Battle wounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: боевой, батальный
noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия
verb: сражаться, бороться
battle fatigue - боевая усталость
battle axe - боевой топор
battle lantern - боевой прожектор
battle effects simulator - имитационная мина
outpost battle - бой охранения
battle of sudden flame - битва внезапного пламени
battle tank - боевой танк
battle stress - бой стресс
heated battle - подогреваемая битва
battle against each other - бой друг против друга
Синонимы к battle: clash, action, warfare, fight, fray, fighting, deathmatch, crusade, shoot-out, war
Антонимы к battle: accord, agreement, armistice, concord, peace, truce, make-peace
Значение battle: a sustained fight between large, organized armed forces.
noun: рана, ранение, обида, оскорбление, ущерб, муки любви
verb: ранить, поранить, причинять боль, задевать, уязвлять, ущемлять
reopen old wounds - бередить старые раны
facial wounds - лицевые раны
old wounds - старые раны
stab wounds - колотые раны
fire wounds - пожарные раны
physical wounds - физические раны
emotional wounds - эмоциональные раны
battle wounds - боевые раны
economic wounds - экономические раны
heal your wounds - залечить свои раны
Синонимы к wounds: slash, lesion, injury, contusion, scratch, tear, trauma, graze, gash, bruise
Антонимы к wounds: amuses, charms, cheers up, cures, delights, diverts, gladdens, gratifies, pleases, satisfies
Значение wounds: an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.
Including Confederate estimates of battle losses where no records exist would bring the Confederate death toll to 94,000 killed and died of wounds. |
В том числе подсчеты конфедератов о потерях в сражениях там, где нет записей, приведут число погибших конфедератов к 94 000 убитых и умерших от ран. |
There was also, for some time, a social insurance system guaranteeing compensation for battle wounds at a worked-out scale. |
Кроме того, в течение некоторого времени существовала система социального страхования, гарантирующая компенсацию за боевые ранения в отработанном масштабе. |
It was originally used to seal battle wounds in the field. |
Раньше его использовали для перевязок боевых ранений в полевых условиях. |
As there were more wounded than deaths in battle, amputations were the common solution for treating wounds. |
Поскольку раненых было больше, чем смертей в бою, ампутации были обычным решением для лечения ран. |
Forbes became heir to the earldom on the death of his elder brother, a captain in the Scots royals, from wounds received at the Battle of Blenheim. |
Форбс стал наследником графского титула после смерти своего старшего брата, капитана шотландской королевской армии, от ран, полученных в битве при Бленхейме. |
The use of cyanoacrylate glue to prevent bleeding and seal battle wounds was designed and first used in the Vietnam War. |
Использование цианоакрилатного клея для предотвращения кровотечений и герметизации боевых ран было разработано и впервые использовано во время войны во Вьетнаме. |
They carried him inside the castle after the battle, but his wounds are grievous. |
После битвы рыцаря внесли в замок, но раны его очень тяжелы. |
Military training utilises highly-authentic moulage techniques to desensitise to graphic wounds, prepare for battle, and treat injuries. |
Военная подготовка использует высоко аутентичные методы формовки, чтобы ослабить чувствительность к графическим ранам, подготовиться к бою и лечить травмы. |
Heal the battle wounds of Wuchang, Jingim... as a diplomat making peace. |
Залечи раны сражения при Учан, Джингим... как дипломат, заключающий мир. |
After the battle of Te Ahuahu Heke went to Kaikohe to recover from his wounds. |
После битвы при те Ахуаху Хеке отправился в Кайкохэ, чтобы оправиться от ран. |
French battle deaths were 77,000, of which 41,000 were killed in action and 36,000 died of wounds. |
Французские боевые потери составили 77 000 человек, из которых 41 000 были убиты в бою и 36 000 умерли от ран. |
Clarke died of his wounds later, and he provided the only account of the battle from the army's perspective. |
Кларк умер от полученных ран позже, и он предоставил единственный отчет о битве с точки зрения армии. |
However, Robert's son Philip was gravely wounded during the battle and died a year later of his wounds. |
Однако сын Роберта Филипп был тяжело ранен во время сражения и через год умер от полученных ран. |
