Become uncivilized / barbarian / barbarous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Become uncivilized / barbarian / barbarous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дичать
Translate

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- uncivilized [adjective]

adjective: нецивилизованный, варварский, грубый

- barbarian [adjective]

noun: варвар

adjective: варварский

  • mighty barbarian - могучий варвар

  • barbarian invasion - варварское нашествие

  • barbarian hordes - варварские орды

  • conan the barbarian - Конан-варвар

  • become uncivilized / barbarian / barbarous - дичать

  • Синонимы к barbarian: Neanderthal, brutish, wild, heathen, vulgar, primitive, uncivilized, barbaric, savage, philistine

    Антонимы к barbarian: king, civilized, home, polite, beautiful, charitable, cultured, humane, refined, educated

    Значение barbarian: of or relating to ancient barbarians.

- barbarous [adjective]

adjective: варварский, дикий, жестокий, грубый



Some say that the study of philosophy originated with the barbarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорят, что изучение философии началось с варваров.

I find that he's not only a barbarian but he's flakey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю его не только варварским, но и ненадежным.

May the soldiers wallow in the flesh of the barbarians

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть солдат кровью варваров будет умыт

Uncivilized environment, hopeless wounds, incompetent support, an excess of work, paltry compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враждебное окружение, безнадежные ранения, неумелая поддержка, избыток работы, мизерная оплата.

Just there the barbarians huddle sheer terror gripping tight their hearts with icy fingers knowing full well what merciless horrors they suffered at the swords and spears of 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон там столпились варвары страх и ужас заставляют их сердца трепетать у них холодеют руки ибо они отлично помнят, как беспощадны и жестоки были к ним мечи и копья трёхсот воинов.

We view this as a cold, brutal, deliberate killing in a savage, uncivilized state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем этo предумышленным, зверским, злoнамеренным убийствoм в дикoм, нецивилизoваннoм штате.

The prize was an almost nominal kingship over a loose association of barbarian clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным призом была практически призрачная королевская власть над рыхлой ассоциацией варварских кланов.

I would hate to see this town torn apart by alien barbarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы очень не хотелось увидеть, что этот город разгромлен инопланетными дикарями.

As Smith emphasized, when commerce links us to foreign peoples, we come to regard them not as barbarians but as potential suppliers and customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечал Адам Смит, когда коммерческая деятельность связывает нас с людьми из других стран, мы начинаем относиться к ним не как к варварам, а как к потенциальным поставщикам и клиентам.

Barbarians or Geniuses at the Gate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варвары или гении у ворот?

But also tough and barbarian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одновременно – это жестокая и варварская цивилизация.

His Normans had been fur-clad barbarians when Pericles clothed the top of the rock in marble, and Rome had been a rude village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Перикл одел мрамором вершину этой скалы, норманны - его, Ральфа де Брикассара, пращуры - были еще дикарями в звериных шкурах, а Рим - просто-напросто деревней.

A senator with more than a passing familiarity with the dark arts sponsored the Barbarian Gladiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, хорошо знакомый с темными силами, покровительствовал Гладиатору-варвару.

Well, that barbarian garden's her natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это варварское место - ее естественная среда обитания.

But the doctor, who was not English, thought him a barbarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доктор, который не является англичанином, считает его варваром.

And she thinks Southerners are wild barbarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом она ведь считает всех нас, южан, дикарями.

They are barbarians in $10,000 suits, but I see your resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дикари в костюмах за 10 тысяч долларов, но я вижу твою решительность.

For these barbarians, pigs may be the symbol of nobility, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у дикарей свинья есть символ благородства, а?

When the barbarian invaders came, the Carlsons met them with their weapons ready...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда варварские захватчики пришли, семья Карлсонов встретила их с оружием наготове...

My Lord, why do you spare the barbarian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, зачем вы пощадили варвара?

And should one of those hairy barbarians come through that door...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кто-то из этих варваров только посмеет сунуться..

That's what happens when you get a neck massage from barbie the barbarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, когда тебе достается массаж шеи от Барби и Кена.

We're all barbarians now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превратились в варваров.

That is the reason why people who live out of town are so absolutely uncivilised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этойто причине людей, живущих за городом, не коснулась цивилизация.

You see, we're not so uncivilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, мы не так уж нецивилизованны.

I'll tell you what it is- uncivilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю тебе, что это нецивилизованно.

It would be such an uncivilised death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы такая нецивилизованная смерть.

Well, when I say uncivilised, what I mean is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, говоря нецивилизованный, я имею в виду...

What's so uncivilised about 1966?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что настолько нецивилизованого в 1966?

Awfully uncivilized thing you just did there, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что сделала очень, очень плохую вещь, Джэк.

Of course, when you called, I popped straight over, but I must say, you do keep uncivilized hours in the little apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, когда ты позвонила, я сорвался и вот я тут, но, должен сказать, в вашем Яблочке дикие часы работы.

