Be unworthy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be unworthy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть недостойным
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- unworthy [adjective]

adjective: недостойный, нестоящий, презренный, низкий

  • unworthy of - недостойный

  • unworthy servant - недостойный слуга

  • Синонимы к unworthy: unfit, ineligible, unqualified, undeserving, unbefitting, unfitting, reprehensible, improper, inappropriate, ignoble

    Антонимы к unworthy: worthy, good, deserving, credible

    Значение unworthy: not deserving effort, attention, or respect.


be bad, be below standard, be defective, be deficient, be faulty, be imperfect, be inadequate, be inferior, be insufficient, be lacking, be lousy, be mediocre, be not good enough, be not up to par, be not up to scratch, be poor, be substandard, be unacceptable, be weak, take the cake

be hunky dory, be up to par


You are unworthy of haunting my dream any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы больше не будете пугать меня во сне.

Hottabych frowned. The fate of my unworthy servants should not bother you at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоттабыч насупился: - Меньше всего пусть беспокоит вас судьба моих недостойных слуг.

It is very difficult for a conceited person to decline such gift, to consider oneself unworthy of receiving it and ask God to take the gift away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно тщеславному человеку отказаться от такого дара, считать себя недостойным его получить и просить Бога забрать этот дар.

A woman of thirty-eight and still possessing some beauty, she was not content to eat the husks provided for the unworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Картер сравнялось тридцать восемь лет, она все еще была хороша собой и не желала довольствоваться объедками жизненного пира.

And though weak and unworthy, I am to be the instrument of reconciliation and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя я слаб и недостоин, я избран орудием согласия и мира

'Tis impossible, cried Prince John, with well-feigned astonishment, that so gallant a knight should be an unworthy or disobedient son!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть! - воскликнул принц Джон с хорошо разыгранным изумлением. - Возможно ли, чтобы столь доблестный рыцарь был непокорным и недостойным сыном?

So you think he routinely denies adequate care to people he deems unworthy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, он осознанно плохо лечит тех, кто, по его мнению, этого недостоин?

You have been adjudged by the laws of this country unworthy any longer to live, and that no further good to mankind can be expected from you, only the example of your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По законам этой страны вас признали недостойными жить, вы не принесёте никакой пользы человечеству, кроме примера, которым послужит ваша смерть.

The acquaintance she had already formed were unworthy of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомства, которые у нее завязались здесь, не достойны ее.

Allworthy answered, That he was sorry for what his nephew had done, but could not consent to punish him, as he acted rather from a generous than unworthy motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олверти ответил, что ему очень неприятен поступок племянника, но он не хочет наказывать его, потому что мальчик действовал скорее из благородных, чем из низких побуждений.

Your painting, Rembrandt, is a pretence, a fakery, a cheat, a dishonesty, full of impossible contradictions, unworthy of a truly intelligent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои картины, Рембрандт, это ложь, обман, надувательство, бесчестие, полное невозможных противоречий, не заслуженных для умного человека.

You recalcitrant, unworthy, defective urchin freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрямые, непокорные, дефективные, никому не нужные уроды!

Your gods have deemed you to be unworthy, and the hour of reckoning is at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши боги посчитали вас недостойными, и скоро час расплаты.

An unworthy thought can no more germinate in it, than a nettle on a glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостойная мысль уже не может в нем пустить росток, как не может прорасти крапива на льду.

Moreover, it became clear that Sister Antonia was actually an unworthy woman, an evildoer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, стало очевидным, что сестра Антония на самом деле была недостойной, нечестивой женщиной.

Sir, said Francis, it remains to be seen whether this whole affair is not a most unworthy fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, - сказал Френсис, - теперь остается только проверить, не является ли все это просто каким-нибудь жульничеством.

Thou art good to me that am unworthy, O mighty and gracious lord: that in truth I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты добр ко мне, недостойному, о могущественнейший и милосердный государь, это поистине так.

Arlena is stupid, unworthy of his sympathy and protection, mindless. Nevertheless I think he always had a fairly true vision of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлена - неумная, взбалмошная женщина, которая не заслуживает того, чтобы ее любили и защищали от людской молвы.

I know my cousin better than you, Mr Jones, and I must say, any woman who makes no return to such a passion, and such a person, is unworthy of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю кузину лучше, чем вы, мистер Джонс, и должна сказать, что женщина, не платящая взаимностью за такую любовь такого человека, не достойна ни его любви, ни его самого.

It is a great pity such an honourable man should have a son so very unworthy of him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что такой почтенный человек имеет такого недостойного сына!

I am unworthy of the confraternity of beggars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я самый последний и самый недостойный из братства нищих.

Repeat after me, and get it right word for word... Mistress Vanya, I am so unworthy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь повторяй: Слушаю и повинуюсь, госпожа Ваня.

It is unworthy of a Vulcan to resort to subterfuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибегать к уловкам недостойно вулканца.

Deciding who is hereditarily fit and who unworthy to bear children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решая, кто достоин иметь детей, а кто - нет?

Mankind are as ignorant of such divine goodness, as they are unworthy of it; but none so unworthy of it as myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не способны понять его божественную доброту и недостойны ее, и меньше всех достоин ее я.

Lord, we are unworthy of the least of all thy mercies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, мы не достойны твоей милости.

Rosalia, I'm unworthy of your love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росалия, я не достоин твоей любви.

Christine, you were in love with a man who was unworthy of you... who made you doubt everything that you had a right to count on... who perhaps even toyed with your sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристин, ты была влюблена в человека, который не был достоин тебя, который ставил под сомнение все твои ценности и который, возможно, даже мог свести тебя с ума.

The man is unworthy of the credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик не достоин похвалы.

