Background role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация
local background - местный фон
eliminate background noise - устранить фоновый шум
the above mentioned background - вышеупомянутый фон
sound background - фоновый звук
has a background in - имеет опыт работы в
reduced background - уменьшенный фон
marketing background - маркетинг фон
operations background - фон операции
stand in the background - стоять в фоновом режиме
information and background - информация и фон
Синонимы к background: surrounding(s), backcloth, scene, setting, backdrop, social circumstances, tradition, class, environment, family circumstances
Антонимы к background: future, foreground
Значение background: the area or scenery behind the main object of contemplation, especially when perceived as a framework for it.
designated port role - роль назначенного порта
takes on a leading role - берет на себя ведущую роль
a subordinate role - подчиненная роль
their role models - их ролевые модели
support role - поддержка роли
has a crucial role to play - играет решающую роль
the role of sport and physical - роль спорта и физической
the role played by the state - роль играет государство
aimed at strengthening the role - направленная на усиление роли
the positive role played by - положительная роль, которую играет
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background. |
З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала. |
Pushing the role of parents into the background and developing a healthy sense of self can be a method for recovery. |
Вытеснение роли родителей на задний план и развитие здорового чувства собственного достоинства может быть методом восстановления. |
Due to his Southern background, Scott was considered for the role of Ashley Wilkes in Gone with the Wind, but it was Leslie Howard who eventually got the part. |
Благодаря своему южному происхождению Скотт считался кандидатом на роль Эшли Уилкса в Унесенных ветром, но в конечном итоге роль досталась Лесли Говарду. |
She did not get the leading role but was selected as a background dancer. |
Она не получила главную роль, но была выбрана в качестве фоновой танцовщицы. |
These men, usually of peasant or working-class backgrounds, were to play a large role in the politicization of the troops in 1917. |
Эти люди, как правило, крестьянского или рабочего происхождения, должны были сыграть большую роль в политизации войск в 1917 году. |
Finally, after speaking to a number of people on background, I did find a way of confirming, on the record, the American role in Stuxnet. |
В конце концов после общения с несколькими людьми в фоновом режиме, я нашел способ подтвердить под запись американскую роль в stuxnet. |
As a child and young teenager, Houghton gained a background in Broadway, even achieving the role of alternate for Annie in the show of the same name. |
Будучи ребенком и молодым подростком, Хоутон получил образование на Бродвее, даже добившись роли заместителя для Энни в одноименном шоу. |
Here niello is the background to the figures and the arabesque ornament around them, and used to fill the lines in both. |
Здесь ниелло является фоном для фигур и арабескового орнамента вокруг них, и используется для заполнения линий в обоих случаях. |
People were usually depicted against a subdued, dark background, in a three-quarter view. |
Люди обычно изображались на приглушенном, темном фоне, в виде трех четвертей. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
No one's role was too small. |
Никакая роль не была мала. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable. |
Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль. |
They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources. |
Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках. |
As noted above, this is not enough and attention has increasingly turned to the private sector role in crisis prevention. |
Как отмечалось выше, этого недостаточно, и следует уделять больше внимания роли частного сектора в предотвращении кризисов. |
We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually. |
Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work. |
На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы. |
The active layer has three horizontal, opaque, green stripes on a transparent background. |
В активном слое находятся три горизонтальные непрозрачные полосы на прозрачном фоне. |
The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document. |
Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа. |
Базы данных призваны сыграть ключевую роль в этом замыкании цикла. |
|
Formal vetting begins next week, but on preliminary background, Judge Trent has informed us she's been receiving disturbing letters. |
Формально проверка начнётся на следующей неделе, но предварительно судья Трент сообщила нам, что получает беспокоящие письма. |
I notice a few gaps in your patient background, Mr. Walters. |
Я вижу некоторые пробелы в вашей истории болезни, мистер Уолтерс. |
If you'd gotten money, could you have kept up the role even away from their house? |
Если бы у вас были деньги, могли бы вы продолжать играть даже вне их дома? |
At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding |
В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо. |
Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль. |
|
Fellow witches of New Orleans, the ancestors call us here today to bear witness as I accept the role of regent to our people. |
Ведьмы Нового Орлеана, сегодня предки призвали нас сюда дабы засвидетельствовать, что я принимаю на себя обязанности лидера. |
And how is he qualified for this role? |
И насколько он квалифицирован для этой роли? |
Ему нужен такой мужской пример. |
|
Marius, more intent on the outside than on the interior, had not, up to that time, taken a good look at the pinioned spy in the dark background of the tap-room. |
Мариус, занятый больше тем, что делалось на улице, чем в доме, не удосужился до тех пор поглядеть на шпиона, лежавшего связанным в темном углу нижней залы. |
What's happening in the background? |
Что там за звуки на фоне? |
