Lending institution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
voluntary lending - добровольное кредитование
short-term lending - краткосрочное кредитование
direct lending - прямое кредитование
fair lending - справедливое кредитование
lending a helping hand - помогать
lending cap - кредитный лимит
lending chain - цепочка кредитования
lending facility - кредитные средства
lending money - предоставлять ссуду
lending out limit - кредитный лимит
Синонимы к lending: loaning, let someone use, loan, advance, confer, contribute, bestow, give, add, supply
Антонимы к lending: borrow, take up
Значение lending: grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned.
noun: заведение, учреждение, институт, организация, учебное заведение, установление, ведомство, введение, общество, орден
budgetary institution - бюджетное учреждение
public institution - государственное учреждение
decision-making institution - директивное учреждение
british standards institution - Британский институт стандартов
international institution - международная организация
depositary institution - депозитарное учреждение
minor financial institution - мелкое финансовое учреждение
scientific research institution - научное учреждение
nonprofit institution - некоммерческая организация
political institution - политический институт
Синонимы к institution: society, university, center, association, consortium, body, institute, school, guild, establishment
Антонимы к institution: organization, institute, agency, college, authority, office, enterprise, body
Значение institution: a society or organization founded for a religious, educational, social, or similar purpose.
credit union, banking concern, bank, building society, credit institution, cooperative credit union, credit agency, savings bank, savings institution, thrift institution, credit organization, financial institution, credit agencies, credit bureau, credit bureaux, credit business, credit company, credit department, credit division, credit establishments, credit information institution, credit institute, credit institutes, credit institutions, credit office
That approach was in line with the policy of many international lending institutions, which did not regard the use of lists as good practice. |
Такой подход соответствовал политике многих международных кредитных учреждений, которые не рассматривали использование списков в качестве надлежащей практики. |
The international financial institutions and donors have since resumed lending. |
Затем было возобновлено предоставление займов со стороны международных финансовых учреждений и доноров. |
Again, performance evaluations of financial institutions can be modified to give greater weight to their lending to micro- and small enterprises. |
Опять-таки оценка деятельности финансовых учреждений свидетельствует о необходимости изменений, с тем чтобы придать больший вес их операциям по кредитованию микропредприятий и малых предприятий. |
A central bank introduces new money into the economy by purchasing financial assets or lending money to financial institutions. |
Центральный банк вводит новые деньги в экономику, покупая финансовые активы или ссужая деньги финансовым учреждениям. |
Loans can be obtained publicly through government sponsored loan programs or privately through independent lending institutions. |
Кредиты могут быть получены публично через государственные кредитные программы или частным образом через независимые кредитные учреждения. |
This is due to the perception amongst banks and other lending institutions that BTL mortgages represent a greater risk than residential owner-occupier mortgages. |
Это связано с тем, что банки и другие кредитные учреждения считают, что ипотечные кредиты BTL представляют больший риск, чем ипотечные кредиты на покупку жилья. |
International and regional financial institutions should increase direct lending and leveraging private resource flows to middle-income countries. |
Международные и региональные финансовые учреждения должны увеличить объемы прямого кредитования и заимствования из частных финансовых средств в интересах стран со средним уровнем дохода. |
Aid and lending institutions should thus be further encouraged to make cleaner production investments possible. |
В этой связи необходимо активнее стимулировать учреждения, занимающиеся вопросами оказания помощи и кредитования, к созданию условий для инвестиций в экологически более чистое производство. |
5. Making some mistakes is as much an inherent cost of investing for major gains as making some bad loans is inevitable in even the best run and most profitable lending institution. |
5. Ошибки — столь же неизбежные издержки при инвестировании, ориентированном на получение крупного прироста капитала, как и невозвращенные кредиты — для самых распрекрасно управляемых и сверхприбыльных кредитных учреждений. |
Lending institutions did not punish debtors for participating in duels. |
Кредитные учреждения не наказывали должников за участие в дуэлях. |
At first exclusively a liberal arts institution, it built a science building in 1886, lending more legitimacy to science in the curriculum there. |
Сначала это был исключительно гуманитарный институт, но в 1886 году он построил научное здание,придав больше легитимности науке в учебном плане. |
Rises in interest rates to cover growing bank losses followed, as, eventually, did the insolvency of some lending institutions. |
Это повлекло за собой сначала повышение процентных ставок, за счет которого банки стремились покрыть свои растущие потери, а затем и банкротство ряда кредитных учреждений. |
