Better compensated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Better compensated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лучше компенсирован
Translate

- better [adjective]

adverb: лучше, больше, основательно, полностью

adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше

verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать

noun: держащий пари

  • a better access - лучший доступ

  • to better coordinate - для лучшей координации

  • it was better if - это было лучше, если

  • by better aligning - за счет лучшего выравнивания

  • frankly better - откровенно лучше

  • might be better suited - может быть лучше подходит

  • better recognize - лучше признать

  • better performing - более эффективные

  • better state - лучше состояние

  • better income - доход лучше

  • Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving

    Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick

    Значение better: of a more excellent or effective type or quality.

- compensated [verb]

adjective: компенсированный



Upon Skaði's arrival, the gods wished to atone for her loss and offered compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление сдвигу грунта обеспечивается трением и сцеплением частиц.

But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ.

In April 2009, several tribe members filed a suit saying they wanted to receive money and not the land as compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2009 года несколько членов племени подали иск, заявив, что они хотят получить деньги, а не землю в качестве компенсации.

Your offers don't begin to compensate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших предложения не было и слова о компенсации...

But - do I read you right, that you think we really need quite an urgent revolution in education to help kids do the things that humans can do better than AIs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правильно ли я понял, что, по-вашему, на самом деле мы нуждаемся в срочной революции в образовании с целью помочь детям делать то, что люди могут делать лучше ИИ?

But we can do something better than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать кое-что лучше.

If we go from three letters to two, we're all better off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы перейдём от трёх букв к двум, нам всем будет лучше.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

It's not uncommon to hear people say that stories make the world a better place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко мы слышим, что рассказы делают мир лучше.

The Master couldn't have hoped for a better lackey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владыка ни за что бы не нашел лакея лучше тебя.

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

There's a literary figure I'd like to know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше.

But I bet Miss Cady will have better luck finding your Pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спорю, что Мисс Кэди сможет найти твоего папу.

Perhaps there is another in here better suited for the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, здесь есть человек, более подходящий для этой работы.

It is now time to reunite the United Nations as we strive for a better and more promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас настало время для воссоединения Организации Объединенных Наций в момент, когда мы стремимся к лучшему и более многообещающему будущему.

During the inspection process, over 8 complaints on labor relations of women were resolved, and 28.2 million MNT were given to the women as compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране проводится государственная политика по вопросам занятости в неформальном секторе, утвержденная парламентом в 2006 году.

Thirdly, there should be better and more efficient time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, необходимо обеспечить более эффективное использование времени.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери.

The Panel therefore does not recommend any compensation for the amount claimed for materials on site in relation to that project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Группа не рекомендует какую-либо компенсацию в отношении суммы, которая испрашивается в связи со стройматериалами для этого проекта.

It is expected that as the programme becomes better known, more and more such requests will be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ожидается, по мере повышения уровня информированности об этой программе будет поступать все большее количество подобных просьб.

Accordingly, the Panel finds that the loss of jet fuel from the first two deliveries of 4 and 7 May 1991 is compensable and recommends compensation of KWD 88,247.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, она приходит к выводу, что факт потери реактивного топлива, которое относилось к первым двум поставкам, осуществлявшимся 4 и 7 мая 1991 года, дает основания для компенсации, и рекомендует присудить ее в размере 88247 кувейтских динаров.

I'd better go before they wonder where I went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно возвращаться, пока не хватились.

But... if it'll make you feel better, I'll tag along to GNB tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Если тебе от этого станет легче, завтра я прослежу за ними до Голиафа.

Filter parameters were changed for better BPSK and QPSK decoding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменены параметры фильтров с целью повышения качества приёма в режимах BPSK и QPSK.

You'd have better luck talking to privateers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам лучше поговорить с частными лицами.

No man living better deserves the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из живущих не заслуживает этого звания больше тебя.

As Summers and others argue, globalization has brought large gains to the world economy as a whole, but seldom have the winners compensated the losers, directly or indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждает Саммерс (и не только он), глобализация принесла крупные выгоды мировой экономике в целом, но победители редко компенсировали поражение проигравшим, будь то прямо или косвенно.

But with new or better vaccines for malaria, TB, HIV, pneumonia, diarrhea, flu, we could end suffering that has been on the Earth since the beginning of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с новыми или лучшими вакцинами против малярии, туберкулеза, ВИЧ, пневмонии, диареи, гриппа, мы могли бы положить конец страданиям, которые царили на Земле с начала времён.

