Behavioral difficulties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
behavioral language - язык описания поведения
behavioral description interview - поведенческое интервью
behavioral interviewing - поведенческое интервьюирование
cultural and behavioral - культурные и поведенческие
social and behavioral norms - социальные и поведенческие нормы
behavioral response - поведенческая реакция
behavioral skills - поведенческие навыки
behavioral code - поведенческий код
behavioral techniques - поведенческие методы
behavioral training - поведенческий тренинг
Синонимы к behavioral: behavioural, behavior, conduct, social, detectable, discernible, negotiating, observable, physiological, behaviorist
Антонимы к behavioral: abstract, bad, bewildering, cagey, cloak and dagger, disobedient, esoteric, faint, hidden, ignorance
Значение behavioral: involving, relating to, or emphasizing behavior.
with great difficulties. - с большими трудностями.
solve technical difficulties - решить технические трудности
difficulties to deal with - трудности иметь дело с
i was facing difficulties - я столкнулся с трудностями
overcoming difficulties - Преодоление трудностей
behavioral difficulties - поведенческие трудности
expressed difficulties - выраженные трудности
credit difficulties - кредитные трудности
will face difficulties - столкнется с трудностями
will encounter difficulties - столкнется с трудностями
Синонимы к difficulties: struggle, trouble, arduousness, laboriousness, strain, problems, hassle, stress, toil, stumbling block
Антонимы к difficulties: ease, luck
Значение difficulties: the state or condition of being difficult.
Hypervigilance can lead to a variety of obsessive behavior patterns, as well as producing difficulties with social interaction and relationships. |
Гипервизия может привести к различным навязчивым моделям поведения, а также создавать трудности в социальном взаимодействии и отношениях. |
But only those thoughts and behaviors that produce difficulties in one's life should be called neuroses. |
Но неврозами следует называть только те мысли и поступки, которые создают трудности в жизни человека. |
Complexity makes it difficult to understand the behavior of the system and may lead to rebound effects. |
Сложность затрудняет понимание поведения системы и может привести к эффектам отскока. |
Therefore, the identification and classification of animal behavior as being imitation has been very difficult. |
Поэтому идентификация и классификация поведения животных как подражания была очень трудной задачей. |
This study demonstrates the significance of cognitive appraisal in coping with emotionally difficult circumstances and their own behavioral adjustment and self-esteem. |
Данное исследование демонстрирует значимость когнитивной оценки в совладании с эмоционально трудными обстоятельствами и собственной поведенческой адаптации и самооценки. |
About half of the people affected develop at least mild difficulties with thinking and behavior and most people experience pain. |
Примерно у половины пострадавших людей развиваются по крайней мере легкие трудности с мышлением и поведением, и большинство людей испытывают боль. |
Another collective behavior problem is the difficulty, or impossibility, of direct coordination amongst a dispersed group of boycotters. |
Другой проблемой коллективного поведения является трудность или невозможность прямой координации действий между рассеянной группой бойкотирующих. |
These problems include difficulty of recruiting newcomers, making them stay committed early on, and controlling their possible inappropriate behavior. |
Эти проблемы включают в себя трудность вербовки новичков, заставляя их оставаться преданными на ранних стадиях и контролируя их возможное неадекватное поведение. |
With its insect like kinematic structure and behavior-based control system LAURON is able to cope with difficult, rough terrain. |
Благодаря своей насекомоподобной кинематической структуре и поведенческой системе управления ЛАУРОН способен справиться со сложной, пересеченной местностью. |
The neglectful behavior the child experiences will contribute to their attachment difficulties and formation of relationships in the future, or lack thereof. |
Пренебрежительное поведение, которое испытывает ребенок, будет способствовать возникновению у него трудностей привязанности и формированию отношений в будущем или их отсутствию. |
Difficult to even predict behavior? |
Трудно даже спрогнозировать поведение? |
If you let that behavior slide, it will become more difficult for him to regain his senses. |
Если ты так всё оставишь, то ему будет только сложнее прийти в себя. |
Strict behavior patterns and difficulty adjusting to new things are common symptoms in patients that are on the autistic spectrum. |
Строгие модели поведения и трудности адаптации к новым вещам являются общими симптомами у пациентов, которые относятся к аутистическому спектру. |
In some cases, anti-competitive behavior can be difficult to distinguish from competition. |
В некоторых случаях антиконкурентное поведение бывает трудно отличить от конкуренции. |
It can be difficult to draw the line between normal and abnormal behaviors. |
Иногда бывает трудно провести границу между нормальным и ненормальным поведением. |
The disadvantages are that the behavior is difficult to adjust, primarily due to the cross fed channels. |
