Available currency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Available currency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступны валюты
Translate

- available [adjective]

adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность



SEPA is only available for certain countries using the EUR currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEPA предлагается только для определённых стран, использующих в качестве валюты евро (EUR).

Broker-assisted services are only available to Customers with deposits from 50 000 EUR or equivalent in other currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная сумма депозита для использования услуги Персонального брокера составляет 50 000 EUR.

It should be noted however, that trading in the various currency crosses may be restricted to hours where liquidity is available for any given currency cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако следует отметить, что торговля различными валютными парами может быть ограничена до нескольких часов, когда ликвидность доступна для данного валютного кросса.

The payments methods available to you for Facebook ad accounts with manual payments depend on your current location and currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы оплаты, которые можно использовать для рекламных аккаунтов Facebook без автоматической оплаты, зависят от вашего текущего местонахождения и используемой валюты.

View and select the currency pairs available for trading through the 'Market Watch'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне 'Обзора рынка' можно просмотреть и выбрать валютные пары, доступные для торговли.

From the time of Charlemagne until the 12th century, the silver currency of England was made from the highest purity silver available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен Карла Великого и до XII века серебряная валюта Англии изготавливалась из самого чистого серебра, которое только было доступно.

This type of execution is available for 36 currency pairs marked with the suffix k in MetaTrader terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный тип исполнения доступен для 36 валютных пар, обозначенных в терминале MetaTrader суффиксом ''k''.

Currency is set up as a default primary payment method, but you can add or use any other payment methods available in your region, including credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта настроена как метод оплаты по умолчанию, но можно добавить или использовать и другие доступные в вашем регионе способы оплаты, включая кредитные карты.

For cars, using a non-US currency would only be necessary if a model was not available in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для автомобилей использование неамериканской валюты было бы необходимо только в том случае, если модель не была доступна в США.

Because of the economic crisis in Germany after the First World War, there was no gold available to back the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за экономического кризиса в Германии после Первой мировой войны не было никакого золота, чтобы поддержать валюту.

Then prices from all available countries in their currency would be added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем будут добавлены цены из всех доступных стран в их валюте.

Underlying Instrument means the instrument which we list as being available to underlie an Order or Contract being a unit of Currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовый инструмент означает инструмент, который мы указали как основу Ордера или Контракта, являющуюся единицей Валюты.

Both cover the period for which data are available and both are weighted averages, using the value of GDP in current prices and local currency as the weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние курс и индексы рассчитываются на период, за который имеются данные, и представляют собой средневзвешенные показатели, при определении которых в качестве весов используется стоимостной объем ВВП в текущих ценах и местной валюте.

A currency becomes more valuable whenever demand for it is greater than the available supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта становится более ценной, когда спрос на нее превышает доступное предложение.

If your game is freezing or not responding, there may be an update available for your Windows 10 device's hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, то, возможно, существует обновление для аппаратных средств устройства Windows 10.

The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность.

Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость.

Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения.

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

Please wait for the next available interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, дождитесь свободного переводчика.

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

Brazil spent $45 billion in foreign exchange reserves in a failed attempt to defend the currency, which ended up collapsing anyway in January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия потратила $45 миллиардов своих резервов в провалившейся попытке защитить курс валюты, которая все равно рухнула в январе 1999 года.

Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня.

The Secretariat has therefore begun work on updating the index and the revised index will be made available shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Секретариат уже приступил к работе над обновлением указателя, пересмотренный вариант которого будет вскоре представлен.

FxPro can execute any MT4 forex order size starting from 0.1 lots or the equivalent of 10,000 of the base currency with no maximum order size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro может исполнить любой размер контракта, начиная от 0.1 лота, равного 10,000 базовой валюты. Максимальный размер контракта отсутствует.

Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами.

You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю.

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон.

The dictator could use these arms himself or make them available to terrorist organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.

A history, or audit trail, of proposed, accepted, and rejected budget revisions is available for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История или аудиторский след предложенных, принятых или отклоненных версий бюджета доступны для изучения.