The bank or other institution providing the development finance would also expect its lending to be fully secured. |
Банк или другое учреждение, предоставляющее финансирование развития, также ожидает, что его кредитование будет полностью обеспечено. |
Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution. |
Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении. |
Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push his research aside, and begin to test phenylacetate without him, reporting. |
Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив. |
Harris was a Senior Associate at PolicyLink, a national research and action institute dedicated to advancing economic and social equity. |
Харрис был старшим научным сотрудником в PolicyLink, Национальном научно-исследовательском институте, занимающемся продвижением экономического и социального равенства. |
Поэтому я решил основать институт для расшифровки генома. |
|
After finishing secondary school young people may enter an institute or a university to prepare for different professions, such as that of a teacher, a doctor, a lawyer, an engineer, a designer, a journalist, a chemist, a physicist, a musician, a writer, an economist among other professions. |
После окончания средней школы молодежь может поступить в институт или университет, чтобы получить профессию преподавателя, врача, адвоката, инженера, журналиста, химика, физика, музыканта, писателя, экономиста. |
The Berlin office serves as the Ecologic Institute's head office. |
Штаб-квартира Экологического института находится в его отделении в Берлине. |
The culpability of the institute's experts in adopting or supporting decisions that led Russia into a serious economic and international crisis became obvious. |
— Стала очевидна вина экспертов института в процессе принятия (поддержки) решений, приведших Россию к серьезному экономическому и международному кризису». |
Washington International Institute Program Training Program on Corruption Prevention, Control and Improved Management, Washington, D.C., May 1997. |
Учебная программа Вашингтонского международного института по предотвращению коррупции, контролю и совершенствованию управления, Вашингтон, округ Колумбия, май 1997 года. |
Она работала в вашем заведении, на протяжении, эм... 18 месяцев |
|
Разумеется, мы начнем тщательные поиски. |
|
In 2011 the Charles G. Koch Charitable Foundation split into the Charles Koch Institute and the Charles Koch Foundation. |
В 2011 году Благотворительный Фонд Чарльза г. Коха разделился на Институт Чарльза Коха и Фонд Чарльза Коха. |
Several documented versions of Koroglu epic remain at the Institute for Manuscripts of the National Academy of Sciences of Azerbaijan. |
В Институте рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана сохранилось несколько документально подтвержденных версий эпоса Кероглу. |
A 1905 law instituted the separation of Church and State and prohibited the government from recognising, salarying, or subsidising any religion. |
Закон 1905 года установил разделение Церкви и государства и запретил правительству признавать, оплачивать или субсидировать любую религию. |
The New York Institute of Technology would later create the first 24-bit color system using three of the Evans & Sutherland framebuffers. |
Позже Нью-Йоркский Технологический институт создал первую 24-битную цветовую систему, используя три фреймбуффера Evans & Sutherland. |
In June 2007, the McGovern/Lewis Amendment to shut off funding for the Institute failed by six votes. |
В июне 2007 года поправка Макговерна/Льюиса о прекращении финансирования института провалилась шестью голосами. |
Subsequently, more noted scholars would join the Institute's faculty. |
Впоследствии к преподавательскому составу института присоединятся еще более известные ученые. |
The Graduate Institute has more than 18,000 alumni working around the world. |
В Аспирантуре института работают более 18 000 выпускников по всему миру. |
In 1951 he graduated the Vologda State pedagogical institute's literary faculty and became the member of the Union of Writers of the USSR. |
В 1951 году окончил литературный факультет Вологодского государственного педагогического института и стал членом Союза писателей СССР. |
The Norwegian Institute of Technology and the Norwegian College of Agriculture have converted to full universities. |
Норвежский Технологический институт и норвежский сельскохозяйственный колледж были преобразованы в полноценные университеты. |
With the assistance of the University's board, he instituted a code of conduct and played a key role in the reclamation of campus civility. |
При содействии Университетского совета он разработал кодекс поведения и сыграл ключевую роль в восстановлении университетской вежливости. |
The Institute grants degrees in 14 disciplines in engineering, science, and the liberal arts, and all VMI students are required to participate in ROTC. |
Институт предоставляет ученую степень по 14 дисциплинам в области инженерии, естественных наук и гуманитарных наук, и все студенты VMI обязаны участвовать в RTC. |
David W. Roubik of the Smithsonian Tropical Research Institute observed male E. meriana forming a ball around a recently killed male of their species. |
Дэвид Рубик из Смитсоновского института тропических исследований наблюдал, как самец E. meriana формирует шар вокруг недавно убитого самца своего вида. |
The American Film Institute nominated the film for their top 10 science fiction films. |