Недостатки заключаются в том, что такое поведение трудно регулировать, в первую очередь из-за перекрестных каналов подачи. |
If teachers decided to extrinsically reward productive student behaviors, they may find it difficult to extricate themselves from that path. |
Если учителя решили внешне поощрять продуктивное поведение учеников, им может быть трудно освободиться от этого пути. |
Not because he's particularly difficult or guarded, but simply because what he tells you suggests a lifelong penchant for inscrutable behavior. |
Не потому, что он особенно трудный или осторожный, а просто потому, что то, что он говорит вам, предполагает пожизненную склонность к непостижимому поведению. |
The youth version was developed to improve measurement of personality, behavior difficulties, and psychopathology among adolescents. |
Молодежная версия была разработана для улучшения измерения личностных, поведенческих трудностей и психопатологии среди подростков. |
Parents, particularly mothers, were often blamed for their children's atypical behavior, which included rigid rituals, speech difficulty, and self-isolation. |
Родители, особенно матери, часто обвинялись в нетипичном поведении своих детей, которое включало жесткие ритуалы, трудности с речью и самоизоляцию. |
So was the Big Brothers Big Sisters Programme, the Abecedarian Early Intervention Project, and social programs for youth with emotional or behavioral difficulties. |
Так же как и программа Старшие Братья-Старшие Сестры, проект раннего вмешательства Абеседар и социальные программы для молодежи с эмоциональными или поведенческими трудностями. |
With data aggregation, it is difficult to make inferences about individual behavior. |
При агрегировании данных трудно делать выводы об индивидуальном поведении. |
As a dog training strategy, purely positive training is feasible, but difficult, as it requires time and patience to control the rewards the dog receives for behavior. |
Как стратегия дрессировки собак, чисто позитивная дрессировка возможна, но трудна, так как требует времени и терпения, чтобы контролировать награды, которые собака получает за поведение. |
This makes it difficult to understand the animals' behaviors, let alone determine whether they are cultural or simply practical. |
Это затрудняет понимание поведения животных, не говоря уже о том, чтобы определить, являются ли они культурными или просто практичными. |
Attachment behaviors used for the diagnosis of RAD change markedly with development and defining analogous behaviors in older children is difficult. |
Поведение привязанности, используемое для диагностики рад, заметно изменяется с развитием, и определение аналогичных поведений у детей старшего возраста затруднительно. |
Many difficulties arise in measuring normal behaviors – biologists come across parallel issues when defining normality. |
Многие трудности возникают при измерении нормального поведения-биологи сталкиваются с параллельными проблемами при определении нормальности. |
Some of the behaviors observed by students with mental disabilities are difficulties accepting criticism, limited self-control, and inappropriate behaviors. |
Некоторые из видов поведения, наблюдаемых студентами с психическими отклонениями, - это трудности принятия критики, ограниченный самоконтроль и неадекватное поведение. |
Like other online communities, E2 has a social hierarchy and code of behavior, to which it is sometimes difficult for a newcomer to adjust. |
Как и другие онлайн-сообщества, E2 имеет социальную иерархию и Кодекс поведения, к которому новичку иногда трудно приспособиться. |
Children with ODD have difficulty controlling their emotions or behaviors. |
Дети со странностями с трудом контролируют свои эмоции и поведение. |
CSA may lead to negative behavioral patterns in later life, learning difficulties as well as regression of or slower development. |
CSA может привести к негативным поведенческим паттернам в дальнейшей жизни, трудностям в обучении, а также регрессу или замедлению развития. |
Female llamas can also suffer from berserk llama syndrome but their behavior is usually limited to spitting and difficult handling. |
Самки лам также могут страдать синдромом берсерка ламы, но их поведение обычно ограничивается плевками и трудным обращением. |
Many of Hitler's behaviors must be understood as attempts to overcome a difficult childhood. |
Многие поступки Гитлера следует понимать как попытки преодолеть трудное детство. |
Ainsworth herself was the first to find difficulties in fitting all infant behavior into the three classifications used in her Baltimore study. |
Сама Эйнсворт была первой, кто столкнулся с трудностями при сопоставлении всего детского поведения с тремя классификациями, использованными в ее исследовании в Балтиморе. |
The use of behavioral therapy can mitigate any language disorders, difficulties at school, and socialization. |
Использование поведенческой терапии может смягчить любые языковые расстройства, трудности в школе и социализации. |
When faced with particularly difficult setbacks or complexities, a really interesting behavior emerges. |
Когда дети сталкиваются с особо тяжелыми неудачами или сложностями, возникает очень интересное поведение. |
The disease can be somewhat difficult to detect as it is characterized by brief bursts of abnormal behavior, lasting around a minute or two. |
