Attracted special attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i'm particularly attracted by - Я особенно привлекает
attracted more attention - привлекает все больше внимания
attracted to join - привлекает присоединиться
has attracted attention - привлекает к себе внимание
and attracted - и привлекает
feeling attracted - Влечет
be attracted to something - привлечь к чему-то
women are attracted - женщины привлекают
has attracted interest - привлекла интерес
has attracted fans - привлек поклонников
Синонимы к attracted: drawn, excited, captured, cathectic, caught, pulled, baited, brought, dragged, allured
Антонимы к attracted: repulsed, repelled, deterred, alienated
Значение attracted: simple past tense and past participle of attract.
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special hardener - специальный отвердитель
special settlement account - специальный расчетный счет
occupy a special place - занимать особое место
special color - особый цвет
special precautions for disposal - специальные меры предосторожности для утилизации
special emphasis has - Особое внимание
special fortune - особое состояние
will get a special - получит специальное
special initiative - специальная инициатива
special lighting - специальное освещение
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
attract attention - привлекать внимание
pay that much attention - обратить внимание, что много
she pays attention - она обращает внимание
obsessive attention to detail - обсессивно внимание к деталям
attention shoppers - внимание покупателей
with particular attention paid to - при этом особое внимание уделяется
the attention of the director - внимание режиссера
had drawn the attention - обратил внимание
continue to pay attention - продолжать уделять внимание
all the attention - все внимание
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
Wind facilities have attracted the most attention for impacts on iconic raptor species, including golden eagles. |
Ветровые установки привлекли наибольшее внимание к воздействию на культовые виды хищников, включая беркутов. |
The activists went to the sidelines and watched as the barrel attracted more and more attention. |
Активисты отошли в сторонку и наблюдали, как ствол привлекает все больше и больше внимания. |
Thus, as ill luck would have it, this ray attracted the attention of the great man's experienced eye for several seconds. |
Просто уж такое несчастье, что на несколько секунд луч этот приковал наметанный взгляд виртуоза. |
This at last attracted the attention of his fellows, and several hurried to him and stood about, apparently trying to soothe him, but he was disconsolate. |
Этот поступок, по крайней мере, привлек внимание его собратьев, несколько марсиан поспешили к крикуну и окружили его, очевидно, пытаясь успокоить, но он оставался неутешен. |
As a result of various financial schemes, he recently attracted the attention of the Securities and Exchange Commission. |
В результате разнообразных финансовых махинаций недавно он привлек внимание Комиссии по ценным бумагам и биржам. |
David Frum has attracted a lot of attention for his heretical views on domestic policy and his willingness to admit previous error. |
Дэвид Фрам (David Frum) привлек к себе много внимания благодаря своим еретическим взглядам на внутреннюю политику и своей готовности признавать предыдущие ошибки. |
By 2008 the chromium plume was spreading, however, and it attracted media attention by 2011. |
Однако к 2008 году хромовый шлейф распространился, и к 2011 году он привлек внимание СМИ. |
A small white cloud, which had attracted Dantes' attention, crowned the summit of the bastion of the Chateau d'If. |
Над зубцами южного бастиона замка Иф появилось белое облачко. |
После этого инцидента Юй фан привлек к себе повышенное внимание. |
|
It immediately attracted the world media attention and affected people’s consciousness in all parts of our planet. |
Он сразу же привлек внимание мировых средств массовой информации, и повлияло на сознание людей во всех частях нашей планеты. |
The area where genomics-driven innovations have attracted the most attention is health. |
Сферой, где связанные с геномикой инновации привлекают наибольшее внимание, является медицина. |
Both shows were sold out and attracted more attention than any other Cream concert, but their performance was regarded by many as below standard. |
Оба шоу были распроданы и привлекли больше внимания, чем любой другой концерт Cream, но их исполнение многими было расценено как ниже стандарта. |
The scale of the surprise attracted global attention for the club and the city of Leicester. |
Масштаб неожиданности привлек всеобщее внимание к клубу и городу Лестеру. |
Nevertheless, it attracted the attention of the German authorities, who were suspicious of any organisation that appeared to have subversive tendencies. |
