Based on the book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
proof based - на основе доказательств
turkey based - индейка основе
saving based - экономия на основе
physically based - физически на основе
knowledge-based goods - товары, основанные на знаниях
community-based process - Процесс общинного
university-based centres - университетские центры
based on origin - на основе происхождения
especially based on - особенно на основе
based on command - на основе команды
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on mice - на мышах
match on - совпадают на
rating on - рейтинг на
highlighted on - выделены на
circle on - круг на
lower on - снизить на
consolidated on - консолидируются на
rush on - бросаться на
ryan on - Райана на
on reward - на вознаграждение
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
at the end of the tax year - в конце налогового года
from the baltic to the black sea - от Балтийского моря до Черного моря
the congregation for the causes of saints - Конгрегация по канонизации святых
depending on the time of the day - в зависимости от времени суток
the life and work of the artist - жизнь и творчество художника
the hustle and bustle of the big - шума и суеты большого
go to the back of the line - перейти на задней линии
on the last day of the year - в последний день года
during the reign of the emperor - во время правления императора
until the end of the project - не до конца проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
bought invoice book - книга учета счетов на покупки
complaint book - книга жалоб
guide book - путеводитель
seminal book - основополагающая книга
personal phone book - личная телефонная книга
finished a book - закончил книгу
fed beige book - офсетная Бежевая книга
do not forget to book - не забудьте заказать
photography book - фотография книги
enjoy a book - насладиться книгой
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
I ended up writing a book based on those conversations, and that book really revolved around three surprises - surprises to me, anyway. |
И закончил тем, что написал книгу на основе тех бесед, в которой говорится о трёх неожиданностях, неожиданностях для меня, по крайней мере. |
Mrs. Kasper, as I understand it, chapter 7 of your online book is based on a swinger party you and your husband attended in Van Nuys? |
Мисис Каспер, как я понимаю, седьмая глава вашей книги написана на основании свингерской вечеринки, которую вы с мужем посетили в районе Ван-Найс? |
Stephen Schmidt, in his 1970 book Astrology 14, introduced a system with additional signs based on the constellations of Ophiuchus and Cetus. |
Стивен Шмидт в своей книге 1970 года астрология 14 ввел систему с дополнительными знаками, основанную на созвездиях Змееносца и цета. |
Around 2010, Kilimnik collaborated with Rinat Akhmetshin when the Washington-based lobbyist was trying to sell a book disparaging one of Yanukovych's opponents. |
Примерно в 2010 году Килимник сотрудничал с Ринатом Ахметшиным, когда вашингтонский лоббист пытался продать книгу, порочащую одного из противников Януковича. |
In 1986, Waters contributed songs and a score to the soundtrack of the animated film When the Wind Blows, based on the Raymond Briggs book of the same name. |
В 1986 году Уотерс внес песни и партитуру в саундтрек анимационного фильма Когда дует ветер, основанного на одноименной книге Рэймонда Бриггса. |
The figures in this book, based on historical examples, were drawn by Bryan. |
Цифры в этой книге, основанные на исторических примерах, были нарисованы Брайаном. |
But have any of you actually ever considered that this might be a clandestine book based on foreign policy? |
Но хоть кто-либо из вас, когда-либо действительно рассматривал тот факт, что это может быть замаскированная книга, основанная на международных отношениях? |
The game was based on charades, a party game where players used mime rather than speaking to demonstrate a name, phrase, book, play, film or television programme. |
Игра была основана на шарадах, партийной игре, где игроки использовали мимику, а не речь, чтобы продемонстрировать имя, фразу, книгу, пьесу, фильм или телевизионную программу. |
The book has been criticised for containing theories based on medieval lore and art, rather than on historical treatment of the Bible. |
Книгу критиковали за то, что она содержит теории, основанные на средневековых знаниях и искусстве, а не на исторической трактовке Библии. |
However, the D-Book as an implementation guideline has become more important as non-UK based manufacturers have sought to introduce products to the UK market. |
Тем не менее, D-книга Как руководство по внедрению стала более важной, поскольку производители, не базирующиеся в Великобритании, стремились представить продукты на рынок Великобритании. |
Director Bille August had already worked with Reuter, on the 1983 movie Zappa where August's script was based on a book by Reuter. |
Режиссер Билле август уже работал с Reuter над фильмом Заппа 1983 года, где сценарий августа был основан на книге Reuter. |
Outbreak is a 1995 American medical disaster film directed by Wolfgang Petersen and based on Richard Preston's nonfiction book The Hot Zone. |
Вспышка-американский медицинский фильм-катастрофа 1995 года режиссера Вольфганга Петерсена, основанный на научно-популярной книге Ричарда Престона горячая зона. |
Origen's idea of a twofold creation was based on an allegorical interpretation of the creation story found in the first two chapters of the Book of Genesis. |