Unworthy of an enlightened person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостойная просвещённого человека.

I asked, it is true, for greater treasures than a little food or rest: I required kindness and sympathy; but I did not believe myself utterly unworthy of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, я собирался просить о большем, чем приют или кусок хлеба, я искал сочувствия и расположения; но неужели я был совершенно недостоин их?

Should I love you as I love you, if you were really unworthy of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал ли бы я любить вас, если бы вы действительно были недостойны меня?

But all this is of no importance at all and unworthy of your most treasured attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это сущая чепуха и недостойно твоего драгоценнейшего внимания.

Because if you disappoint me for a second time, if you again act in a manner unworthy of my baby girl, your marriage will end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если ты разочаруешь меня еще раз, если ты еще раз поведешь себя недостойно моей малышки, твоему браку конец.

Because if you disappoint me for a second time, if you again act in a manner unworthy of my baby girl, your marriage will end, and I do not believe in divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если ты разочаруешь меня еще раз, если ты еще раз поведешь себя недостойно моей малышки, твоему браку конец.

I'd be unworthy of the high trust if I didn't do everything to keep our beloved Freedonia at peace with the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заслуживал бы вашего доверия, если бы не приложил все усилия для сохранения мира в нашей стране и во всем мире.

I own that I am lost in wonder to find myself promoted to an honor of which I feel myself unworthy-that of being the husband of Mercedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надобно бороться, чтобы овладеть ими, а я, право, не знаю, чем я заслужил счастье быть мужем Мерседес.

Every one here has been uneasy about me, and they only augmented my grief; I am so convinced I am unworthy of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня здесь все оказали мне столько внимания... но из-за него мне стало только хуже, настолько ощущала я, что не заслужила его!

I regret the past, but at the same time hope that in my conduct you have never been able to detect anything that was unworthy of a gentleman and a man of honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею о прошедшем, но надеюсь, что в поведении моем вы не отыщете ничего, что недостойно жантилома и честного человека (gentilhomme et honnete homme).

She is the perfect example of these humans and unworthy of your sympathy in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - отличный пример того, что люди, не стоят твоего сочувствия в любом виде.

You call a friendly conversation gossip! Or perhaps you consider me as a woman unworthy of your confidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы называете дружескую беседу болтовней... Или, может быть, вы меня, как женщину, не считаете достойною вашего доверия?

That would be most unworthy of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы весьма унизительно для тебя.

Guide thee I can; and, it may be, even in some sort defend thee; since to protect a Jew against a Saracen, can scarce be accounted unworthy of a Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводить тебя я могу. Даже сумею защитить тебя, так как оказать покровительство еврею против сарацин едва ли запрещается христианину.

Immense is no unworthy word for that glorious design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь ослепительный замысел поистине можно назвать потрясающим

It was an unworthy impulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недостойно импульсивно.

Thirumal, dwelling at Sri Rangam hitherto, found it unworthy of his abode because of the misdeeds of the priests there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тирумал, живший до сих пор в Шри Рангаме, счел его недостойным своей обители из-за проступков тамошних жрецов.

Theater is likewise several stages from reality and therefore unworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр также находится в нескольких стадиях от реальности и потому недостоин ее.

stupid, because she can't distinguish between the worthy and the unworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

глупо, потому что она не может отличить достойного от недостойного.

] unworthy of life, was extended to include the weakest concentration-camp prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] недостойный жизни, был распространен на самых слабых заключенных концлагерей.

But she realizes, too, that her feelings and thoughts are unworthy, and likely to be generated by jealousy and an excessively keen desire to hang on to her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она также понимает, что ее чувства и мысли недостойны и, вероятно, порождены ревностью и чрезмерно острым желанием держаться за своего сына.

Vice President Burr ran for governor of New York State in 1804, and Hamilton campaigned against him as unworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент Берр баллотировался на пост губернатора штата Нью-Йорк в 1804 году, и Гамильтон выступил против него как недостойный.

He also believed it to be unfair on carers to keep such “lives unworthy of living” alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считал несправедливым по отношению к опекунам сохранять такие недостойные жизни живыми.

As a young princess, Alfhild's chamber was guarded by a lizard and a snake, which scared away unworthy suitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Альфхильд была юной принцессой, ее покои охраняли ящерица и змея, которые отпугивали недостойных женихов.

The texts do not recommend charity to unworthy recipients or where charity may harm or encourage injury to or by the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тексты не рекомендуют благотворительность недостойным получателям или там, где благотворительность может нанести вред или поощрить нанесение вреда получателю или самим получателем.

They tend to mistrust their partners and view themselves as unworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они склонны не доверять своим партнерам и считать себя недостойными.

Numerous men, including Tranio, deem Katherina an unworthy option for marriage because of her notorious assertiveness and willfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мужчины, включая Транио, считают Катерину недостойным вариантом для брака из-за ее пресловутой напористости и своеволия.

Jews were at the bottom of the hierarchy, considered inhuman and thus unworthy of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи находились в самом низу иерархии, считались бесчеловечными и потому недостойными жизни.

Disgusted by their squalidness, Engelhardt finds them unworthy disciples and agrees to send them back home to unburden the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытывая отвращение к их убогости, Энгельгардт находит их недостойными учениками и соглашается отослать их обратно домой, чтобы разгрузить колонию.

The soul will be amazed at how the great mercy of God condescends to show mercy on sinners, who are unworthy and who always irritate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа будет поражена тем, как великое милосердие Божие снисходит, чтобы проявить милосердие к грешникам, которые недостойны и которые всегда раздражают его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be unworthy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be unworthy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, unworthy , а также произношение и транскрипцию к «be unworthy». Также, к фразе «be unworthy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information