Тем не менее она привлекла внимание немецких властей, которые с подозрением относились к любой организации, имевшей подрывные наклонности. |
This attracted the attention of the Jewish communities of Richmond as well as Philadelphia. |
Это привлекло внимание еврейских общин Ричмонда, а также Филадельфии. |
Your guest has attracted some unwanted attention, but it's contained. |
Твой гость привлек немного не совсем нужного нам внимания, но всё улажено. |
Cher has attracted media attention for her physical appearance—particularly her youthful looks and her tattoos. |
Шер привлекла внимание СМИ своей внешностью-в частности, своей моложавостью и татуировками. |
Мое внимание привлек женский голос, звавший меня по имени. |
|
The book attracted the attention of the publisher of the Novoje Vfemja, Russia's largest paper, and Chekhov was asked to contribute stories regularly. |
Книга привлекла внимание издателя Нового Времени, крупной газеты в России, и Чехову было предложено сотрудничать регулярно. |
The United Kingdom has proposed a supply guarantee of its own, though it has so far attracted little attention. |
Соединенное Королевство предложило свои гарантии поставок, однако, до сих пор, это предложение привлекло мало внимания. |
At the Union Stock Yards in Chicago he attracted not a little attention and drew a crowd like a monkey show in the country. |
В Чикагском Юнион Сток Ярдс он привлек к себе не мало внимания и собрал толпу, как обезьянье шоу в деревне. |
She did it with a professional deftness that attracted Gerard's attention. |
Она делала это с профессиональной ловкостью, привлекшей внимание Жерара. |
The rustling of the pages attracted the sleepy Genie's attention. |
Шелест страниц возбудил внимание засыпавшего джинна. |
The Baconian movement attracted much attention and caught the public imagination for many years, mostly in America. |
Бэконовское движение привлекло большое внимание и привлекло общественное воображение на многие годы, главным образом в Америке. |
This was novel advice, and attracted widespread media attention. |
Это был новый совет, и он привлек широкое внимание средств массовой информации. |
Soon after the arrival of the Shtcherbatskys there appeared in the morning crowd at the springs two persons who attracted universal and unfavorable attention. |
Скоро после приезда Щербацких на утренних водах появились еще два лица, обратившие на себя общее недружелюбное внимание. |
The episode attracted renewed attention in the events leading up to the 2016 presidential election, because of a reference to the presidency of Donald Trump. |
Этот эпизод привлек новое внимание в событиях, предшествовавших президентским выборам 2016 года, из-за ссылки на президентство Дональда Трампа. |
Its brilliance, the way it took the light, attracted the attention of the audience. |
Его блеск и то, как оно отражало свет, отвлекало внимание зрителей. |
She's attracted some unwanted attention. |
Она привлекла нежелательное внимание. |
My lonely presence attracted no attention as I trudged across the reddish sand. |
В полном одиночестве тащился я по бурому песку, не привлекая ничьего интереса. |
Rabearivelo's early period of modernist-inspired poetry showed skill and attracted critical attention but adhered strictly to traditional genre conventions. |
Ранний период модернистской поэзии рабеаривело демонстрировал мастерство и привлекал критическое внимание, но строго придерживался традиционных жанровых условностей. |
I seem to have attracted the attention of country folk. |
Я, кажется, так и привлекаю внимание сельских жителей. |
What had attracted their attention was that the goodman was walking in a zig-zag, as though he were intoxicated. |
Их внимание привлекло то, что старика шатало из стороны в сторону, точно пьяного. |
Anyway, I wanted to see if Rosalia's hips still attracted men's attention, and in effect, it seemed they did indeed. |
привлекает к ней внимание мужчин. В общем, надо признать, действительно привлекала. |
Her easy gait and idle manner attracted attention of an offensive but common sort. |
Неторопливая походка и праздный вид девушки вызывали обычного рода оскорбительный интерес. |
Between 1996 and 1999, the administration added crucifixes to many classroom walls, a change that attracted national attention. |
В период с 1996 по 1999 год администрация добавила распятия на стены многих классов, что привлекло внимание всей страны. |
I do not want to repeat our positions, but I would like to emphasize some points of a general nature which have increasingly attracted our attention. |
Я не хочу вновь излагать наши позиции, но хотел бы осветить несколько моментов общего характера, которые все больше привлекают наше внимание. |
According to Raghavendra Vijaya, his triumph in debates at Thanjavur attracted the attention of Sudhindra Tirtha, the erstwhile pontiff of Kumbakonam mutt. |