Идея Оригена о двойственном творении была основана на аллегорической интерпретации истории творения, найденной в первых двух главах Книги Бытия. |
Lord of the flies why is the song mentioned, but not the book by golding, on which the song is clearly based? |
Почему упоминается песня, а не книга Голдинга, на которой эта песня явно основана? |
She is most known for her book Migritude, based on her one-woman show of the same name, which was funded by the Ford Foundation. |
Она наиболее известна своей книгой Migritude, основанной на одноименном шоу одной женщины, которое финансировалось Фондом Форда. |
This book is not based on science and leaves much out about French culture and government that contributes to those who fit this stereotype. |
Эта книга не основана на науке и многое упускает из виду о французской культуре и правительстве, что способствует тем, кто соответствует этому стереотипу. |
Otley Beyer says so although implies that the early 20th century book was a work of fiction based on 16th century written materials documenting the tales. |
Отли Бейер говорит так, хотя подразумевает, что книга начала 20-го века была произведением художественной литературы, основанной на письменных материалах 16-го века, документирующих рассказы. |
Uh, based on her last book, I'd describe it as a collection of simple declarative sentences devoid of style, actually, and interest. |
Учитывая ее последнюю книгу, я бы сказала, что это коллекция простых повествовательных предложений, лишенных стиля, и, собственно, интереса. |
On a less literary note, Guy N. Smith's book Knighton Vampires is based locally. |
На менее литературной ноте, книга Гая Н. Смита вампиры Найтона основана на местном уровне. |
In 1970, Agnivesh founded Arya Sabha, a political party based on Arya Samaj principles as he himself formulated in his 1974 book, Vaidik Samajvad. |
В 1970 году Агнивеш основал Арья Сабха, политическую партию, основанную на принципах Арья Самадж, как он сам сформулировал в своей книге 1974 года Вайдик Самадж. |
The white whale is modeled on the notoriously hard-to-catch albino whale Mocha Dick, and the book's ending is based on the sinking of the whaleship Essex in 1820. |
Белый кит смоделирован по образцу печально известного трудноуловимого кита-альбиноса Мокко Дика, а концовка книги основана на потоплении китобойного судна Эссекс в 1820 году. |
The film is loosely based on the comic book written by Brett Lewis with art by Michael Avon Oeming. |
Фильм Свободно основан на комиксе, написанном Бреттом Льюисом с искусством Майкла Эйвона Эминга. |
The basis of the book being attributed to John the Apostle is based on ancient writings, including by people that actually knew John. |
Основание книги, приписываемой апостолу Иоанну, основано на древних писаниях, в том числе людьми, которые действительно знали Иоанна. |
In 2015 the New York Times based an article about effective altruism principles on the book and MacAskill's arguments. |
В 2015 году The New York Times основала статью об эффективных принципах альтруизма на книге и аргументах Макаскилла. |
The design of this cookbook, illustrated by Paul Kidby, was based on the traditional Mrs Beeton's Book of Household Management, but with humorous recipes. |
Дизайн этой поваренной книги, иллюстрированной полом Кидби, был основан на традиционной книге Миссис Битон по ведению домашнего хозяйства, но с юмористическими рецептами. |
A 1973 film directed by Donald Driver, very loosely based on the book, was made starring Johnny Crawford and Victoria Principal. |
Фильм 1973 года режиссера Дональда драйвера, очень свободно основанный на книге, был снят в главных ролях Джонни Кроуфорд и Виктория Принципал. |
The book Kill or Get Killed, written by Colonel Rex Applegate, was based on the defendu taught by Sykes and Fairbairn. |
Книга Убить или быть убитым, написанная полковником Рексом Эпплгейтом, была основана на defendu, преподаваемом Сайксом и Фэрберном. |
Nonetheless, Lencioni's book is explicitly a work of fiction; it is not based on research and its practical recommendations lack empirical support. |
Тем не менее, книга Ленчиони явно является художественным произведением; она не основана на исследованиях, и ее практические рекомендации не имеют эмпирической поддержки. |
Although the film is based on and borrows many characters from Joyce's book, its plot has been significantly changed. |
Хотя фильм основан и заимствует много персонажей из книги Джойса, его сюжет был значительно изменен. |
The book was based on a set of radio talks from 1958 which had been criticised in the U.S. at the time for their frankness about sex. |
Книга была основана на серии радиопереговоров 1958 года, которые в то время критиковались в США за откровенность в вопросах секса. |
In 2019, a graphic novel based on this book and with the same title was published by Renée Nault, ISBN 9780224101936. |
В 2019 году графический роман, основанный на этой книге и с тем же названием, был опубликован Renée Nault, ISBN 9780224101936. |
A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold. |
Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото. |
Additionally, the MIDI-based iMUSE soundtrack was replaced with looping Red Book audio recordings of the Star Wars score. |
Кроме того, саундтрек iMUSE на основе MIDI был заменен циклическими аудиозаписями из Красной книги Звездных войн. |
The Spanish/Italian 2013 film Twice Born, starring Penélope Cruz, based on a book by Margaret Mazzantini. |
