Aversion response - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aversion response - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неприятие ответ
Translate

- aversion [noun]

noun: отвращение, антипатия, неохота, гадливость, предмет отвращения

  • have a strong aversion to - испытывают сильное отвращение к

  • feel aversion - испытывать антипатию

  • have an aversion - испытывать неприязнь

  • risk aversion - нерасположенность к риску

  • aversion response - неприятие ответ

  • risk aversion among investors - неприятия риска среди инвесторов

  • aversion for - отвращение

  • global risk aversion - глобального неприятия риска

  • aversion and - отвращение и

  • heightened risk aversion - повышенная склонность к риску

  • Синонимы к aversion: abhorrence of, distaste for, unwillingness for, antipathy for, dislike of, detestation of, reluctance toward, hatred of, odium of, disinclination toward

    Антонимы к aversion: attraction, kindness, liking, attachment, sympathy, affinity, predilection, like, affection, care

    Значение aversion: a strong dislike or disinclination.

- response [noun]

noun: ответ, реакция, отклик, ответное чувство



Unlike personal distress, empathy is not characterized by aversion to another's emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от личных переживаний, эмпатия не характеризуется отвращением к эмоциональной реакции другого человека.

The capabilities of response, evacuation, and aversion are not as strong in Somalia as they are in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности реагирования, эвакуации и неприязни не столь сильны в Сомали, как в Соединенных Штатах.

Overall, the role of amygdala in loss anticipation suggested that loss aversion may reflect a Pavlovian conditioned approach-avoidance response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, роль миндалевидного тела в предвосхищении потери предполагает, что отвращение к потере может отражать Павловский обусловленный подход-реакцию избегания.

To reflect a preference for higher rather than lower returns, this objective function is increasing in wealth, and to reflect risk aversion it is concave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отразить предпочтение более высокой, а не более низкой доходности, эта целевая функция увеличивает богатство, а чтобы отразить неприятие риска, она является вогнутой.

They modulate the immune system and are involved in the body response to injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они модулируют иммунную систему и участвуют в реакции организма на травмы.

A Spartan youth was reportedly liable to have his thumb bitten as punishment for too verbose a response to a teacher's question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один спартанский юноша, по слухам, мог получить укус за большой палец в наказание за слишком многословный ответ на вопрос учителя.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

After this the member state will be asked for a response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого государству-участнику предлагается дать ответ.

The National Forest Center in Zvolen studied the forest ecosystem's response to global environmental changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный лесной центр в Зволене изучает реакцию экосистемы леса на глобальные изменения окружающей среды.

It is in response to the extremely dangerous situation that is developing in the occupied Arab territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на чрезвычайно опасную обстановку, складывающуюся на оккупированных арабских территориях.

In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками.

The third element includes traditional humanitarian response activities, early recovery as well as activities associated with longer-term recovery and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий элемент включает традиционные меры по оказанию гуманитарной помощи, содействие скорейшему восстановлению, а также деятельность, связанную с восстановлением и развитием в более долгосрочной перспективе.

The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему.

More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом.

Senator Jeff Sessions, widely tipped to be the next secretary of defense, has called for punishing Russia in response to its annexation of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Джефф Сешнс (Jeff Sessions), которого считают наиболее вероятным кандидатом на пост министра обороны США, призывал наказать Россию за ее аннексию Крыма.

The kiss was so long, that Tamara with great difficulty and with aversion barely freed herself from the embraces of Emma Edwardovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуй был так долог, что Тамара с большим трудом и с отвращением едва высвободилась из объятий Эммы Эдуардовны.

But cowardice, or a special Hebrew fastidiousness, or, perhaps, even physical aversion, would not permit him to take the girl and carry her away with him from the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трусость ли, или специальная еврейская щепетильность, или, может быть, даже физическая брезгливость не позволяла ему взять и увести эту девушку из дома.

Any response would be based on the rumors, which often prove to be incorrect and bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое предположение было бы основано на сплетне кумира, которая всегда является не точной и всегда имеет значение.

Come on, who gets that response time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно тебе, кто может так быстро ответить?

Hawking's response to his results was to decide that the equations he'd used, Einstein's Theory of Relativity, were not the whole story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на полученные результаты Хокинг решил, что уравнения, которое он использовал, теория относительности Эйнштейна - это еще не все.

This is what is known as aversion therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется лечение посредством выработки условнорефлекторной реакции отвращения.

The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования.

I am not going to dignify that with a response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не удостою это ответом.

He overestimated the increasing response to his writings, however, especially to the recent polemic, The Case of Wagner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он переоценил растущий отклик на свои сочинения, особенно на недавнюю полемику-дело Вагнера.

At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным.

In his aversion to shocking color, Corot sharply diverged from the up-and-coming Impressionists, who embraced experimentation with vivid hues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем отвращении к шокирующим цветам Коро резко расходился с подающими надежды импрессионистами, которые предпочитали экспериментировать с яркими оттенками.

In January 2019, Manafort's lawyers submitted a filing to the court in response to this accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года адвокаты Манафорта подали в суд заявление в ответ на это обвинение.

Female homosexuality has not received the same negative response from religious or criminal authorities as male homosexuality or adultery has throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская гомосексуальность не получила такого негативного отклика от религиозных или криминальных авторитетов, как мужская гомосексуальность или прелюбодеяние на протяжении всей истории.

A diagnosis of GID in children requires evidence of discomfort, confusion, or aversion to the gender roles associated with the child's genetic sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз гид у детей требует доказательств дискомфорта, путаницы или отвращения к гендерным ролям, связанным с генетическим полом ребенка.

