Benefits costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Benefits costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затраты на льготы
Translate

- benefits [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки



These incentives include financial benefits, low housing costs and high standards of living. Settlement activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу таких стимулов относятся финансовые льготы, низкая стоимость жилья и высокий уровень жизни.

In addition, many Sharon supporters, torn by what they saw as the plan's combination of costs and benefits, stayed home or even voted against it, but still want Sharon as their leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, многие сторонники Шарона, обеспокоенные соотношением затрат и результатов плана одностороннего ухода, не пришли на референдум или даже проголосовали против самого плана, но все равно хотят видеть Шарона своим лидером.

Moreover, some economists also argue that the benefits will not exceed the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, некоторые экономисты также утверждают, что выгоды не будут превышать затрат.

Will the benefitsincreased access to international markets – be greater than the costs of meeting rich countries’ demands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станут ли выгоды – возросший доступ к международным рынкам, существеннее, чем издержки на обеспечение соответствия требованиям богатых стран?

The findings show that there are no substantial benefits from the extra intake of these supplements, yet higher health risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные результаты показывают, что нет никаких существенных преимуществ от дополнительного приема этих добавок, но есть более высокие риски для здоровья и затраты.

The social exchange theory postulates that altruism only exists when benefits to the self outweigh costs to the self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория социального обмена постулирует, что альтруизм существует только тогда, когда выгоды для себя перевешивают издержки для себя.

In 2012, research into the costs and benefits of a living wage in London was funded by the Trust for London and carried out by Queen Mary University of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году исследование стоимости и преимуществ прожиточного минимума в Лондоне было профинансировано лондонским Фондом Траст для Лондона и проведено Лондонским университетом королевы Марии.

Externalities occur where there are significant social costs or benefits from production or consumption that are not reflected in market prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние эффекты возникают там, где имеются значительные социальные издержки или выгоды от производства или потребления, которые не отражаются в рыночных ценах.

The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся.

In the recent research, identified costs of daydreaming outnumber the potential benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем исследовании выявленные издержки мечтания наяву превысили потенциальные выгоды.

Late Followers have the advantage of learning from their early competitors and improving the benefits or reducing the total costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздние последователи имеют преимущество в том, что они учатся у своих ранних конкурентов и улучшают преимущества или снижают общие затраты.

Efficient regulations can be defined as those where total benefits exceed total costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные нормативные акты можно определить как такие, в которых общие выгоды превышают общие затраты.

Some benefits include a healthier athlete, longer duration of participation in the sport, potential for better performance, and reduced medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преимущества включают в себя более здоровый спортсмен, более длительный срок участия в спорте, потенциал для повышения производительности и снижение медицинских расходов.

This issue of the costs and benefits of computing one’s way through life, he said, has been largely overlooked in biology so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос затрат и выгод вычисления организмом собственного пути через жизнь, говорит он, пока что в биологии по большому счету игнорировался.

In this case, they are equivalent to the private marginal benefits and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае они эквивалентны частным предельным выгодам и издержкам.

At the times they did practice bipedalism, the benefits outweighed the potential costs that would be imposed on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена, когда они действительно практиковали двуногость, выгоды перевешивали потенциальные издержки, которые им предстояло понести.

Companies utilize technology in interviews due to their cheap costs, time-saving benefits, and their ease of use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании используют технологии в интервью из-за их низкой стоимости, экономии времени и простоты использования.

But, for the US and rich countries in Europe, the argument that stronger unions would bring more benefits than costs is far more dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что касается США и богатых стран в Европе, то аргумент о том, что более сильные профсоюзы принесут больше пользы, которая оправдает расходы на их содержание, вызывает гораздо бoльшие сомнения.

The choice of which antipsychotic to use is based on benefits, risks, and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор того, какой антипсихотик использовать, основан на преимуществах, рисках и затратах.

COSA aims to facilitate this by enabling them to accurately calculate the relative costs and benefits of becoming involved in any given sustainability initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COSA стремится содействовать этому, позволяя им точно рассчитать относительные затраты и выгоды от участия в любой конкретной инициативе по обеспечению устойчивости.

Where risk is involved, either in the costs or the benefits, the concept of best value should be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где речь идет о риске, будь то затраты или выгоды, следует использовать концепцию наилучшей стоимости.

There is inconsistent evidence of increased benefits compared to standard surgery to justify the increased costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют противоречивые доказательства увеличения преимуществ по сравнению со стандартной хирургией, чтобы оправдать возросшие затраты.

But if an interaction was unsatisfactory, then the relationship will be evaluated for its costs compared to its rewards or benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если взаимодействие было неудовлетворительным, то отношения будут оцениваться с точки зрения затрат по сравнению с вознаграждением или выгодой.

Long-run costs for the nation as a whole are bartered away by governments for what they presume to be short-run political benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные издержки для нации в целом обмениваются правительствами на то, что они считают краткосрочными политическими выгодами.

System level configurations will be presented for each device, as well as the relative costs, benefits, and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурации системного уровня будут представлены для каждого устройства, а также относительные затраты, преимущества и валидация.

Both sets of rules generally provide that costs should be allocated among members based on respective anticipated benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба свода правил обычно предусматривают, что расходы должны распределяться между членами на основе соответствующих ожидаемых выгод.

Approaches to FDI have changed in the past, and they can change again in the future, depending on how governments view the balance of costs and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к прямым иностранным инвестициям менялось в прошлом и может снова измениться в будущем в зависимости от того, каким правительство видит соотношение затрат и полученных результатов.

