Biased nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
make biased - делать предвзятым
biased homojunction - смещенный гомопереход
biased judgment - необъективное мнение
biased biased - предвзятым предвзятым
result in a biased - привести в смещена
biased and - предвзятым и
being biased - тенденциозности
to biased - к предвзятым
biased results - необъективные результаты
biased magnetostriction - предвзятым магнитострикции
Синонимы к biased: warped, skewed, partisan, bigoted, blinkered, one-sided, partial, twisted, prejudiced, intolerant
Антонимы к biased: unbiased, impartial, objective
Значение biased: unfairly prejudiced for or against someone or something.
living in harmony with nature - жить в гармонии с природой
love to nature - любовь к природе
the information herein is of a general nature - информация в настоящем документе, носит общий характер
bounties of nature - щедроты природы
deceptive nature - обманчива природа
combinatorial nature - комбинаторный характер
short-term nature - краткосрочный характер
selfish nature - эгоистичный характер
nature reserves in the world - заповедники в мире
nature of the subject matter - характер предмета
Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion
Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories
Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
M. Poirot, I know how it must seem to you, but look at it fairly. You are a biased person. You are bound to be by the nature of things. |
Я знаю, мсье Пуаро, каким все это должно казаться вам, но взгляните на ситуацию непредубежденно. |
I believe the following sentence from the first paragraph is editorial in nature and biased towards those who dispute Jesus' existence. |
Я полагаю, что следующее предложение из первого абзаца носит редакторский характер и предвзято относится к тем, кто оспаривает существование Иисуса. |
In sensitive topics, it should be used with attribution due to its biased nature. |
В деликатных темах он должен использоваться с атрибуцией из-за его предвзятого характера. |
Given the nature of this topic, any site given an external link will likely be very biased in its reporting. |
Учитывая характер этой темы, любой сайт, имеющий внешнюю ссылку, скорее всего, будет очень предвзят в своей отчетности. |
Complaining about the biased nature of the choice misses the point. |
Жалобы на предвзятый характер выбора упускают главное. |
There is less likely to be a response though because of the nature of lurkers and those that do respond may be a biased sample. |
Существует меньше шансов получить ответ, хотя из-за природы скрывающихся и тех, кто действительно отвечает, Может быть предвзятая выборка. |
I realize this may be difficult, as much of the information seems speculative or biased in nature. |
Я понимаю, что это может быть трудно, так как большая часть информации кажется спекулятивной или предвзятой по своей природе. |
Now if you think it's biased your just welcomed to compare the citation between our new work and the old work you defend. |
Теперь, если вы считаете, что это предвзято, вы можете сравнить цитируемость между нашей новой работой и старой работой, которую вы защищаете. |
It is difficult to point to an un-biased list of WDM-PON vendors when there is no such unanimous definition. |
Трудно указать на непредвзятый список поставщиков WDM-PON, когда нет такого единодушного определения. |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
Look, such a system may even be less biased than human managers in some ways. |
Такая система может быть менее предвзятой, чем сами менеджеры в каком-то смысле. |
But not only the nature puts on bright colours, people also take off their warm coats. |
Но не только природа наряжается в яркие краски, но и люди сбрасывают с себя теплые шубы. |
Yet even vampires, who are considered unnatural creatures are subject to some laws of nature. |
Но даже вампиры, считающиеся противоестественными существами, подчиняются некоторым законам природы. |
Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased. |
С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения. |
I hope that the attitude towards these efforts will not be biased, that evaluations will be based on facts and not on stereotypes about Belarus. |
Надеюсь, что отношение к этим усилиям не будет предвзятым, что оценки будут исходить из фактов, а не стереотипов о Беларуси. |
The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers. |
Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек. |
And itв ™s a good thing that there isnв ™t, because if there were, then Mother Nature would have a problem. |
И это хорошо что нету, потому что если бы было, тогда у Матери Природы были бы проблемы. |
There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab. |
Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории. |
Had he, in the course of his earlier walk, discovered anything of a suspicious nature, gone out to investigate it later, and perhaps fallen a third victim? |
А может быть, он, заподозрив неладное, пустился что-то расследовать и стал третьей жертвой? |
From a child, she had bowed, and seen all women bow, to the lords of creation, and it did not seem in the nature of things for woman to resist. |
Еще девочкой она вместе со всеми женщинами своего племени преклонялась перед властелином всего живущего, перед мужчиной, которому не подобает прекословить. |
Mr. Brunelle, I admire your persistence, but I'm afraid human nature hasn't changed since your last visit. |
Мистер Брунелл, я восхищаюсь вашей настойчивостью, но я боюсь человеческая сущность не изменилась с вашего последнего визита. |
I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me. |
Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня. |
According to every law of nature, the foremast should have been blown overboard long ago! |
По всем законам, фок-мачта должна была уже давно улететь за борт!.. |
They're these unbelievable photographs of humans and animals in nature. |
Это совершенно невероятные фотографии людей и животных в природе. |
Это противоестественно быть с одним партнёром. |
|
You become one with nature there, because you want to go to rest at the base of Fuji. |
Там ты сливаешься с природой, потому что хочешь обрести покой на подножии Фудзи. |
И чтобы усвоить это, Мать-природа, угу. |
|
That is the nature of the game. |
Такова природа игры. |
Nonlinear electronic components that are used as mixers include diodes, transistors biased near cutoff, and at lower frequencies, analog multipliers. |