Болезнь может быть несколько трудно обнаружить, поскольку она характеризуется краткими вспышками аномального поведения, длящимися около минуты или двух. |
Even since Wes died, all you've done is point the finger at Annalise, which is suspicious behavior. |
Даже когда Уэс умер, ты только и сделал что указал пальцем на Эннализ, а это подозрительно. |
He paid his check, left a generous tip, and apologized for his boorish behavior. |
Он заплатил по счету, оставил щедрые чаевые и извинился за причиненное им беспокойство. |
No obscene behavior, No personal belongings. |
Непристойное поведение не допускается, иметь личные вещи запрещено. |
In the face of poor political judgment or political inaction, it becomes a kind of intervention, assessing the damage and asking us to reassess our behavior. |
Перед лицом политической недальновидности или политической неактивности это становится тем, что воздействует на нас, оценивая нанесённый урон и призывая пересмотреть наше поведение. |
We can say that they have a purpose — or what philosophers have traditionally called a teleology — that guides their behavior. |
Можно сказать, что у них есть цель — или то, что философы традиционно называют телеологией — которая и направляет их поведение. |
It would be extraordinarily shocking if the Russian media’s behavior didn’t have any effect whatsoever on public opinion. |
Было бы крайне удивительно, если бы действия российских СМИ не имели никаких последствий для общественного мнения. |
Political analyst Andrei Piontkovsky described Russia’s behavior in Syria as “absurd cruelty” that will “poison for centuries” Russia’s relations with the Muslim world. |
Политолог Андрей Пионтковский назвал поведение России в Сирии «нелепой жестокостью», которая «отравит на столетия» отношения России с исламским миром. |
The second problem is arguably more serious, for it is epiphenomenal: the damage that unethical behavior has done to the ideal of fair play. |
Вторая проблема, возможно, более серьезная, т.к. она является сопутствующей – неэтичным поведением был нанесен непоправимый ущерб принципу честной игры. |
Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior. |
Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении. |
Mrs Gardener went on: And look at his behavior today - so loud and noisy and common. |
А что касается его сегодняшнего поведения, так у меня просто слов нет! Его одного только и слышно! Он невероятно вульгарен! |
That neither him nor my heirs shamed Yahweh with their behavior. |
Чтобы ни он, ни мои наследники не заставляли Яхве краснеть из-за их поведения. |
Three to five years with time off for good behavior? |
От трёх до пяти с досрочным освобождением за примерное поведение? |
But the weak spot for you, Salome, and it always has been, is that you're not very good at predicting an adversary's behavior. |
Но твоя ахиллесова пята, Саломея, в том, что ты не способна предугадать поведение противника. |
His recent behavior may be indicative of a more serious problem. |
Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему. |
The husband's behavior is infuriating. |
Как можно не возмущаться поведением мужа? |
The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior. |
Законодательство и тюремная система — это еще одни примеры того, как наше общество избегает понимания ключевых причин поведения. |
Q must eternally guard, observe, and accompany the boy to ensure his proper behavior. |
Q должен вечно охранять, наблюдать и сопровождать мальчика, чтобы обеспечить его надлежащее поведение. |
Influence graphs model whether certain people can influence the behavior of others. |
Графики влияния моделируют, могут ли определенные люди влиять на поведение других. |
Tail biting in pigs is an abnormal behavior whereby a pig uses its teeth to bite, chew or orally manipulate another pigs's tail. |
Кусание хвоста у свиней-это ненормальное поведение, при котором свинья использует свои зубы, чтобы кусать, жевать или орально манипулировать хвостом другой свиньи. |
However, nothing that would solve the gap between user intention and behavior. |
Однако ничего такого, что могло бы устранить разрыв между намерением пользователя и его поведением. |
The diagnosis of sluggish schizophrenia furnished a framework for explaining this behavior. |
Диагноз вялотекущей шизофрении послужил основой для объяснения такого поведения. |
The best-known types of malware, viruses and worms, are known for the manner in which they spread, rather than any specific types of behavior. |
Самые известные типы вредоносных программ, вирусы и черви, известны тем, как они распространяются, а не каким-либо конкретным типом поведения. |
In mathematics, the limit of a function is a fundamental concept in calculus and analysis concerning the behavior of that function near a particular input. |
В математике предел функции является фундаментальным понятием в исчислении и анализе, касающимся поведения этой функции вблизи определенного входного сигнала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «behavioral difficulties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «behavioral difficulties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: behavioral, difficulties , а также произношение и транскрипцию к «behavioral difficulties». Также, к фразе «behavioral difficulties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.