Many of those killed were recuperating from battle wounds in hospitals that were hit by German bombs. |
Многие из убитых выздоравливали после боевых ранений в госпиталях, которые были поражены немецкими бомбами. |
Maud and Gloucester lost their battle and were forced to flee to France, where they now lick their wounds. |
Мод и Глостер потерпели поражение и были вынуждены бежать во Францию, где зализывают свои раны. |
During the examination, scientific analysis revealed battle wounds, old fractures, arthritis, and poor circulation. |
Во время осмотра научный анализ выявил боевые раны, старые переломы, артрит и плохое кровообращение. |
Some, weary with battle, stretched themselves out to rest; others sprinkled their wounds with earth, and bound them with kerchiefs and rich stuffs captured from the enemy. |
Кто расположился отдыхать, истомившись от боя; кто присыпал землей свои раны и драл на перевязки платки и дорогие одежды, снятые с убитого неприятеля. |
She later died from the wounds received in battle and was enshrined in the Smithsonian Institution. |
Позже она скончалась от полученных в бою ран и была помещена в клинику Смитсоновского института. |
In 496 BC, after He Lu died from his wounds in battle, his son, Fu Chai succeeded him. |
В 496 году до нашей эры, после того как Хэ Лу умер от ран в битве, ему наследовал его сын Фу чай. |
He who is afraid of wounds must not come near a battle. |
Волков бояться - в лес не ходить. |
His older brother Alexander died from wounds received fighting government forces at the inconclusive Battle of Killiecrankie. |
Его старший брат Александр умер от ран, полученных в боях с правительственными войсками в безрезультатной битве при Киллицранке. |
On 13 February 1397, de Coucy, ill and perhaps suffering from battle wounds, died. |
13 февраля 1397 года де Куси, больной и, возможно, страдающий от боевых ранений, скончался. |
In 1471, Stafford died of wounds suffered at the Battle of Barnet, fighting for the Yorkists. |
В 1471 году Стаффорд умер от ран, полученных в битве при Барнете, сражаясь за йоркистов. |
During the battle, Maul mortally wounds Qui-Gon with his lightsaber, but is then bisected by Obi-Wan and falls down a pit. |
Во время битвы мол смертельно ранил Куай-Гона своим световым мечом, но затем был рассечен пополам Оби-Ваном и упал в яму. |
Of these airmen, 537 were killed during the Battle or later died of wounds received. |
Из этих летчиков 537 были убиты во время боя или позже умерли от полученных ран. |
A total of 19,240 British and Commonwealth combatants were killed in action or died of wounds on the first day of that battle alone. |
В общей сложности 19 240 британских и британских солдат были убиты в бою или умерли от ран только в первый день этого сражения. |
The family finally learned that Charlie had been killed in the conflict, dying of wounds received at the battle. |
В конце концов семья узнала, что Чарли погиб во время конфликта, умирая от ран, полученных в бою. |
She died at Fort Monmouth, New Jersey, on June 13, 1919 from the wounds she received in battle and was later inducted into the Racing Pigeon Hall of Fame in 1931. |
Она умерла в Форт-Монмуте, штат Нью-Джерси, 13 июня 1919 года от ран, полученных в бою, и позже была включена в Зал славы скачек голубей в 1931 году. |
The second, his grandson Muhammad Sultan, had succumbed to battle wounds in 1403. |
Второй, его внук Мухаммед Султан, умер от боевых ран в 1403 году. |
As a lieutenant, his reputation grew through his impetuousness as well as the wounds he received in battle. |
Как лейтенант, его репутация росла благодаря его импульсивности, а также ранам, которые он получил в бою. |
He suffered permanent injuries after a number of battle wounds. |
Он получил постоянные увечья после нескольких боевых ранений. |
The curvature of the wounds on the skull indicate the use of battle axes contemporary to the Second Intermediate Period. |
Кривизна ран на черепе указывает на использование боевых топоров, современных второму промежуточному периоду. |
He could see from the frantic nature of their ministrations that they were fighting an uphill battle, their Narthecium whirring miniature centrifuges of blood and dispensing patches of syn-skin to treat his wounds. |
Жужжащий нартециум обрабатывал кровь в миниатюрных центрифугах и выдавал лоскутки синтетической кожи для обработки ран. |
He that is afraid of wounds must not come near a battle. |
Волков бояться - в лес не ходить. |
