Banks lending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Banks lending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
банки кредитование
Translate

- banks

банки

  • banks insurance policy - банковский страховой полис

  • deposits in commercial banks - депозиты в коммерческих банках

  • domestic banks - отечественные банки

  • agricultural banks - сельскохозяйственные банки

  • dominated by banks - доминируют банки

  • corporates and banks - корпорации и банки

  • cantonal banks - кантональных банков

  • euro-area banks - банки еврозоны

  • subsidiaries of banks - филиалы банков

  • human tissue banks - банки ткани человека

  • Синонимы к banks: shores, caches, embankments, coffers, archives, benches, stockpiles, beaches, coasts, deposits

    Антонимы к banks: aligns, disburses, distrusts, hollows, interiors, levels, plumbs, spends, straightens, withdraws

    Значение banks: A bank is a financial institution that accepts deposits from the public and creates a demand deposit while simultaneously making loans. Lending activities can be directly performed by the bank or indirectly through capital markets.

- lending [verb]

noun: кредитование, ссуда, ссуживание

  • agricultural lending - аграрное кредитование

  • lending institution - кредитное учреждение

  • predatory lending - хищническое кредитование

  • from lending - от кредитования

  • tighter lending standards - более жесткие стандарты кредитования

  • such as lending - таких как кредитование

  • lending cycle - кредитование цикла

  • sub-sovereign lending - субнациональное кредитование

  • low lending rates - низкие процентные ставки по кредитам

  • surge in lending - всплеск кредитования

  • Синонимы к lending: loaning, let someone use, loan, advance, confer, contribute, bestow, give, add, supply

    Антонимы к lending: borrow, take up

    Значение lending: grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned.



As uncertainty has grown, many banks have restricted lending... credit markets have frozen... and families and businesses have found it harder to borrow money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как растет нестабильность, многие банки ограничили предоставление займов... рынок кредитования заморожен и семьям и предприятиям все труднее занимать деньги.

Banks with more reserves than they need will be willing to lend to banks with a reserve shortage on the interbank lending market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки с большим количеством резервов, чем им нужно, будут готовы кредитовать банки с дефицитом резервов на межбанковском рынке кредитования.

In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист.

In the wake of Mexico's sovereign default, most commercial banks reduced significantly or halted new lending to Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После суверенного дефолта Мексики большинство коммерческих банков значительно сократили или прекратили выдачу новых кредитов Латинской Америке.

This is due to the perception amongst banks and other lending institutions that BTL mortgages represent a greater risk than residential owner-occupier mortgages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что банки и другие кредитные учреждения считают, что ипотечные кредиты BTL представляют больший риск, чем ипотечные кредиты на покупку жилья.

It will also use its new authority to pay interest on the reserves held by commercial banks at the Fed in order to prevent excessive lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФРС также использует свои новые полномочия, чтобы выплачивать проценты по вкладам, принадлежащим коммерческим банкам в ФРС, чтобы предотвратить чрезмерное кредитование.

The banks weren't lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки не дают ссуд.

European bailout efforts included lending money to banks, decreasing likelihood of failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по спасению Европы включали в себя кредитование банков, что уменьшало вероятность банкротств.

Commercial banks then have more money to lend, so they reduce lending rates, making loans less expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у коммерческих банков появляется больше денег для кредитования, поэтому они снижают кредитные ставки, делая кредиты менее дорогими.

If banks are driven, for any reason, to reduce lending to the private sector, monetary policy may become less effective, ineffective, or even counter-productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по каким-либо причинам банки склоняются к снижению объёмов кредитования частного сектора, тогда монетарные меры могут оказаться малоэффективными, неэффективными или даже контрпродуктивными.

Interest rates remained high, with banks lending dollars at 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентные ставки оставались высокими, а банки выдавали кредиты в долларах под 25% годовых.

Cooperative banks were also over-represented in lending to small and medium-sized businesses in all of the 10 countries included in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативные банки также были чрезмерно представлены в кредитовании малого и среднего бизнеса во всех 10 странах, включенных в доклад.

The banks aren't lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки не дают ссуды.

In the face of bad loans and worsening future prospects, the surviving banks became even more conservative in their lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом плохих кредитов и ухудшения будущих перспектив выжившие банки стали еще более консервативными в своем кредитовании.

International lending takes place through both private, commercial banks and through international, public banks, like multilateral development banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное кредитование осуществляется как через частные коммерческие банки, так и через международные государственные банки, такие как многосторонние банки развития.

