Background section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Background section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фон раздел
Translate

- background [noun]

noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части

  • streamwise section - сечение в направлении потока

  • double-T section - двутавровое сечение

  • metro section - метеорологическая секция

  • driver section - раздел драйвера

  • 2in section - раздел 2in

  • in the introductory section - во вступительном разделе

  • in the comment section - в разделе комментариев

  • section called - раздел под названием

  • policies section - политика раздела

  • cross-section diagram - поперечное сечение Диаграмма

  • Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component

    Антонимы к section: chapter, branch, dissection

    Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.



That quote clearly doesnt belong to Background section Niko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата явно не относится к фоновому разделу Нико.

The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране.

This image is just a little bit brighter than the slide master’s background, and now the title and section header slides are unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рисунок чуточку ярче, чем фон образца слайдов, так что теперь макеты титульного слайда и заголовка раздела уникальны.

Especially since the PRC section contains historical background dating back to 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более что в разделе КНР содержится историческая справка, относящаяся к 1910 году.

This article seems to self-conflict regarding her father’s background in the Childhood section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья, по-видимому, сама конфликтует относительно происхождения ее отца в разделе детство.

That is why I recommend we include the phrase and link German presidential election, 1932 in the Background section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я рекомендую включить фразу и связать президентские выборы в Германии 1932 года в разделе фон.

The limitations of their proxy for efficacy+tolerance become apparent when you read the background section of the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения их прокси для эффективности+толерантности становятся очевидными, когда вы читаете фоновый раздел статьи.

We added to the summary section with an Innateness and Nativism section and retitled it Background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добавили к сводному разделу раздел врожденность и нативизм и переименовали его в фон.

I would like to include an image of Benito Mussolini during the March on Rome or in the Background section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы включить изображение Бенито Муссолини во время марша на Рим или в фоновом режиме.

Another section we see in most WP biographies is the Personal and Family Background or some such title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один раздел, который мы видим в большинстве биографий WP, - это личное и семейное прошлое или какое-то такое название.

Each defence team member has to provide the Lawyers and Detention Facility Management Section with detailed information on his or her background and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены групп защиты должны представлять Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора подробную информацию о себе и своих семьях, с учетом которой и решается вопрос об их найме.

I could imagine that some attention must be given to the Background section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы предположить, что некоторое внимание должно быть уделено фоновой секции.

The photo is meant to accompany the section on his image, which emphasizes his military background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография должна сопровождать раздел на его изображении, который подчеркивает его военное прошлое.

In short, I want to know whether editors supports/against adding Background section in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, я хочу знать, поддерживает ли редакторы/против добавления фонового раздела в статью.

I would like to suggest adding an image of the Chinese delegation addressing the League of Nations in 1932, after the Mukden Incident; in the Background section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить добавить изображение китайской делегации, выступавшей в Лиге Наций в 1932 году, после Мукденского инцидента; в разделе фон.

Plus no one has explained why the background section needs to be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, никто не объяснил, почему фоновый раздел должен быть удален.

The Background section is way to long here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоновый раздел здесь слишком длинный.

Is it really so notable to Bill Gates' character and background that it has it's own big, fully-detailed section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли это так заметно для характера и фона Билла Гейтса, что у него есть свой собственный большой, полностью детализированный раздел?

I added two sentences to the Background section, both with sources, and both were removed almost immediately without comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил два предложения в раздел фона, оба с источниками, и оба были удалены почти сразу же без комментариев.

I think that the TALK section, provides BACKGROUND for the issues raised in the main article section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что раздел разговоры служит фоном для вопросов, поднятых в основном разделе статьи.

I'd like to propose adding an image of a League of Nations session the Background section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить добавить изображение сессии Лиги Наций в раздел фона.

The background section repeats things that are in the timeline for summary purposes; those items are footnoted there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоновый раздел повторяет то, что находится на временной шкале для кратких целей; эти элементы помечены там сносками.

In contrast, a bibliographical section often contains works not cited by the author, but used as background reading or listed as potentially useful to the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, библиографический раздел часто содержит работы, не цитируемые автором, но используемые в качестве фонового чтения или перечисленные как потенциально полезные для читателя.

The background to this has already been discussed in the previous section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыстория этого вопроса уже обсуждалась в предыдущем разделе.

To start, would it makes sense to have a background and a formation section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала, имеет ли смысл иметь фон и раздел формирования?