Examples given included the counterfeiting of currency, passports or other essential documents and frauds that affected national immigration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные примеры включали фальшивомонетничество, подделку паспортов и других важных документов и случаи мошенничества, которые затрагивают национальные иммиграционные системы.

Early tickets are already available, and let's be honest, almost certainly sold out for months by this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые билеты уже поступили в продажу и, скажем честно, их уже наверняка распродали на несколько месяцев вперед.

The attachments icon is available only if all of the following scenarios are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот значок вложений доступен, только если выполняются все следующие сценарии.

Xbox Live Rewards. Xbox Live Rewards, available at rewards.xbox.com, is a program you can join to receive Xbox credits for being active on the services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награды Xbox Live. Награды Xbox Live, доступные в rewards.xbox.com, — это программа, к которой можно присоединиться, чтобы получить кредит Xbox за активность в службах.

For example, assume you've installed Exchange 2013 CU8 in your on-premises organization, and the latest available release of Exchange 2013 is CU10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, в локальной организации вы установили Exchange 2013 с накопительным пакетом обновления 8, а сейчас для Exchange 2013 доступен накопительный пакет обновления 10.

Therefore Japan finds itself in an ironic position of enjoying the most stable economy in G-3 yet seeing its currency weaken further against the Euro and the greenback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это приводит к тому, что, как ни парадоксально, несмотря на самую стабильную экономику в G-3, иена вполне может и далее слабеть против евро и доллара.

However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней.

Use this procedure to assign qualified and available workers to projects that have open roles on the project team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью данной процедуры можно назначить квалифицированных и доступных работников проектам с открытыми ролями в проектной группе.

Rollover rates for open positions of currency pairs are determined by FXDD and are independent of prices found elsewhere in the Interbank Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки ролловеров для открытых позиций по валютным парам определяются компанией FXDD и не зависят от цен, установленных на межбанковском рынке.

In currency trading it means buying the base currency and selling the quote currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к валютным парам — покупка базовой валюты за валюту котировки.

Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр.

And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться.

The Nigerian currency, the Naira, is facing certain devaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нигерийскую валюту, найру, однозначно ждёт девальвация.

Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду.

Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять.

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

DSM-IV prevalence estimates were less than one percent of the population, in the range of 0.5–0.8 percent; newer DSM-5 prevalence estimates are not yet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки распространенности DSM-IV составили менее одного процента населения, в диапазоне 0,5-0,8 процента; более новые оценки распространенности DSM-5 пока недоступны.

Additional nitrogen and other nutrients are also made available for root uptake by decomposing organic matter in the substrate as well as the breakdown of mulm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный азот и другие питательные вещества также доступны для поглощения корнями путем разложения органического вещества в субстрате, а также распада мульмы.

Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации.

The director's cut of the film was made available for public viewing on YouTube on 31 August 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссерская часть фильма была доступна для публичного просмотра на YouTube 31 августа 2015 года.

It also established a national currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также установил национальную валюту.

Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок.

By the time of the Normandy invasion, 340 Sherman Fireflies were available to the Commonwealth armoured divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени вторжения в Нормандию 340 Шермановских светлячков были доступны бронетанковым дивизиям Содружества.

A UMD version of Volume 1 was made available on October 10, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УМД-версия Тома 1 была выпущена 10 октября 2005 года.

The Arabic unit of currency known as the dirham, known from pre-Islamic times up to the present day, inherited its name from the drachma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская денежная единица, известная как дирхам, известная с доисламских времен до наших дней, унаследовала свое название от драхмы.

The Federal Reserve announced the removal of large denominations of United States currency from circulation on July 14, 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июля 1969 года Федеральная Резервная Система объявила об изъятии из обращения крупных номиналов американской валюты.

Private contracts or bonds which were written in terms of gold were to be paid in paper currency instead of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные контракты или облигации, которые были написаны в золотых терминах, должны были выплачиваться в бумажной валюте вместо золота.

Still, some governments strive to keep their currency within a narrow range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые правительства стремятся держать свою валюту в узком диапазоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available currency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available currency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, currency , а также произношение и транскрипцию к «available currency». Также, к фразе «available currency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information