The API solution may be a better fit for developers who do not want to have to ship an updated version of their app to integrate App Events or add additional App Events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

API станет идеальным решением для тех разработчиков, которые не хотят обновлять приложение ради интеграции или добавления дополнительных Событий.

You better knock it off, cowboy, or you're gonna die with that look on your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше прекрати, ковбой, Или так и умрешь с таким хмурым видом.

The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся.

But no amount of external assistance can compensate for a lack of motivation and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности.

A different and better approach for the United States would be more often to let the natural rhythm of the balance of power work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой и более подходящий подход для Соединенных Штатов мог бы состоять в том, чтобы чаще использовать баланс сил как нормальный инструмент.

The longer we show your ad, the better sense we get of when might be a good time to show it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше мы показываем вашу рекламу, тем лучше понимаем, когда ее лучше всего показывать.

It would perhaps be better if we recognized the limits our own explanatory ability, but there may be some adaptive value of those limits as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, было бы лучше, если бы мы признали пределы нашей способности объяснить, но эти пределы вполне могут иметь некоторую адаптивную ценность.

So who's the better jogger now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто теперь лучший бегун?

Oh, I'm suing the government for abuse of power by an out-of-control partisan loser attorney who's trying desperately to compensate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь судиться с правительством за превышение полномочий неуправляемого фанатичного прокурора, который отчаянно пытается компенсировать

Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке.

Tom experienced a glow of pride and a renewed sense of the compensating advantages of the kingly office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том ощутил прилив гордости и еще раз сознался себе, что звание короля все же имеет свои преимущества.

But there aren't any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней.

And into the bargain I'll bet your mother told you that women must bear 'these things' because of the compensating joys of motherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да к тому же ваша матушка наверняка говорила вам, что женщина должна мириться со всем этим ради счастья, которое приносит материнство.

We'll compensate you for the price of the animal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возместим Вам нужную сумму.

Compensate all the miners ' widows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздай деньги всем вдовам шахтеров.

I'll compensate, but on the condition that you think about a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это переживу при условии, что ты будешь думать о ребенке.

Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего бы мне давать им безвозмездно пожинать плоды наших трудов, Густаво?

I can't compensate for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу компенсировать!

Executive compensation practices came under increased congressional scrutiny in the United States when abuses at corporations such as Enron became public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика вознаграждения руководителей стала объектом повышенного внимания Конгресса в Соединенных Штатах, когда злоупотребления в таких корпорациях, как Enron, стали достоянием общественности.

To compensate for the lack of an isolated vocal booth, Morrison recorded in the bathroom doorway, singing into the same microphone used on the Doors' final tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать отсутствие изолированной вокальной кабинки, Моррисон записал запись в дверях ванной комнаты, напевая в тот же микрофон, который использовался в последнем туре Doors.

However, target motion requires larger treatment margins around the target to compensate for the positioning uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако движение цели требует больших полей обработки вокруг цели, чтобы компенсировать неопределенность позиционирования.

In this area robotic exoskeletons have emerged, in the form of orthoses, to provide motor assistance and functional compensation to disabled people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области появились роботизированные экзоскелеты в виде ортезов для оказания двигательной помощи и функциональной компенсации инвалидам.

' If this principle is violated, the very least that society can do is to see that the victims are compensated, as best they can be, by the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Если этот принцип будет нарушен, то самое меньшее, что может сделать общество, - это добиться того, чтобы жертвы получали максимальную компенсацию от преступников.

Also, in recognising an applicant as a Minamata disease sufferer, the certification council qualified that patient to receive financial compensation from Chisso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, признавая заявителя страдающим болезнью Минамата, совет по сертификации квалифицировал этого пациента для получения финансовой компенсации от Chisso.

During the past decades, growth in the financial sector has more than compensated for the decline in steel production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних десятилетий рост финансового сектора более чем компенсировал падение производства стали.

It is merely a compensatory incentive for someone to do their job quicker, better, or in a manner more advantageous to the payer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто компенсационный стимул для того, чтобы кто-то выполнял свою работу быстрее, лучше или более выгодным для плательщика образом.

He then went back to New York for six weeks and sued the stagecompany, which earned him a $2,500 compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вернулся в Нью-Йорк на шесть недель и подал в суд на дилижансную компанию,которая принесла ему компенсацию в размере 2500 долларов.

The compensation package is set at US$9 billion, or 1.7 times the order value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсационный пакет установлен в размере 9 миллиардов долларов США, или в 1,7 раза больше стоимости заказа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «better compensated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «better compensated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: better, compensated , а также произношение и транскрипцию к «better compensated». Также, к фразе «better compensated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information