Американский киноинститут номинировал фильм на 10 лучших научно-фантастических фильмов. |
He also serves on the Boards of the Metropolitan Opera, and American Enterprise Institute. |
Он также состоит в советах директоров Метрополитен-опера и Американского института предпринимательства. |
STRI's first director after the institute's establishment in 1966 was Martin Humphrey Moynihan. |
Первым директором стри после создания института в 1966 году был Мартин Хамфри Мойнихан. |
In 1944, the Battelle Memorial Institute, a non-profit organization in Columbus, Ohio, contracted with Carlson to refine his new process. |
В 1944 году мемориальный институт Баттеля, некоммерческая организация в Колумбусе, штат Огайо, заключил контракт с Карлсоном, чтобы усовершенствовать его новый процесс. |
Transgender people were on the staff of the Institute, as well as being among the clients there. |
Трансгендерные люди входили в штат института, а также были среди его клиентов. |
In 1994, Klaus Schmidt of the German Archaeological Institute, who had previously been working at Nevalı Çori, was looking for another site to excavate. |
В 1994 году Клаус Шмидт из Немецкого археологического института, который ранее работал в Невали-Чори, искал другое место для раскопок. |
Terrestrial television broadcast in Asia started as early as 1939 in Japan through a series of experiments done by NHK Broadcasting Institute of Technology. |
Наземное телевизионное вещание в Азии началось еще в 1939 году в Японии благодаря серии экспериментов, проведенных Технологическим институтом NHK Broadcasting Institute of Technology. |
In April 2009, Jobs underwent a liver transplant at Methodist University Hospital Transplant Institute in Memphis, Tennessee. |
В апреле 2009 года Джобс перенес трансплантацию печени в Институте трансплантации больницы методистского университета в Мемфисе, штат Теннесси. |
He then moved to the Massachusetts Institute of Technology and received his masters and doctorate degrees in 1954 and 1959, respectively. |
Затем он перешел в Массачусетский Технологический институт и получил степень магистра и доктора наук в 1954 и 1959 годах соответственно. |
Doctor Harl Marcuse, the owner of the Institute, sets up a connection with the Miami Zoo. |
Это также позволяет обеспечить равномерное распределение работы и отдыха. |
Following his graduation from the Tuskegee Normal and Industrial Institute, Campbell went to work as a clerk for the U.S. Dept. |
После окончания Таскигского нормально-промышленного института Кэмпбелл поступил на работу клерком в Министерство внутренних дел США. |
The Institute is a professional affiliate of the UK Engineering Council and has many overseas members. |
Институт является профессиональным филиалом британского инженерного совета и имеет много зарубежных членов. |
In his last decade, Jakobson maintained an office at the Massachusetts Institute of Technology, where he was an honorary Professor Emeritus. |
Я думаю, что эта черта была передана нам по наследству. У меня нет семьи, поэтому я присматриваю за всеми остальными. |
Aquinas Institute is accredited by the Association of Theological Schools in the United States and Canada. |
Институт Аквината аккредитован Ассоциацией богословских школ США и Канады. |
The provincial government alone bore back to the Institute. |
Только провинциальное правительство вернулось в институт. |
What is the objection to adding that the Institute of Mechanical Engineers believe that some climate change is inevitable. |
Каково же возражение против добавления того, что институт инженеров-механиков считает, что некоторое изменение климата неизбежно. |
In Australia the current system, known as Medicare, was instituted in 1984. |
В Австралии нынешняя система, известная как Medicare, была создана в 1984 году. |
New taxes were instituted, investments were discouraged, and cities and towns were neglected. |
Были введены новые налоги, инвестиции не поощрялись, а городами и поселками пренебрегали. |
He instituted temperance refreshment rooms, a Congregational penny savings bank, and held services specially for the poor. |
Он учредил трезвые комнаты отдыха, Конгрегационный копеечный сберегательный банк и проводил богослужения специально для бедных. |
Soon after, the Institute of Psychoanalysis was established to administer the Society's activities. |
Вскоре после этого для управления деятельностью Общества был создан Институт Психоанализа. |
He instituted a profit sharing program, a minimum wage for women, a 40-hour work week, health clinics and paid vacations. |
Он ввел программу распределения прибыли, минимальную заработную плату для женщин, 40-часовую рабочую неделю, медицинские клиники и оплачиваемые отпуска. |
The Michael Servetus institute is not publishing at all on the new works, but that does not change anything. |
Институт Майкла Серветуса вообще не публикует новых работ, но это ничего не меняет. |
At the Breakthrough Institute's annual Dialogue in June 2015, several prominent environmental scholars offered a critique of ecomodernism. |
На ежегодном диалоге Института прорыва в июне 2015 года несколько видных ученых-экологов выступили с критикой экомодернизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lending institution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lending institution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lending, institution , а также произношение и транскрипцию к «lending institution». Также, к фразе «lending institution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.