Испанский / итальянский фильм 2013 года Дважды рожденный, в главной роли Пенелопа Крус, основанный на книге Маргарет Маццантини. |
This is a novelization of the movie precious: Based on the book push by sapphire. |
Это роман по фильму Прешес по роману Сапфиры Тужься. |
A prize for the best blog-based book was initiated in 2005, the Lulu Blooker Prize. |
В 2005 году была учреждена премия Лулу Бликер за лучшую книгу на основе блога. |
A documentary film based on the book was released in 2003. |
Документальный фильм по мотивам этой книги вышел в 2003 году. |
Patel is best known for her book Migritude, based on the 90-minute spoken-word theatre show of the same name. |
Патель наиболее известна своей книгой Migritude, основанной на 90-минутном разговорном театральном шоу с тем же названием. |
The project is based on the book Common Ground between Islam and Buddhism. |
Проект основан на книге общая почва между исламом и буддизмом. |
Her first book, How To Bring Up Your Parents, loosely based on her blog, came out in August 2007. |
Ее первая книга Как воспитывать своих родителей, основанная на ее блоге, вышла в августе 2007 года. |
In 2009, Desert Flower, a feature-length film based on Waris' book Desert Flower was released, with the Ethiopian supermodel Liya Kebede playing her. |
В 2009 году вышел полнометражный фильм Цветок пустыни, основанный на книге Уориса Цветок пустыни, в котором ее играет Эфиопская супермодель Лия Кебеде. |
The Last Duel, a drama-documentary based on the book and including comments by Jager was broadcast by BBC Four as part of a medieval-themed season on 24 April 2008. |
Последняя дуэль, драма-документальный фильм, основанный на книге и включающий комментарии Ягера, был передан BBC Four в рамках средневекового тематического сезона 24 апреля 2008 года. |
Composer Lori Laitman's opera Ludlow is based on Mason's book. |
Опера композитора Лори Лайтман Ладлоу основана на книге Мейсона. |
The television series Shadowhunters, based on the book series The Mortal Instruments, has confirmed that one of their characters, Raphael Santiago, is asexual. |
Телевизионный сериал Сумеречные охотники, основанный на серии книг смертельные инструменты, подтвердил, что один из их персонажей, Рафаэль Сантьяго, асексуален. |
DreamWorks Animation released an animated feature film loosely based on the book in March 2017, with a sequel scheduled for March 2021. |
DreamWorks Animation выпустила полнометражный анимационный фильм по мотивам этой книги в марте 2017 года, а его продолжение запланировано на март 2021 года. |
It is based on James Henry Tevis' book Arizona in the '50's. |
Он основан на книге Джеймса Генри Тевиса Аризона в 50-х годах. |
Unlike Calvinists, Lutherans agree that the means of grace are resistible; this belief is based on numerous biblical references as discussed in the Book of Concord. |
В отличие от кальвинистов, лютеране согласны с тем, что средства благодати непреодолимы; эта вера основана на многочисленных библейских ссылках, обсуждаемых в книге согласия. |
The Notting Hill race riots featured heavily in the film Absolute Beginners which was based on the book of the same name by Colin MacInnes. |
Расовые беспорядки в Ноттинг-Хилле широко представлены в фильме абсолютные новички, который был основан на одноименной книге Колина Макиннеса. |
The Maxalding principles are based mainly on exercises and techniques which appeared in his book Muscle Control, written in 1911. |
Принципы Максалдинга основаны в основном на упражнениях и техниках, которые появились в его книге Muscle Control, написанной в 1911 году. |
In late 2003 the Horrible Histories Magazine Collection, a series of magazines based on Terry Deary's book series. |
В конце 2003 года вышла серия журналов the Horrible Histories Magazine Collection, основанная на серии книг Терри Дири. |
В тусклом рассеянном свете на экране визора появилось мерцание. |
|
The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes. |
В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия. |
Now the new catalogue, book and the booklet of works Meruzhan Khachatryan is printed. |
В настоящее время печатается новый каталог, книга и буклет работ Меружана Хачатряна. |
Keep your temper, my good fellow, keep your temper! Mr. Skimpole gently reasoned with him as he made a little drawing of his head on the fly-leaf of a book. |
Полегче, приятель, полегче! - кротко увещевал незнакомца мистер Скимпол, делая с него набросок на форзаце какой-то книги. |
My book didn't have a blank spot. |
В моей книге не было чистых листов. |
So much as chip a nail, they book a mani. |
Как только сломает ноготок, сразу бежит на маникюр. |
My rotten, no good, bastard father... .. was stupidly entrusted to deliver the Book of the Raven King to a man in the Derbyshire Hills, the last man in England who could read the King's letters. |
Моему никчемному, пропащему отцу-ублюдку некто по глупости доверил отвезти Книгу Короля-ворона к одному человеку в Дербиширских холмах, последнему англичанину, читавшему письмена Короля. |
Сегодня я прочитал превосходный отзыв о его последней книге. |
|
I saw the book you keep your notes in. |
Я видела твой блокнот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on the book».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on the book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, the, book , а также произношение и транскрипцию к «based on the book». Также, к фразе «based on the book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.