In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация.

Strip chart recorders with galvanometer driven pens may have a full scale frequency response of 100 Hz and several centimeters of deflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленточные графические самописцы с гальванометрическими приводными ручками могут иметь полномасштабную частотную характеристику 100 Гц и несколько сантиметров отклонения.

My first response was, Why is this even here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый ответ был: почему это вообще здесь?

fMRI test measuring neural responses in striatal, limbic and somatosensory brain regions help track individual differences in loss aversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тест фМРТ, измеряющий нейронные реакции в стриатальной, лимбической и соматосенсорной областях мозга, помогает отслеживать индивидуальные различия в неприятии потери.

ERP is the rapid electrical response recorded with small disc electrodes which are placed on a persons scalp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ERP-это быстрый электрический отклик, регистрируемый с помощью небольших дисковых электродов, которые помещаются на кожу головы человека.

The hypothesis further predicts that plants can change their defenses in response to changes in nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза далее предсказывает, что растения могут изменить свои защитные силы в ответ на изменения в питательных веществах.

The government of San Pedro Sula, led by Mayor Felipe Zelaya Zelaya of the Liberal Party convened on 5 October to determine a response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Сан-Педро-Сула во главе с мэром Фелипе Селайя-Селайя из Либеральной партии собралось 5 октября, чтобы определить ответные меры.

Accompanying the spectrometer and detector is a delay generator which accurately gates the detector's response time, allowing temporal resolution of the spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К спектрометру и детектору прилагается генератор задержки, который точно определяет время отклика детектора, обеспечивая временное разрешение спектра.

Effective preparations for a response to a pandemic are multi-layered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная подготовка к реагированию на пандемию носит многоуровневый характер.

Therefore, the interaction between the ECM and the internal cell response is incredibly important for receiving and interpreting information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому взаимодействие между ЭЦМ и внутренним ответом клетки невероятно важно для получения и интерпретации информации.

Similarly, the journalist Tim Gill has expressed concern about excessive risk aversion by parents and those responsible for children in his book No Fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же журналист Тим Гилл выразил беспокойство по поводу чрезмерного неприятия риска родителями и теми, кто несет ответственность за детей, в своей книге No Fear.

α is called the neper frequency, or attenuation, and is a measure of how fast the transient response of the circuit will die away after the stimulus has been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

α называется частотой Непера, или затуханием, и является мерой того, как быстро преходящая реакция цепи затухнет после удаления стимула.

Mental health professionals frequently express frustration regarding hoarding cases, mostly due to premature termination and poor response to treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты в области психического здоровья часто выражают разочарование в связи с накоплением случаев, главным образом из-за преждевременного прекращения и плохой реакции на лечение.

Numerous objections followed, including a response from Dijkstra that sharply criticized both Rubin and the concessions other writers made when responding to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали многочисленные возражения, в том числе ответ Дийкстры, который резко критиковал как Рубина, так и уступки, сделанные другими писателями, отвечая на него.

In response English courts developed case law on restrictive business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ английские суды разработали прецедентное право по ограничительной деловой практике.

In response, Paul, shows Bron the video of Ashka's confession on his camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ пол показывает Брону на камеру видеозапись признания Ашки.

Migration can be viewed as a result of risk aversion on the part of a household that has insufficient income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграцию можно рассматривать как результат неприятия риска со стороны домохозяйства, имеющего недостаточный доход.

It was the latter response that eventually led to modern psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно последняя реакция в конечном итоге привела к созданию современных психиатрических больниц.

In response, President Manuel Ávila Camacho and the Mexican government declared war on the Axis powers on 22 May 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ президент Мануэль Авила Камачо и мексиканское правительство объявили войну державам оси 22 мая 1942 года.

In response, the Aristotelian professors of the universities formed a united effort to convince the Church to ban Copernicanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ аристотелевские профессора университетов объединили усилия, чтобы убедить Церковь запретить Коперничество.

Tim Hart had a Steeleye Span web site that mentioned this appearance in response to my asking him the question, but with his demise it may no longer be available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тима Харта был веб-сайт Steeleye Span, который упомянул об этом появлении в ответ на мой вопрос, но с его смертью он больше не может быть доступен.

I’m puzzled by this response from Jossi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я озадачен таким ответом Джосси.

Summary of Dewey’s position is followed by a critique by Bertrand Russell, one of 17 scholars offering descriptive and critical essays, and Dewey’s response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое изложение позиции Дьюи сопровождается критикой Бертрана Рассела, одного из 17 ученых, предлагающих описательные и критические эссе, и ответом Дьюи.

The response is modulated by sensorial experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция модулируется чувственным опытом.

The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха.

The Ford Thunderbird was conceived as a response to the Chevrolet Corvette and entered production for the 1955 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford Thunderbird был задуман как ответ на Chevrolet Corvette и поступил в производство в 1955 модельном году.

There is an ongoing aversion about both giving and receiving tips in coins, due to the low value of the denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует постоянное отвращение к тому, чтобы давать и получать чаевые в монетах, из-за низкой стоимости номиналов.

Conditioned taste aversion can also be attributed to extenuating circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условное отвращение к вкусу также можно отнести к смягчающим обстоятельствам.

Jenkins observes Widmerpool's aversion to his father's trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженкинс замечает отвращение Уидмерпула к ремеслу своего отца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aversion response». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aversion response» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aversion, response , а также произношение и транскрипцию к «aversion response». Также, к фразе «aversion response» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information