Согласно Рагхавендре Виджае, его триумф в дебатах в Тханджавуре привлек внимание Судхиндры Тиртхи, бывшего понтифика кумбаконама мутта. |
Re-introduced in 2012, the event has attracted media attention. |
Вновь представленное в 2012 году, мероприятие привлекло внимание СМИ. |
While I was musing upon these things, my attention was attracted by a pretty little structure, like a well under a cupola. |
Размышляя так, я невольно обратил внимание на небольшую постройку приятной архитектуры, похожую на колодец, прикрытый куполом. |
Your talk apparently attracted the attention of some of my officials. |
Ваш доклад, очевидно, заинтересовал официальных лиц. |
His play attracted media attention beyond his hometown of Brantford, including a profile by John Iaboni in the Toronto Telegram in October 1971. |
Его пьеса привлекла внимание средств массовой информации за пределами его родного города Брантфорда, включая профиль Джона Иабони в торонтской телеграмме в октябре 1971 года. |
The Emperor had been the first, as early as midday, to descry with his field-glass, on the extreme horizon, something which had attracted his attention. |
Еще в полдень император первый увидел в подзорную трубу нечто, приковавшее его внимание. |
И вдруг в стволе одного дуба что-то блеснуло. |
|
As the band's frontman, Morrissey attracted attention for his trademark quiff and witty and sardonic lyrics. |
Как фронтмен группы, Моррисси привлекал внимание своей фирменной остротой и остроумной и сардонической лирикой. |
A groan from Barrois, accompanied by a yawn which seemed to crack the very jawbones, attracted the attention of M. d'Avrigny; he left M. Noirtier, and returned to the sick man. |
Тяжкий вздох Барруа, зевота, от которой заскрипели его челюсти, привлекли внимание д'Авриньи; он поспешил к больному. |
Then something attracted his attention. He stopped fanning himself, jumped to his feet and rushed to the railing. |
И вдруг что-то так завладело его вниманием, что он перестал обмахиваться журналом, вскочил на ноги и кинулся к перилам. |
It was, however, not he but his companion who had attracted the little detective's attention. He was a man perhaps of between sixty and seventy. |
Однако внимание маленького сыщика привлек не столько он, сколько его собеседник - мужчина лет шестидесяти, если не семидесяти. |
My attention was immediately attracted towards Mr and Mrs Mercado, who were both of them clearly in a state of great agitation and unrest. |
Мистер и миссис Меркадо сразу привлекли мое внимание оба они пребывали в состоянии крайнего возбуждения и тревоги. |
But the one who attracted my attention and held it in a special degree, was the boarder, nicknamed Good-business. |
Но особенно крепко захватил и потянул меня к себе нахлебник Хорошее Дело. |
Attention all passengers flying to Krasnoyarsk. |
Внимание пассажиров, летящих рейсом 361 в Красноярск. |
Gerard murmured: So have many mothers when their sons are attracted to fascinating young ladies! |
Как и у многих матерей, когда их сыновья увлекаются очаровательными молодыми леди, -пробормотал Жерар. |
For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day. |
Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания. |
You're just gonna have to pay attention and follow me around. |
Тебе просто нужно будет уделить внимание, если что, то спросить меня. |
It attracted the 14th Destroyer Flotilla, comprising Janus, Jervis, Mohawk and Juno. |
Она привлекла 14-ю флотилию эсминцев, состоявшую из Януса, Джервиса, Мохока и Юноны. |
When a grounded part is passed through the charged cloud the particles will be attracted to its surface. |
Когда заземленная часть проходит через заряженное облако, частицы притягиваются к его поверхности. |
For centuries, the Scala Santa has attracted Christian pilgrims who wished to honour the Passion of Jesus. |
На протяжении веков Скала Санта привлекала христианских паломников, которые хотели почтить страсти Иисуса. |
In 1801, he attracted attention by his Geschichte vom Kampfe und Untergange der schweizerischen Berg- und Wald-Kantone. |
В 1801 году он привлек к себе внимание своим Geschichte vom Kampfe und Untergange der schweizerischen Berg - und Wald-Kantone. |
Because it is easily made, cheap, nontoxic, and intensely colored, Prussian blue has attracted many applications. |
Поскольку он легко изготавливается, дешев, нетоксичен и интенсивно окрашен, прусский синий привлекает множество применений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attracted special attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attracted special attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attracted, special, attention , а также произношение и транскрипцию к «attracted special attention». Также, к фразе «attracted special attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.