In some countries, banks may publish a prime lending rate which is used as the index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах банки могут публиковать основную ставку кредитования, которая используется в качестве индекса.

But banks weren't lending to guys like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но парням вроде меня такие суммы в банке не выдают.

Like Washington, they argue that Chinese development banks won't take the environment and labor rights into consideration when lending big bucks to Silk Road projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Вашингтон, она утверждает, что китайские банки развития не будут учитывать экологические требования и трудовые права при выдаче крупных кредитов на проекты «Шелкового пути».

When banks are given the freedom to choose, they choose riskless profit or even financial speculation over lending that would support the broader objective of economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если банкам предоставлена свобода выбора, они выбирают безрисковую прибыль или даже финансовые спекуляции, а не кредитование, которое могло бы помочь решению важной задачи экономического роста.

They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки.

The new lending should be at least $100 billion per year, directed towards developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление займов развивающимся странам должно составить как минимум 100 миллиардов долларов в год.

However, the share of medium and small enterprises in the bank lending remains low, often not exceeding 10 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доля средних и малых предприятий в объеме банковского кредитования остается низкой, зачастую не превышая 10%.

The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам.

We emphasize once again the absolute necessity that countries lending support to terrorism immediately abandon this line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вновь подчеркиваем абсолютную необходимость того, чтобы страны, оказывающие поддержку терроризму, немедленно отказались от этой линии поведения.

But neither depositors nor their banks should be given a free ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни вкладчикам, ни их банкам такая возможность не должна предоставляться без предъявления определенных требований к ним самим.

They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила.

Regional development banks must receive an expansion in their capital base to perform that role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чтобы региональные банки развития были способны играть такую роль, их первичный капитал должен быть увеличен.

Concern has been raised that group lending might not work for this client group, whose needs group could differ from traditional clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что групповой подход к кредитованию в случае молодежи не сработает, а их потребности отличаются от потребностей традиционных клиентов.

As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы.

These were the small-scale enterprise credit, solidarity-group lending, microenterprise credit and consumer-lending product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся кредиты для мелких предприятий, солидарное групповое кредитование, кредитование микропредприятий и кредитование потребителей.

The forthcoming plan is three-fold — use the rescue fund as a kind of debt insurance; infuse more money into the European rescue fund; and pressure banks to write down more debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядущий план можно назвать трехступенчатым: используем спасательный фонд в качестве страховки от невыплат долгов; вливаем больше средств в европейский спасательный фонд; оказываем давление на банки, чтобы те списали больше долгов.

She was so alarmed at his silence that she murmured something about lending him sufficient money to tide over the perilous fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молчание так испугало Люсетту, что она бессвязно залепетала, предлагая ему денег взаймы, чтобы он мог продержаться в течение этих критических двух недель.

Our target could be looking to hit the federal building, district court, city jail, baseball stadium, three banks or countless privately owned businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш преступник может быть нацелен на федеральное здание, районный суд, городскую тюрьму, бейсбольный стадион, три банка или несметное количество частных фирм.

Gathering intel, lending tactical support to a worthwhile mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка, тактическая поддержка для стоящего дела.

Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.And I should never have expected you to be lending your sanction to such vanity-baits for poor young ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, папа, ежели это не поощренье супружества, то я не знаю. Вот уж не ожидала, что вы настроены льстить тщеславию этих бедных созданий.

They talk about the old days - dances at the Winter Palace, picnics on the banks of the Neva - but there are holes in their shoes, and they've got no money for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё говорят прежних днях - о танцах в Зимнем дворце, о пикниках на берегу Невы, а у самих рваная обувь и не на что купить еды.

Unprecedented flooding ensued along the banks of the Buzi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегах реки Бузи произошло беспрецедентное наводнение.

At first exclusively a liberal arts institution, it built a science building in 1886, lending more legitimacy to science in the curriculum there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала это был исключительно гуманитарный институт, но в 1886 году он построил научное здание,придав больше легитимности науке в учебном плане.

Some sperm banks enable recipients to choose the sex of their child, through methods of sperm sorting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые банки спермы позволяют реципиентам выбирать пол своего ребенка с помощью методов сортировки спермы.

Russell remained politically active almost to the end of his life, writing to and exhorting world leaders and lending his name to various causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел оставался политически активным почти до конца своей жизни, писал письма и увещевал мировых лидеров и использовал свое имя для различных целей.

