Be mistaken about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be friends with - дружить с
be true to - быть верным
be satisfied with - быть удовлетворенным
be the climax of - быть кульминацией
be indolent - быть ленивым
be down and out - оказываться без средств
be careful of parts of speech - следить за своим языком
be in default - отсутствовать
be subject to duty - подлежать обложению таможенной пошлиной
be noisy - быть шумным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
mistaken impression - ошибочное впечатление
be mistaken - ошибаться
mistaken identity - ошибочное узнавание
mistaken belief - ошибочное мнение
case of mistaken identity - случай ошибочного опознания
mistaken assumption - ошибочное предположение
you are mistaken - вы ошибаетесь
Синонимы к mistaken: incorrect, erroneous, inaccurate, wrong, misinformed, unfounded, fallacious, false, misguided, misunderstand
Антонимы к mistaken: taken, adopted, take, step
Значение mistaken: wrong in one’s opinion or judgment.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
complain about - жаловаться
quibble about - охарактеризовать
harbor reservations about - бронирование гавани о
converse about - обсуждать
trot about - рысь о
be scattered about - разбросаться
feel bitter about - чувствовать горькое о
beat about - бить о
mopping about - слоняться
talk about the weather - говорить о погоде
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
get someone wrong, misconstrue, misunderstand
If you think I'm going to travel across that acid sea in one of these primitive submersibles, you're very much mistaken. |
Если вы думаете, что я отправлюсь в путешествие по морю кислоты в одной из этих примитивных субмарин, вы очень ошибаетесь. |
This is the case even if the defendant's beliefs about the circumstances are mistaken. |
Это имеет место даже в том случае, если представления обвиняемого об обстоятельствах дела являются ошибочными. |
Obviously they've mistaken me for a much shorter man. |
Очевидно, меня путают с коротышкой. |
Because it was very natural that Richard should be mistaken in such a difficult case. |
Ведь очень естественно, что Ричард мог ошибиться в таком трудном вопросе. |
After the attacks of September 11, 2001, Sikhs in the West have been mistaken for Muslims and subjected to hate crimes. |
После терактов 11 сентября 2001 года сикхи на Западе были ошибочно приняты за мусульман и подверглись преступлениям на почве ненависти. |
It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason. |
Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам. |
Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex. |
Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes. |
Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong. |
Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь. |
First of all, we have to think about the magnitude of the problem. |
Прежде всего, мы должны подумать о масштабах этой проблемы. |
Итак, я всё ещё говорю о неравенстве, будто это важно. |
|
We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages. |
Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках. |
What do I think about us? |
Что я думаю о нас? |
Горло ее все еще стягивал ошейник, надетый Марленусом. |
|
Did you ever stop and think about it, pete? |
Ты когда нибудь всерьез размышлял об этом, Пит? |
It's about time travel and the grandfather paradox. |
Рассказывать о путешествии во времени и парадоксе убитого дедушки. |
Yeah, I really enjoy listening to jazz sometimes, I don't know a lot about it. |
Да, иногда мне нравится слушать джаз, но я не очень много о нем знаю. |
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? |
В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken. |
Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло. |
Our policy in this forum is such that at times we are mistaken for a non-governmental organization. |
Мы проводим на настоящем форуме такую политику, что подчас нас путают с неправительственной организацией. |
But the pundits who think that Russia has the upper hand are mistaken. |
Однако политологи, считающие, что Россия является хозяином положения, ошибаются. |
Mistaken as Margaret felt her father's conduct to have been, she could not bear to hear it blamed by her mother. |
Маргарет чувствовала, что отец совершил ошибку, но она не могла слышать, как мать обвиняет его. |
But he loved Scarlett. She could not have been mistaken that day. And of course, Scarlett loved him. |
Но любил-то он Скарлетт, она не могла ошибиться, и, конечно же, Скарлетт любит его. |
From the first moment that he saw her he appeared to be strongly attracted by her, and I am much mistaken if the feeling was not mutual. |
Он увлекся ею с первой же встречи, и вряд ли я ошибусь, если скажу, что это чувство взаимное. |
If I'm not mistaken, that was The old lady version of flashing. |
Если я не ошибся, это была версия сверкания грудью от старой леди. |
Dr. Gerard went on: He persisted in regarding what I may describe as 'the Boynton situation' as a case of mistaken devotion. |
Он рассматривал то, что я именую ситуация Бойнтонов, как следствие чрезмерной привязанности. |
If you think anything coming out of your mouth is gonna add to her credibility, you are sorely mistaken. |