There is continuing debate about the total cost of ownership of Linux, with Gartner warning in 2005 that the costs of migration may exceed the cost benefits of Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается дискуссия об общей стоимости владения Linux, и в 2005 году компания Gartner предупредила, что затраты на миграцию могут превысить стоимость Linux.

Business linkage programmes need greater outreach to avoid imbalanced costs and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание несоответствия затрат и результатов программы развития деловых связей должны иметь широкую сферу охвата.

The costs of implementing such systems need to be balanced against the benefits, including the possibility that outlays on other projects might be more cost effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на внедрение таких систем должны быть сбалансированы с выгодами, включая возможность того, что затраты на другие проекты могут быть более эффективными с точки зрения затрат.

Weak formulations do not preclude weighing benefits against the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые формулировки не исключают взвешивания выгод и издержек.

Nevertheless, these associated costs are not anticipated to be significant and, in any case, are a small price to pay in order to reap longer-term benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее эти сопутствующие издержки предположительно не будут значительными, и в любом случае это- небольшая цена за то, чтобы пожинать плоды в долгосрочной перспективе.

Yes, the ESM benefits from low borrowing costs, which are essentially passed on to borrowing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ЕСМ пользуется преимуществами низкой стоимости заимствований, которые, по сути, достаются занимающим странам.

Love them or hate them, what is undeniable is that Wal-Mart is the quintessential example of the costs and benefits of modern globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится вам Wal-Mart или нет, неоспоримо то, что Wal-Mart является типичным примером соотношения издержек и выгод современной глобализации.

These calculations rely on the report's projected time profiles for benefits and its estimate of annual costs, about which there is much disagreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расчеты основываются на временных профилях отчета для выгод и оценки их ежегодной стоимости, что вызывает много разногласий.

By identifying the currency, one can construct a hypothesis about which benefits and costs are important to the forager in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентифицируя валюту, можно построить гипотезу о том, какие выгоды и издержки важны для рассматриваемого кормильца.

The social benefits would outweigh the costs by 40 to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные блага превысят издержки в пропорции 40 к одному.

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

Present biased decision-making often underlies the notion that a certain health care behavior induce costs first, while benefits occur only later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее предвзятое принятие решений часто лежит в основе представления о том, что определенное поведение в сфере здравоохранения сначала влечет за собой издержки, а выгоды появляются лишь позже.

In most cases the benefits outweighed the costs and superheaters were widely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев преимущества перевешивали затраты, и пароперегреватели широко использовались.

Furthermore, benefits and costs can depend on a forager's community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, выгоды и издержки могут зависеть от сообщества кормильца.

It is also a hypothesis of the costs and benefits that are imposed on that animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также гипотеза о затратах и выгодах, которые накладываются на это животное.

This included the accrued liability for post-retirement health insurance benefits, unused annual leave, and repatriation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма включает кумулятивные обязательства в отношении пособий по медицинскому страхованию после выхода на пенсию и расходы на репатриацию.

The risks and costs outweight the benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые легендарные саги также содержат упоминания о норнах.

The costs and benefits, if any, of homosexual traumatic insemination in Afrocimex remain unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты и выгоды, если таковые имеются, от гомосексуального травматического оплодотворения в Афросимексе гомосексуалистов остаются неизвестными.

The costs and benefits are measured in terms of reproductive fitness, or expected number of offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты и выгоды измеряются с точки зрения репродуктивной пригодности или ожидаемого количества потомства.

The benefits sought through managing rivers may often be offset by the social and economic costs of mitigating the bad effects of such management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгоды от управления реками часто могут быть компенсированы социальными и экономическими издержками, связанными с смягчением негативных последствий такого управления.

The environmental costs and benefits can also be complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические издержки и выгоды также могут быть сложными.

Those exposed to levels of arsenic above the current WHO standard should weigh the costs and benefits of arsenic remediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто подвергается воздействию уровней мышьяка выше нынешнего стандарта ВОЗ, должны взвесить затраты и выгоды от рекультивации мышьяка.

The RPR can be used to project costs and benefits of bio-energy projects, and is crucial in determining financial sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РПР может быть использован для оценки затрат и выгод проектов в области биоэнергетики и имеет решающее значение для определения финансовой устойчивости.

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

Our pallet stackers are manufactured to the highest quality standards to minimize life-time costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штабелеры Linde изготовлены в соответствии с высокими стандартами качества, что позволяет минимизировать расходы на техническое обслуживание в течение всего срока службы.

But it is hard to see such benefits to the massive misallocation of resources to housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако трудно заметить такую выгоду в массовом нерациональном использовании ресурсов в жилищном строительстве.

Do you know how much around-the-clock surveillance costs, captain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вы знаете, сколько стоит круглосуточная слежка?

Yes, the innocent must be protected at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, невинных людей надо защищать в любом случае.

Where this does not happen, the damage caused by the aforementioned natural dangers is generally more costly over time than the costs of subsidising hill farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где этого не происходит, ущерб, причиненный вышеупомянутыми природными опасностями, обычно со временем оказывается более дорогостоящим, чем затраты на субсидирование сельского хозяйства на холмах.

This significantly reduces NAND flash costs and only slightly decreases the storage capacity of the parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно снижает затраты на флэш-память NAND и лишь незначительно уменьшает емкость запоминающих устройств деталей.

There is debate as to the benefits of screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует дискуссия о преимуществах скрининга.

In India, no fees are charged to attend these teachings since costs are covered by requesting sponsors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии плата за посещение этих учений не взимается, поскольку расходы покрываются за счет запрашивающих спонсоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benefits costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benefits costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benefits, costs , а также произношение и транскрипцию к «benefits costs». Также, к фразе «benefits costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information