The source used in that section talks specifically about the budget for special assistance for students from low socioeconomic backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В источнике, использованном в этом разделе, конкретно говорится о бюджете специальной помощи студентам с низким социально-экономическим статусом.

In the System section, uncheck the box next to Continue running background apps when Google Chrome is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Система снимите флажок Не отключать работающие в фоновом режиме сервисы при закрытии браузера.

In the background section, I am discussing how movement of air affects plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе фон я обсуждаю, как движение воздуха влияет на растения.

The history section should link off but give the essential background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью вовлечен – во все аспекты фильма.

I moved information from the section on Recent Productions to the section on Background and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместил информацию из раздела о недавних постановках в раздел о предыстории и истории.

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

We take it for granted that the new Government will be a Government for all inhabitants, whatever their ethnic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены, что новое правительство будет представлять интересы всех жителей, независимо от их этнической принадлежности.

I've got your team searching Section Gamma 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша группа в поисковом секторе 2-4.

No, not this time, because Mr. Mental was an amateur inventor and he had a background in neurology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не в этом случае, потому что мистер Ментал был изобретателем-любителем и обладал знаниями в области неврологии.

I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца.

One of his sisters, a widow of thirty-six, worked in a flower shop and lived in the Batignolles section, on Rue des Moines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сестер, г-жа Лера, - цветочница, вдова. Ей тридцать шесть лет, она живет на улице Муан в Батиньоле.

I might have looked into someone's hidden background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы посмотреть чью-то поднаготную.

Sets up the camera, and the MTV Video Music Awards plays in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит камера, а на фоне идёт церемония награждения MTV.

We're not responsible for background checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем ответственность за достоверность анкетных данных.

What's he doing in my section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он делает в моём отделе?

Take the first letter of Doyle, D, with the first letter of this line of the red section which is Q.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берем первую букву Дойла, D, с первой буквой в этой линии из красного абзаца, Q.

But still, when the leaks started to really hit the papers, I told Marie to have HR run a background check on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, когда утечки информации стали появляться в газетах, я сказал Мэри проверить ваши личные данные.

This background shows there was basis for Newton to deny deriving the inverse square law from Hooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фон показывает, что у Ньютона были основания отрицать вывод закона обратных квадратов из Гука.

Bass originally intended for the poster to be black on a red background, but to his dismay, Kubrick chose to make the background yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басс изначально предполагал, что плакат будет черным на красном фоне, но, к его ужасу, Кубрик решил сделать фон желтым.

Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане.

Because of this the dependence of the regulated operator on the cutoff, or regulator parameter, is related to its dependence on the background metric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого зависимость регулируемого оператора от отсечки, или параметра регулятора, связана с его зависимостью от фоновой метрики.

Both men were of a purely peasant background and were therefore natural allies of the strongly peasantist ideology of the Pol Pot faction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они были чисто крестьянского происхождения и поэтому были естественными союзниками сильно крестьянской идеологии фракции Пол Пота.

Lana is shown in the background, but it is never clarified whether she listened to the lacquer or not, as her body is never clearly seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лана изображена на заднем плане, но никогда не выясняется, слушала ли она лак или нет, так как ее тело никогда не видно отчетливо.

The Marina City towers also appear in the background throughout the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башни Марина-Сити также появляются на заднем плане на протяжении всего фильма.

The figure is presented alone before a dark background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура представлена одна перед темным фоном.

Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку.

The MUTCD as of 2009 requires school warning signs to have fluorescent yellow-green background color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD от 2009 года требует, чтобы школьные предупреждающие знаки имели флуоресцентный желто-зеленый цвет фона.

He had come from a humble background where men of superior intelligence and ability were threats rather than assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он происходил из скромной семьи, где люди с высшим интеллектом и способностями были скорее угрозой, чем преимуществом.

I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты.

He suggested that the human mind judges an object's size based on its background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что человеческий разум судит о размере объекта, основываясь на его фоне.

Older British plates had white, grey or silver characters on a black background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старые британские тарелки имели белые, серые или серебряные символы на черном фоне.

Read the Department of State’s Background Notes on Cyprus for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию см. в справочных Записках Государственного департамента по Кипру.

Could anyone with background address the etymology of the odd term “apostille”?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь с опытом работы обратиться к этимологии странного термина “апостиль”?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «background section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «background section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: background, section , а также произношение и транскрипцию к «background section». Также, к фразе «background section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information