Become aggressive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Become aggressive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
становятся агрессивными
Translate

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- aggressive [adjective]

adjective: агрессивный, энергичный, настойчивый, вызывающий, нападающий


get rough, turn to cruelty, act tough


Actually, as social groups become smaller, they grow stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее.

So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива.

There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными.

They have aggressively increased access to health care for the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны.

How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

Her face, once plump and Germanic and pretty, had become stony and red and gaunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее, когда-то пухлое, германмское и миленькое, стало каменным, красным и изможденным.

I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.

Chane had become more adept at luring victims out of their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейн в последнее время все более искусно выманивал своих жертв из дома.

And the station manager says we are gonna be the most aggressive radio station in Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И менеджер станции говорит, что мы будем самая агрессивная радиостанция в Детройте.

Japanese nationality is thus considered as necessary to become a commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду этого наличие японского гражданства рассматривается в качестве необходимого требования при назначении упомянутых членов комиссии.

In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи.

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

Integrated support for achieving the global goals has yet to become an important component of follow-up actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексная поддержка для достижения этих глобальных целей должна стать одним из важных компонентов последующей деятельности.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса.

It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе.

Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами.

I will become the ruler of the millennium and leave my name in the Book of Revelations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стану Властелином Тысячелетия и внесу своё имя в Книгу Апокалипсиса.

Your aggressive moves towards me indicate that you feel the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои решительные действия показывают, что ты чувствуешь то же самое.

Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии.

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

Aggression, in particular, may be considered to be among these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в их число можно включить агрессию.

And all this is the fault of the aggressive Armenian forces, which are seeking, as before, to realize their aggressive aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это по вине армянских агрессивных сил, которые по-прежнему добиваются осуществления своих захватнических намерений.

The work, moreover, had become increasingly frustrating with each new round of reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с каждым новым циклом докладов перспективы этой работы все менее обнадеживают.

For instance, the Assembly of States Parties is wrestling with the definition of aggression, a matter left to the Security Council by the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Ассамблея государств-сторон бьется над определением агрессии - делом, отводимым Уставом Совету Безопасности. МУС и Организация Объединенных Наций находятся, как говорится и в Римском статуте, и в проекте соглашения о взаимоотношениях, в независимом друг от друга положении.

Some societies have become deeply immersed in conflict as a way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны глубоко увязли в конфликтах, которые стали для них образом жизни.

That every reporter knows my face, and it would become a story that you're dating a professional fixer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что каждый репортер знает мое лицо, и скоро все узнают, что ты встречаешься с профессиональным антикризисным менеджером.

If any of the representations or warranties given by you are/or become untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши заявления или гарантии становятся недействительными;

Nor is federation an alternative – as the terms of the federation itself become the bones of contention (see Bosnia or Cyprus).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация так же не выход - условия вступления также представляют собой яблоко раздора (Босния, Кипр).

Yet in the US, Donald Trump has become the hero of angry workers threatened by trade, migration, and technological change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в США героем недовольных работников, для которых свободная торговля, миграция и технологические перемены представляют собой угрозу, стал Дональд Трамп.

Since then, the mirrors in optical telescopes have become increasingly large and the insights that they provide increasingly profound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор зеркала оптических телескопов становились все больше - а доступные их взгляду пространства все глубже.

That could lead to upheaval when Russians finally become fed up with the way they're governed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может спровоцировать народные волнения, когда россияне, наконец, устанут от такого правительства.

For more than a century people have tried to understand how individuals become unified groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении почти целого века люди пытались понять, каким образом разрозненные особи превращаются в объединенные группы.

How a forger can become collectable...in his own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделки фальсификатора в свою очередь тоже начинают коллекционировать.

I don't expect anything which is going to prove distasteful or harmful to you. His tone was aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду от тебя ничего, что могло бы быть тебе неприятно или невыгодно, - твердо сказал Каупервуд.

Deanna was aggressive, overbearing, dishonest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дианна была агрессивной, властной, лживой.

A full-torso transmogrification with corporeal aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная телесная переконфигурация с агрессивным воздействием.

Rolling spoke very aggressively about the Soviet Union, where, it is rumoured, mysterious experiments are being made to transmit heat energy over long distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности агрессивно Роллинг говорил о Советской России, где, по слухам, ведутся загадочные работы над передачей на расстояние тепловой энергии.

But if we enforce the drug laws everywhere else in the city, aggressively how can they say we're not a law-and-order administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы усилим борьбу с наркотиками... во всех остальных районах города, агрессивно... кто скажет, что мы не администрация, уважающая закон и порядок?

There's a guy here from The Sentinel who's aggressively requesting to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть тут парень с Сентинэл, который настойчиво требует вас видеть.

They hated the Bolsheviks, but not with the kind of aggressive hatred which spurs on the hater to fight and kill, but with a cowardly hatred which whispers around dark corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевиков ненавидели. Но не ненавистью в упор, когда ненавидящий хочет идти драться и убивать, а ненавистью трусливой, шипящей, из-за угла, из темноты.

The aggression's only to be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрессия единственное что можно было ожидать.

I've got a passage in here somewhere about, you know, about Simon's passive- aggressive will to power, and here it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у меня где-то тут есть отрывок о его пассивно-агрессивной воле к власти, вот он.

You have to learn restraint, to live peacefully among others, regardless of how you may feel, learn to contain your feelings of aggression and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен научиться сдержанности, мирно жить среди других, и неважно, как ты себя чувствуешь, но ты должен научиться сдерживать свои чувства агрессии и жестокости.

When Wendy was in the hospital, a doctor told us there was this aggressive experimental treatment... which might extend her life by two or three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Линда была в госпитале, врач сказал нам, что есть агрессивное экспериментальное лечение, которое могло бы продлить ее жизнь на два или три года.

With a replication rate this aggressive, you would have been dead by morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой агрессивной скоростью воспроизведения, ты будешь мертв к утру.

Aggressive: Violent and angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрессия: жестокость и злость.

Wouldn't it raise aggression?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это не будет вызывать агрессию?

Chloride ions, which make up about 50% of these ions, are particularly aggressive as a cause of corrosion of carbon steel reinforcement bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлорид-ионы, составляющие около 50% этих ионов, особенно агрессивны в качестве причины коррозии арматурных стержней из углеродистой стали.

The aggressive nature of these animals have been brought to question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрессивная природа этих животных была поставлена под сомнение.

In electro-chemical corrosion, internal anodes develop where bare iron is exposed to aggressive waters, promoting iron to move into solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При электрохимической коррозии внутренние аноды развиваются там, где голое железо подвергается воздействию агрессивных вод, способствуя переходу железа в раствор.

Nottinghamshire became a target for aggressive and sometimes violent picketing as Scargill's pickets tried to stop local miners from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноттингемшир стал мишенью для агрессивных и иногда жестоких пикетов, поскольку пикеты Скарджилла пытались остановить местных шахтеров от работы.

Bolt stated that he enjoyed the Twenty20 version of the game, admiring the aggressive and constant nature of the batting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болт заявил, что ему понравилась двадцатилетняя версия игры, восхищаясь агрессивным и постоянным характером бэттинга.

Various studies have associated Aggregatibacter actinomycetemcomitans, formerly known as Actinobacillus actinomycetemcomitans, with aggressive periodontitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные исследования связывают Aggregatibacter actinomycetemcomitans, ранее известный как Actinobacillus actinomycetemcomitans, с агрессивным пародонтитом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become aggressive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become aggressive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, aggressive , а также произношение и транскрипцию к «become aggressive». Также, к фразе «become aggressive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information