Net new borrowing under the February auction was around €313 billion – out of a total of €256bn existing ECB lending €215bn was rolled into LTRO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистое новое заимствование в рамках февральского аукциона составило около € 313 млрд – из общего объема € 256 млрд существующих кредитов ЕЦБ €215 млрд были переведены в LTRO2.

In 2005, Bank of America acquired a 9% stake in China Construction Bank, one of the Big Four banks in China, for $3 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Bank of America приобрел 9% акций China Construction Bank, одного из крупнейших банков в Китае, за $3 млрд.

A few years later, Cobain tried to convince Novoselic to form a band with him by lending him a copy of a home demo recorded by Cobain's earlier band, Fecal Matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя Кобейн попытался убедить Новоселича создать с ним группу, одолжив ему копию домашнего демо, записанного более ранней группой Кобейна, Fecal Matter.

Later, Bennett recorded another demo with Jordan and McCulloch, but without Banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Беннетт записал еще одно демо с Джорданом и Маккалохом, но без Бэнкса.

For example, alongside livestock lots, spoil banks are formed of manure and other slurry periodically removed from the surface of the livestock lot areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, наряду с участками поголовья скота образуются банки порчи навоза и другой жижи, периодически удаляемой с поверхности участков поголовья скота.

Ultimately, it would be down to the euro-area countries, and thus the taxpayer, to shoulder the costs because central banks would be unprofitable for quite some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, именно страны еврозоны, а значит и налогоплательщики, должны будут взять на себя расходы, потому что центральные банки будут убыточны в течение довольно долгого времени.

Later in 1787 Hutton noted what is now known as the Hutton Unconformity at Inchbonny, Jedburgh, in layers of sedimentary rock visible on the banks of the Jed Water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в 1787 году, Хаттон заметил то, что теперь известно как несогласие Хаттона в Инчбонни, Джедбург, в слоях осадочных пород, видимых на берегах реки Джед.

A young boy discovered a small cache of ransom bills along the banks of the Columbia River in February 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1980 года молодой человек обнаружил на берегу реки Колумбия небольшой тайник с купюрами о выкупе.

Lending Operations BADEA interventions included various products that have been enhanced and diversified to meet the economic needs of beneficiary countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные операции BADEA включали различные продукты, которые были расширены и диверсифицированы для удовлетворения экономических потребностей стран-бенефициаров.

When the Romans breached the treaty in 440, Attila and Bleda attacked Castra Constantias, a Roman fortress and marketplace on the banks of the Danube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда римляне нарушили договор в 440 году, Аттила и Бледа напали на Кастру Констанцию, римскую крепость и рынок на берегу Дуная.

Banks ended up with six writing credits on the album's nine tracks, more than any other member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге Бэнкс записал шесть кредитов на девять треков альбома, больше, чем любой другой участник.

Solidarity lending is a cornerstone of microcredit, and the system is now used in more than 43 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарное кредитование является краеугольным камнем микрокредитования, и в настоящее время эта система используется более чем в 43 странах.

By 950, however, the Witham banks were developed, with the Lower City resettled and the suburb of Wigford emerging as a trading centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к 950 году Уитемские банки были развиты, Нижний город переселен, а пригород Уигфорд превратился в торговый центр.

By 2000, 80% of U.S. banks offered e-banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году 80% американских банков предлагали электронные банковские услуги.

In addition, over 90 central banks are engaged in DLT discussions, including implications of a central bank issued digital currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более 90 центральных банков участвуют в обсуждении DLT, включая последствия выпуска Центральным банком цифровой валюты.

He stayed in Paonta, near the banks of river Yamuna, till 1685.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался в Паонте, недалеко от берегов реки Ямуна, до 1685 года.

This farm, commonly known as Colonia Dignidad, is within Parral, on the banks of river Perquilauquén, near Catillo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ферма, широко известная как Colonia Dignidad, находится в Паррале, на берегу реки Перкилаукен, недалеко от Катильо.

The London Inter-bank Offered Rate is an interest-rate average calculated from estimates submitted by the leading banks in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонская межбанковская предлагаемая ставка представляет собой среднюю процентную ставку, рассчитанную на основе оценок, представленных ведущими банками Лондона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «banks lending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «banks lending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: banks, lending , а также произношение и транскрипцию к «banks lending». Также, к фразе «banks lending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information