I've been trying to find someone that can serve in the role of general manager for all three of our clubs. |
И я все пытался найти того, кто сможет быть менеджером всех трех клубов сразу. |
Возможно, фоновое излучение из шахты. |
|
But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known. |
Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал. |
The hands and heads of this throng, black against the luminous background, outlined against it a thousand eccentric gestures. |
Руки и головы этой толпы тысячью черных причудливых силуэтов вычерчивались на светлом фоне костров. |
And what about background financials on the victims? |
А что насчет финансовых дел жертв? |
On January 31, 2019, Swan transitioned from his role as CFO and interim CEO and was named by the Board as the 7th CEO to lead the company. |
31 января 2019 года Свон перешел от своей роли финансового директора и временного генерального директора и был назначен Советом директоров в качестве 7-го генерального директора для руководства компанией. |
Hygroscopy also plays an important role in the engineering of plastic materials. |
Гигроскопия также играет важную роль в разработке пластических материалов. |
Bass originally intended for the poster to be black on a red background, but to his dismay, Kubrick chose to make the background yellow. |
Басс изначально предполагал, что плакат будет черным на красном фоне, но, к его ужасу, Кубрик решил сделать фон желтым. |
CA's role in those campaigns has been controversial and is the subject of ongoing criminal investigations in both countries. |
Роль ЦА в этих кампаниях была противоречивой и является предметом продолжающихся уголовных расследований в обеих странах. |
She also occasionally played the title role in Iolanthe. |
Она также иногда играла главную роль в Иоланте. |
The Ministry of Public Health plays an important role in dental manpower planning for the dental public health services. |
Министерство Здравоохранения играет важную роль в планировании численности персонала стоматологических служб общественного здравоохранения. |
The plaque is made of bronze and depicts a walnut tree in the foreground with a log cabin in the background. |
Табличка сделана из бронзы и изображает ореховое дерево на переднем плане с бревенчатой хижиной на заднем плане. |
The biological role for copper commenced with the appearance of oxygen in earth's atmosphere. |
Биологическая роль меди началась с появлением кислорода в атмосфере Земли. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
Conversely, if the terms that are nonvanishing in the limit the regulator is removed have no dependence on the background metric, it must be finite. |
И наоборот, если слагаемые, не входящие в Предел, из которого удаляется регулятор, не зависят от фоновой метрики, то она должна быть конечной. |
Both men were of a purely peasant background and were therefore natural allies of the strongly peasantist ideology of the Pol Pot faction. |
Оба они были чисто крестьянского происхождения и поэтому были естественными союзниками сильно крестьянской идеологии фракции Пол Пота. |
The undeveloped film was re-wound to film the star background with the silhouette of the model photograph acting as a matte to block out where the spaceship image was. |
Неразвитая пленка была повторно намотана, чтобы снять звездный фон с силуэтом фотографии модели, выступающей в качестве матового, чтобы блокировать, где изображение космического корабля было. |
It depicts a Hupa man with spear, standing on a rock midstream; in background, fog partially obscures trees on the mountainsides. |
На ней изображен человек хупа с копьем, стоящий на скале посреди реки; на заднем плане туман частично скрывает деревья на склонах гор. |
Hendrix played guitar on both tracks, which also included background vocals by Lee. |
Хендрикс играл на гитаре на обоих треках, которые также включали фоновый вокал ли. |
The cross itself was maroon on a white background, mirroring the colors of the Latvian flag. |
Сам крест был темно-бордовым на белом фоне, отражая цвета латвийского флага. |
Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support. |
Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку. |
Masonic Lodges represent a peaceful assembly of people that are of different places of origin, languages, backgrounds, and beliefs. |
Масонские ложи представляют собой мирное собрание людей, принадлежащих к разным местам происхождения, языкам, происхождению и верованиям. |
As background, I don't use any complex templates or much beyond what's required for regular talk page discussion, which is what I focused on here. |
В качестве фона я не использую никаких сложных шаблонов или много сверх того, что требуется для регулярного обсуждения страницы разговора, на чем я здесь сосредоточился. |
I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection. |
Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты. |
Bowie gives just the right amount of information, whether it is on the history of the word, or its usage, or background of a custom. |
Боуи дает как раз нужное количество информации, будь то история слова, его использование или предыстория обычая. |
The blues researcher Mack McCormick began researching his family background in 1972, but died in 2015 without ever publishing his findings. |
Исследователь блюза Мак Маккормик начал исследовать свое семейное прошлое в 1972 году, но умер в 2015 году, так и не опубликовав свои результаты. |
I am replying to your ad to the subject of Beethoven's liver, without my looking at the background. |
Я отвечаю на ваше объявление на тему печени Бетховена, не глядя на фон. |
The icon has a gold background on a walnut panel, believed to be from Crete. |
Икона имеет золотой фон на панели из орехового дерева, как полагают, с Крита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «background role».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «background role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: background, role , а также произношение и транскрипцию к «background role». Также, к фразе «background role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.