Думаешь, твои слова добавляют достоверности тому, что она говорит? |
If you're implying that I murdered my husband to be with someone else, you're mistaken. |
Если вы намекаете, что я убила собственного мужа, чтобы быть с кем-то еще, то вы ошибаетесь. |
Now, unless I am much mistaken, at the inquest to-day only one-at most, two persons were speaking the truth without reservation or subterfuge. |
Либо я очень сильно заблуждаюсь, либо из всех выступавших лишь один, от силы два человека рассказали все, что они знают. |
Which, if I'm not mistaken, carries a prison term of up to three years. |
Которая, если не ошибаюсь, влечет за собой тюремное заключение сроком до 3 лет. |
If I'm not mistaken, whatever happened at the docks started this whole feud. |
Если я не ошибаюсь, из-за того, что случилось в доках, и началась вражда. |
If you and my wife think you'll put this one over on me, you're very much mistaken. |
Если Вы думаете, что меня можно обвести вокруг пальца, Вы ошибаетесь. |
Kenneth is often mistaken for David even by people who aren't nearsighted. |
Их часто путают даже те, кто не страдает близорукостью. |
Слишком часто их путают друг с другом. |
|
А, та девушка с короткой стрижкой, должно быть, приняла меня за тебя. |
|
If I'm not mistaken, you mean the former King Solomon, don't you? |
Если не ошибаюсь, речь идет о бывшем царе Соломоне. |
But you've been mistaken about me. |
Но вы ошиблись во мне. |
Раина ошибается насчёт вашего друга, который сгорел. |
|
Encouragement!—I give you encouragement!—Sir, you have been entirely mistaken in supposing it. |
— Поощрение?..От меня?..Сударь, вы заблуждаетесь!Как вы могли это предположить! |
If I'm not mistaken, you got a room full of hacks and wannabes in there. |
Если я не ошибаюсь, у тебя тут полный офис ремесленников и карьеристов. |
Perhaps I was mistaken in keeping this all from you, but I dreamt I could save you from your fate. |
Возможно я был не прав, скрывая всё от тебя. Я воображал, что смогу уберечь тебя от твоей судьбы. |
The journals of the day which said that that nearly impregnable structure, of the barricade of the Rue de la Chanvrerie, as they call it, reached to the level of the first floor, were mistaken. |
Г азеты того времени, сообщавшие, что баррикада на улице Шанврери, сооружение почти неодолимое, достигала уровня второго этажа, заблуждались. |
Male S. fonscolombii can be mistaken for Crocothemis erythraea as both are very red dragonflies with yellow bases to the wings, red veins and pale pterostigma. |
Самца S. fonscolombii можно ошибочно принять за Crocothemis erythraea, так как оба вида являются очень красными стрекозами с желтыми основаниями на крыльях, красными жилками и бледной птеростигмой. |
I may be mistaken, but I could find no mention of Wahabism in this article. |
Возможно, я ошибаюсь, но в этой статье я не нашел упоминания о ваххабизме. |
The man's physical features were so well preserved that he was mistaken for a recent murder victim. |
Внешность мужчины была настолько хорошо сохранена, что его приняли за недавнюю жертву убийства. |
The emperor said that the criticism in the previous edict had been mistaken. |
Император сказал, что критика в предыдущем эдикте была ошибочной. |
She was arrested when she was mistaken for a British spy. |
Ее арестовали, когда приняли за британскую шпионку. |
18th-century historians have mistaken him for his grandfather, the elderly, Sir Edward Burgh, 2nd Baron Burgh of Gainsborough. |
Историки XVIII века ошибочно приняли его за своего деда, престарелого сэра Эдварда Берга, 2-го барона Берга из Гейнсборо. |
Now... I hope I'm actually responding to you, and not to some mistaken notion of what you were saying. |
Сейчас... Я надеюсь, что на самом деле отвечаю вам, а не на какое-то ошибочное представление о том, что вы говорили. |
Sometimes, hypnic jerks are mistaken for another form of movement during sleep. |
Иногда гипнические рывки ошибочно принимают за другую форму движения во время сна. |
В остальном мы почти согласны, если я не ошибаюсь. |
|
At dusk, the planet Venus can cause this illusion to occur and many pilots have mistaken it as lights coming from other aircraft . |
В сумерках планета Венера может вызвать эту иллюзию, и многие пилоты ошибочно принимают ее за свет, исходящий от других самолетов . |
He should be aware that inadequately sourced and mistaken edits of this kind are not tolerated here. |
Он должен знать, что неадекватно поставленные и ошибочные правки такого рода здесь не допускаются. |
An example of this is Margaret who is mistaken for Hero, which leads to Hero's public disgrace at her wedding with Claudio. |
Примером этого является Маргарет, которую ошибочно принимают за героя, что приводит к публичному позору героя на ее свадьбе с Клаудио. |
Because of this, this tractor is often mistaken for having a hydrostatic drive. |
Из-за этого этот трактор часто ошибочно принимают за гидростатический привод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be mistaken about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be mistaken about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, mistaken, about , а также произношение и транскрипцию к «be mistaken about». Также, к фразе «be mistaken about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.