружию.

You know, his attitude needs a major tune-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему надо капитально работать над поведением.

There was no sign of cyanosis, the attitude was quite peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки цианоза отсутствовали, поза была мирной.

All parties to the treaty immediately started fighting and began addressing one another exclusively with rude epithets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие договаривающиеся стороны переругались в первую же минуту и уже не обращались друг к другу иначе как с добавлением бранных эпитетов.

Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности.

He found her in the dark exactly where the light had lost her, in the same attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел ее в темноте, на том же самом месте, где она стояла при свете, в той же позе.

That's a sensible attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравомыслящая позиция.

This, in the judgment of some people, was monstrous, in the judgment of others it was the simplest and most just thing to do, and the professors were split up into two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение это,по суждению одних,было ужасное, по суждению других, было самое простое и справедливое мнение, и профессора разделились на две партии.

That's a very defeatist attitude!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за пораженческое настроение, Дугал!

She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the boudoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба направились к будуару.

These parties can get a little... out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вечеринки могут стать немного... неконтролируемыми.

I don't know why tea parties have fallen out of fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему чаепития вышли из моды.

My attitude might not come into play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя позиция может быть не войдет в игру.

Our positive attitude is our greatest asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивное отношение - наш самый ценный вклад.

Well as long as you're going into it with such a positive attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве можно идти на свидание с таким настроем?

I'm gonna have a positive attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду позитивным.

And, uh, he was going to, uh, have a big deal here with, uh, his groupies and wild parties, and the bed goes around, and it's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него тут были намерения с его поклонницами и дикими вечеринками, и кровать крутится, и это...

Ella says the guilty parties are too powerful to prosecute locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элла говорит, что виновные стороны слишком могущественны, чтобы преследовать их.

Dad, that's a dangerous attitude For you to take towards your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа, это довольно опасная позиция для тебя в отношениях с женой

We're just going through that attitude adjustment, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас сейчас период адаптации, так что...

I need you to call back all the hunting parties that are currently on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызвони все группы охотников, которые сейчас на острове.

Yeah, keg parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пивные вечеринки.

Being without a clock's like being without hands', the wolf said to broken-nose, his attitude to Vasilisa noticeably relenting. 'I like to be able to see what time it is at night.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без часов - як без рук, - говорил изуродованному волк, все более смягчаясь по отношению к Василисе, - ночью глянуть сколько времени -незаменимая вещь.

The music and attitude of Canned Heat attracted a large following and established the band as one of the popular acts of the hippie era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка и отношение консервированного тепла привлекли большое количество последователей и создали группу как один из популярных актов эпохи хиппи.

In 1935, the opposition parties, except for the Polish Party, filed a lawsuit to the Danzig High Court in protest against the manipulation of the Volkstag elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году оппозиционные партии, За исключением польской партии, подали иск в Высокий суд Данцига в знак протеста против манипуляций с выборами в Фолькстаг.

The new attitude found a special resonance behind the Iron Curtain, where it offered relief from the earnestness of socialist propaganda and socialist realism in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое отношение нашло особый отклик за железным занавесом, где оно принесло облегчение от серьезности социалистической пропаганды и социалистического реализма в искусстве.

Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон.

These include empathy, unconditional positive regard, congruence, and attitude versus technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя эмпатию, безусловное позитивное отношение, конгруэнтность и отношение к технике.

Secondly, the aircraft will automatically orient itself in this state to a high drag attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, самолет автоматически сориентируется в этом состоянии на высокое лобовое сопротивление.

Please, adopt a more open attitude and also observe how others work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите более открытое отношение и также наблюдайте, как работают другие.

A party presents its own closed list and it can join other parties in alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия представляет свой собственный закрытый список и может вступать в альянсы с другими партиями.

The public attitude towards lesbian themes in young adult literature has grown more accepting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное отношение к лесбийским темам в литературе для молодых взрослых стало более приемлемым.

He did however work to maintain an upbeat attitude and insisted that things were looking brighter for the trapped men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он старался сохранять оптимистичный настрой и настаивал на том, что для пойманных в ловушку людей все выглядит гораздо лучше.

When he joined Black Flag, he brought a different attitude and perspective than previous singers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он присоединился к Black Flag, он принес другое отношение и перспективу, чем предыдущие певцы.

Government attitude dictates the tendency among established heavy financial actors that both are risk-averse and conservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение правительства диктует сложившуюся среди крупных финансовых акторов тенденцию к тому, что оба они не склонны к риску и консервативны.

Rand believed the jury's decision at each performance revealed the attitude of the jurors towards these two conflicting senses of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнд полагала, что решение жюри на каждом спектакле раскрывало отношение присяжных к этим двум противоречивым чувствам жизни.

One's attitude may be described as risk-averse, risk-neutral, or risk-seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое отношение можно описать как неприятие риска, нейтральность к риску или стремление к риску.

In addition, Jung discusses the abstract attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Юнг обсуждает абстрактное отношение.

As the EPPM suggests, there is an optimal emotion level in motivating attitude change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как предполагает ЭППМ, существует оптимальный уровень эмоций в мотивации изменения отношения.

Mao's mother, Wen Qimei, was a devout Buddhist who tried to temper her husband's strict attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Мао, Вэнь Цимэй, была набожной буддисткой, которая пыталась смягчить строгое отношение своего мужа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attitude of the parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attitude of the parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attitude, of, the, parties , а также произношение и транскрипцию к «attitude of the parties». Также, к фразе «attitude of the parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information