Нелинейные электронные компоненты, которые используются в качестве микшеров, включают диоды, транзисторы, смещенные вблизи среза, а на более низких частотах-аналоговые умножители. |
Given a sub-set of samples from a population, the sample excess kurtosis above is a biased estimator of the population excess kurtosis. |
Учитывая подмножество выборок из популяции, приведенная выше выборка избыточного эксцесса является предвзятой оценкой избыточного эксцесса популяции. |
The point of this rather rambling discourse is that Deepstratagem has practically admitted that he is biased through the usage of the term 'pro-American'. |
Смысл этого довольно бессвязного дискурса заключается в том, что Deepstratagem практически признал, что он предвзят через использование термина проамериканский. |
How much power is too much if administrators can base deletions on their biased religious beliefs? |
Насколько велика власть, если администраторы могут основывать удаление на своих предвзятых религиозных убеждениях? |
This to me seems to indicate that they would be a biased or POV source. |
Это, как мне кажется, указывает на то, что они были бы предвзятым или POV источником. |
We seem to be asking only the opinion of those who are in amateur theatre, and that is clearly a biased perspective. |
Мы, кажется, спрашиваем только мнение тех, кто находится в любительском театре, и это явно предвзятая точка зрения. |
Зеленого до красного в предвзятом отношении экономического роста в США. |
|
Data and information are scarce, poorly reported, and probably biased in favour of risperidone, with about half of the included trials developed by drug companies. |
Данные и информация являются скудными, плохо освещенными и, вероятно, предвзятыми в пользу рисперидона, причем около половины включенных исследований разработаны фармацевтическими компаниями. |
It may be seen as biased to the naked eye that the Democratic Unionist Party are not included. |
Невооруженным глазом можно увидеть, что Демократическая юнионистская партия не включена. |
A source can be biased without compromising its independence. |
Источник может быть предвзятым без ущерба для его независимости. |
Not only are the headlines slanted towards Smith and the Church, all of your sources come from LDS material or from biased sources. |
Мало того, что заголовки склоняются в сторону Смита и Церкви, все ваши источники исходят из материалов СПД или из предвзятых источников. |
Researchers have argued that the failure of recognizing social preference will lead to a biased understanding of much important economic behavior. |
Исследователи утверждают, что неспособность распознать социальные предпочтения приведет к предвзятому пониманию очень важного экономического поведения. |
Following criticism that the qualification method was biased the IAAF reverted to their traditional qualifying method. |
После критики того, что квалификационный метод был предвзятым, ИААФ вернулась к своему традиционному квалификационному методу. |
The article is clearly biased towards the views of liberal devotees within ISKCON, such as Malati Dasi herself. |
Статья явно предвзята к взглядам либеральных приверженцев ИСККОН, таких как сама Малати Даси. |
Весь этот абзац нагружен и предвзят. |
|
Equating Martin to a burglar is ridiculously biased. |
Приравнивать Мартина к грабителю-это до смешного пристрастно. |
The ADL's input on a topic like this is inherently biased. |
Вклад ADL в подобную тему изначально предвзят. |
Just because a source gives you the idea that circumcision isn't exactly a good idea doesn't make it biased or unreliable. |
Просто потому, что источник дает вам идею, что обрезание-это не совсем хорошая идея, не делает ее предвзятой или ненадежной. |
I don't see the point of that table, showing the ratio of sugar to fat consumed has increased tells us nothing, it's totally biased. |
Я не вижу смысла в этой таблице, показывающей, что отношение сахара к потребляемому Жиру увеличилось, ничего не говорит нам, это полностью предвзято. |
Существует ли предвзятое представление о том, как действует предвзятость? |
|
This whole article is biased but as the user Aliwiki points out, the part regarding attitudes must be cleaned. |
Вся эта статья предвзята, но, как указывает пользователь Aliwiki, часть, касающаяся отношения, должна быть очищена. |
There is no benefit to the general, non-biased reader in your continuous addition of more negative pov material. |
Нет никакой пользы для общего, непредвзятого читателя в вашем непрерывном добавлении более негативного материала pov. |
Biased statements of opinion can be presented only with in-text attribution. |
Предвзятые высказывания могут быть представлены только с помощью внутритекстовой атрибуции. |
Rutgers, Prince and NYU all leave out any work of Russell, along with other biased philosophers, in regards to Nietzsche. |
Рутгерс, Принс и Нью-Йоркский университет оставляют без внимания любую работу Рассела, наряду с другими предвзятыми философами, в отношении Ницше. |
But sure - we could infuse things to animate racial hatred in a biased way, further. |
Но конечно - мы могли бы влить вещи, чтобы оживить расовую ненависть предвзятым образом, дальше. |
Wiki is always biased when you look at political/historical sections. |
Вики всегда предвзята, когда вы смотрите на политические/исторические разделы. |
You obviously are an ROK supporter, and are as a result biased. |
Вы, очевидно, являетесь сторонником РК и в результате предвзяты. |
As a quick clarification, just because someone stops you from POV Pushing doesn't make them biased. |
В качестве быстрого разъяснения, просто потому, что кто-то останавливает вас от POV Pushing, не делает их предвзятыми. |
I know that there are Albanian and Serb writers who are not biased, but there are also many who are. |
Я знаю, что есть албанские и сербские писатели, которые не предвзяты, но есть также и многие другие. |
Please show me how this term is not biased. |
Пожалуйста, покажите мне, насколько этот термин не предвзят. |
A majority of people see such media as biased, while at the same time preferring media with extensive coverage of celebrities. |
Большинство людей воспринимают такие СМИ как предвзятые, в то же время отдавая предпочтение СМИ с широким освещением знаменитостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «biased nature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «biased nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: biased, nature , а также произношение и транскрипцию к «biased nature». Также, к фразе «biased nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.