Scythe is about to shoot Cal, but is shot by Elen who suffered fatal wounds from the battle with Godoh's men, and she dies in Cal's arms. |
Коса собирается застрелить Кэла, но ее убивает Элен, которая получила смертельные раны в битве с людьми Годо, и она умирает на руках Кэла. |
Another 671 officers and 10,050 men died of their wounds, for total battle deaths of 28,306. |
Еще 671 офицер и 10 050 солдат умерли от ран, в общей сложности в бою погибло 28 306 человек. |
Меня не пожирает заживо гангрена, и черви не кишат в моих ранах. |
|
Ms. Ratlin, you have no sign of wounds from lightning. |
Видите ли, мисс Ратлин, нет никаких признаков поражения молнией. |
Thou must have much thirst with thy wounds. |
Тебя, верно, жажда мучит от раны. |
And you you will be sent on some impossible mission against some monstrous Northern tribe to be mutilated in one more meaningless battle over cattle. |
Тебя же отправят с каким-нибудь невыполнимым заданием драться с ужасными северными племенами. И в одной из бессмысленных битв за стадо скота тебя искалечат. |
Опасно ли он ранен? |
|
I won't ride into battle alongside William and his henchmen! |
Я не буду сражаться вместе с Уильямом и его оруженосцами! |
Когда мы в битве, приказ Капитана закон. |
|
Yeah, like one big, end-of-term, final battle extravaganza. |
Да, как одна большая финальная военная феерия. |
Организация обороны это уже вступление в битву. |
|
I'll upload these photos and see if the wounds match the previous set. |
Я загружу эти фотографии, чтобы проверить, совпадают ли ранения с предыдущим комплектом. |
I will establish the battle plans, and I will give the orders. |
Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. |
Итак, ниньзи, как насчёт битвы? |
|
Жизнь, запятнанную кровью и сражениями. |
|
He'll testify that these marks are fingernail puncture wounds left by the murderer. |
Он может засвидетельствовать, что это отметины от ногтей, оставленные убийцей. |
Half the battle is the impression the accused makes on the jury. |
Половина успеха в этом единоборстве - это впечатление, какое производит обвиняемый на присяжных. |
It was falling into ruins; every season the plaster which detached itself from its sides formed hideous wounds upon it. |
Слон разрушался с каждым годом; отвалившиеся куски штукатурки оставляли на его боках после себя отвратительные язвины. |
The report of Pandergast was hotly contested by the hospital that counted 7 gunshot wounds and 110 persons who considered their injuries worth intensive care. |
Отчет Пандергаста был горячо оспорен больницей, которая насчитала 7 огнестрельных ранений и 110 человек, считавших свои травмы заслуживающими интенсивной терапии. |
While in the course of his Passion Jesus suffered various wounds, such as those from the crown of thorns and from the scourging at the pillar. |
Во время своих страстей Иисус страдал от различных ран, таких как от тернового венца и от бичевания у столпа. |
France attempted to regain control of French Indochina but was defeated by the Viet Minh in 1954 at the climactic Battle of Dien Bien Phu. |
Франция попыталась восстановить контроль над французским Индокитаем, но потерпела поражение от Вьетминя в 1954 году в кульминационной битве при Дьенбьенфу. |
As she was attending Good Friday services with her godmother, in the parish church of Lémenc, Françoise saw the crucified Jesus covered in wounds and blood. |
Когда Франсуаза вместе со своей крестной посещала службу Страстной пятницы в приходской церкви Леманка, она увидела распятого Иисуса, покрытого ранами и кровью. |
Both received treatment in the prison hospital for their wounds. |
Оба получили лечение в тюремной больнице от ран. |
He had been arrested the previous day by the Gestapo and dressed to look like a saboteur, then killed by lethal injection and given gunshot wounds. |
Накануне он был арестован гестапо и одет как диверсант, затем убит смертельной инъекцией и получил огнестрельные ранения. |
Jones wounds Will Turner, who, while fatally wounded, stabs the heart, with the aid of Jack Sparrow, to become the new captain. |
Джонс ранит Уилла Тернера, который, будучи смертельно ранен, пронзает сердце с помощью Джека Воробья, чтобы стать новым капитаном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «battle wounds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «battle wounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: battle, wounds , а также произношение и транскрипцию к «battle wounds». Также, к фразе «battle wounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.