Blackthorn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Blackthorn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
терн
Translate

sloe, pear haw, crataegus calpodendron, pear hawthorn, crataegus tomentosa, prunus spinosa, shrub, golden thistle, thorn, alpenstock, rattan, cane, cudgel, malacca, stick, ashplant, alder, azalea, bayberry, blackthorne, blueberry, chokeberry, cotton, currant, elder

Blackthorn A species of Crataegus or hawthorn (C. tomentosa). Both are used for hedges.



The larva feed on sallow, alder, blackthorn and sea-buckthorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки питаются мальвой, ольхой, терном и облепихой.

It usually feeds on trees and shrubs such as alder, apple, birch, blackcurrant, blackthorn, cherry, chestnut, hawthorn, oak, rowan and sallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно питается деревьями и кустарниками, такими как ольха, яблоня, береза, черная смородина, терновник, вишня, каштан, боярышник, дуб, рябина и мальва.

In England, enclosure of open fields during the 18th and 19th century produced field systems with larger rectangular fields, often with blackthorn hedges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии огораживание открытых полей в течение 18-го и 19-го веков производило полевые системы с большими прямоугольными полями, часто с живыми изгородями из терновника.

His friend and follower, Lancelot Blackthorn, is the lover of Katleen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг и последователь Ланселот Блэкторн-любовник Кэтлин.

Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный кирпич смешанный с терновником и тысячелистником.

At the crossroads of Carters Lane and Blackthorn Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пересечении Карерс Лэйн и Блакторн Уэй.

Well, Bones, it didn't take us long to figure out that somebody else was here, so either Blackthorn overestimated his guys, or it was somebody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости, у нас не займёт много времени узнать, был ли здесь кто-то, ребята Блэкторна или кто-то другой.

Secretariat surging, knocking Blackthorn and Fat Frank aside with brute force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат нагоняет и обходит Терновника и Толстого Фрэнка.

Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу.

Alvito was startled by Blackthorne's Japanese and greatly perturbed by the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алвито был поражен при звуках японской речи из уст Блэксорна и сильно удивлен этим вопросом.

Blackthorne knew that without his lifeline he could easily be carried overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн знал, что без спасательных линий он легко мог быть смыт за борт.

A dozen startled samurai jumped courageously in his way, screening the quarterdeck as Blackthorne spun around, a pistol cocked and aimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мгновенно выхватил пистолет, взвел курок и прицелился.

Blackthorne thanked Ishido again and turned to the Lady Ochiba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн еще раз поблагодарил Ишидо и повернулся к госпоже Ошибе.

Blackthorne sat tiredly on the floor and rested against one of the uprights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн устало сел на пол и прислонился к одной из стоек.

They all were overjoyed to find that Blackthorne was alive and unhurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были вне себя от радости, когда увидели живого и невредимого Блэксорна.

The girl standing beside the maid who carried the tray took Blackthorne's breath away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде девушки, стоящей около служанки с подносом, у Блэксорна перехватило дыхание.

Blackthorne knew his dagger was useless against the swords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн знал, что его кинжал бесполезен против мечей.

Blackthorne began to climb while the other pilot tied the boat safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн начал карабкаться наверх, пока другой кормчай надежно привязывал лодку.

It was all unreal and Blackthorne was still ready to strike, expecting to strike, expecting death and not a conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн все еще был готов к схватке, ожидал смерти, а не победы.

Blackthorne thought he could see disgust in their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн подумал, что на их лицах видно недовольство.

She translated and Blackthorne thought he saw disappointment momentarily cross Toranaga's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перевела, и Блэксорну показалось, что он заметил разочарование, моментально отразившееся на лице Торанаги.

Blackthorne ran down the steps to go to the gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн бегом спустился по ступеням и пошел к воротам.

As they came alongside, they stopped, and after the usual ceremonial of their captains greeting each other, all their eyes turned on Blackthorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обычного обмена приветствиями между командирами групп все взгляды обратились на Блэксорна.

Omi was shouting more orders and strong hands aloft prevented Blackthorne from jamming the entrance with the ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оми прокричал еще несколько приказов, и сильные руки наверху не дали Блэксорну загородить вход лестницей.

Blackthorne felt an itch on his bare leg and he rubbed it without thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн почувствовал зуд в босой ноге и машинально почесал ее.

Blackthorne stood at his main gate, which was unharmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн стоял у своих главных ворот, которые оказались целыми.

The original Blackthorne became the first game that the studio released after its renaming to Blizzard Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная Blackthorne стала первой игрой, которую студия выпустила после своего переименования в Blizzard Entertainment.

The studio Blizzard released its 1994 platformer Blackthorne for PC free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия Blizzard бесплатно выпустила на PC свой платформер 1994 года Blackthorne.

Wearily Blackthorne ran his hands through his long hair and retied the ribbon of his queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн с трудом поднял руки и развязал свою косичку.

The platformer Blackthorne, which Blizzard released 19 years ago, initially came out for SNES consoles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформер Blackthorne, которую Blizzard выпустила 19 лет назад, изначально вышел на консоли SNES.

Blackthorne knew that in any Catholic court in the world he would have been damned long since for heresy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн знал, что любой католический суд в мире давно бы проклял его за ересь.

Blackthorne could see Toranaga standing on the quarterdeck, watching shoreward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн видел Торанагу, стоящего на юте и наблюдающего за берегом.

Blackthorne slit the hare's belly and neatly turned out the stomach sac and entrails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн разрезал желудок зайца и аккуратно вывалил все Потроха.



0You have only looked at
% of the information