Those barbarians are well- trained cavalrymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эти варвары хорошо тренированные наездники.

it would be uncivilised to turn them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будет нецивилизованно их прогнать.

Not even two years have passed since the barbarians, superior in force - attacked our small and peace-loving nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и двух лет с тех пор, как вооружённые варвары... напали на наш маленький миролюбивый народ.

Poppaea hired two thugs something resembling the barbarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поппея наняла двтх головорезов, чем-то напоминаюЩих варваров.

It's not like the countries of the British Empire were egalitarian utopias that were despoiled by the uncivilized British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на то, что страны Британской империи были эгалитарными утопиями, которые были разграблены нецивилизованными британцами.

They are the ones who pronounced black people inferior, savage, subhuman, uncivilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно они объявили черных людей низшими, дикими, недочеловеками, нецивилизованными.

With the help of her Taarakian mount, she escapes, places her outfit back on, and confronts the barbarian leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своего Тааракийского скакуна она убегает, надевает свою одежду и сталкивается с вождем варваров.

Leggings and hose were often worn, but are not prominent in depictions of the wealthy; they were associated with barbarians, whether European or Persian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леггинсы и чулки часто носили, но не выделялись на изображениях богатых; они ассоциировались с варварами, будь то европейцы или персы.

His breakthrough film was the sword-and-sorcery epic Conan the Barbarian in 1982, a box-office hit that resulted in a sequel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прорывным фильмом стал эпос о мече и магии Конан-Варвар 1982 года, кассовый хит, который привел к сиквелу.

When she returns with Adam to his log cabin in the Oregon backwoods, Milly discovers that her husband's six brothers are uncivilized and oafish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись с Адамом в его бревенчатую хижину в Орегонской глуши, Милли обнаруживает, что шестеро братьев ее мужа нецивилизованны и тупы.

These differences convinced the shirts, skirts and trousers who came to India that India was uncivilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия убедили пришедших в Индию людей в рубашках, юбках и брюках, что Индия нецивилизованна.

A tribe of British barbarians looks and feels different from a disciplined Roman legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племя британских варваров выглядит и чувствует себя иначе, чем дисциплинированный римский легион.

The result of this trip is the book A Barbarian in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этой поездки стала книга варвар в Азии.

It has been suggested that the barbarian and the genius are Stalin and Shostakovich respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что Варвар и гений-это соответственно Сталин и Шостакович.

Increasing pressure from invading barbarians outside Roman culture also contributed greatly to the collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее давление со стороны вторгшихся варваров за пределами Римской культуры также в значительной степени способствовало ее краху.

Many wished to flee to the Bagaudae or even to foul-smelling barbarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие хотели бежать к Багаудам или даже к дурно пахнущим варварам.

Nevertheless, effective imperial protection from barbarian ravages was eagerly sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эффективная имперская защита от варварского опустошения была горячо востребована.

This was the first time that a barbarian kingdom had played a key role in the imperial succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда варварское королевство играло ключевую роль в имперской преемственности.

Indeed, in the Greek of this period 'barbarian' is often used expressly to refer to Persians, who were enemies of the Greeks in this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в греческом языке этого периода слово варвар часто употребляется специально для обозначения персов, которые были врагами греков в этой войне.

The Arabic word might be ultimately from Greek barbaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское слово, возможно, в конечном счете происходит от греческого barbaria.

The Oxford English Dictionary gives five definitions of the noun barbarian, including an obsolete Barbary usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксфордский словарь английского языка дает пять определений существительного варвар, в том числе устаревшее варварское употребление.

Some Chinese classics romanticize or idealize barbarians, comparable to the western noble savage construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые китайские классики романтизируют или идеализируют варваров, сравнимых с западными благородными дикарями.

The barbarians of Western Chou times were, for the most part, future Chinese, or the ancestors of future Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варвары времен Западного Чжоу были, по большей части, будущими китайцами или предками будущих китайцев.

Only the barbarian might eventually change by adopting Chinese ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только варвар мог в конце концов измениться, приняв китайские обычаи.

From the 4th century, the Empire's Balkan territories, including Greece, suffered from the dislocation of barbarian invasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с IV века, балканские территории империи, включая Грецию, страдали от дислокации варварских нашествий.

Reading this article makes it seem like the Chinese are a bunch of uncivilized, petty, jealous, ignoramuses with a huge inferiority complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая эту статью, кажется, что китайцы-это кучка нецивилизованных, мелочных, ревнивых невежд с огромным комплексом неполноценности.

At Palace Software, Carr worked on the Barbarian series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На программное обеспечение Дворец, Карр работал на варваров серии.

Ye, officers, are forced to serve the barbarians and ye feel no shame!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка содержание статьи обширно, а качество написания эквивалентно качеству крупного журнала или газеты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become uncivilized / barbarian / barbarous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become uncivilized / barbarian / barbarous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, uncivilized, /, barbarian, /, barbarous , а также произношение и транскрипцию к «become uncivilized / barbarian / barbarous». Также, к фразе «become uncivilized / barbarian / barbarous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information