Blatant harassment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вопиющий, явный, крикливый, вульгарный, очевидный, ужасный, бесстыдный
a blatant lie - вопиющая ложь
blatant foul - грубый фол
blatant attempt - явная попытка
blatant violation - грубое нарушение
blatant hostility - вопиющая враждебность
blatant corruption. - вопиющая коррупция.
blatant aggression - наглая агрессия
blatant and - наглая и
blatant harassment - вопиющее преследование
is a blatant violation - является грубым нарушением
Синонимы к blatant: obvious, naked, open, flagrant, unabashed, barefaced, unashamed, unblushing, shameless, undisguised
Антонимы к blatant: subtle, quiet, unnoticeable, concealed, shameful, silent, invisible, hidden, humble, inconspicuous
Значение blatant: (of bad behavior) done openly and unashamedly.
about harassment - о домогательствах
online harassment - онлайн домогательств
harassment towards - домогательства по отношению к
discrimination and harassment in the workplace - дискриминации и домогательств на рабочем месте
about sexual harassment in the workplace - о сексуальных домогательствах на рабочем месте
harassment and intimidation - преследование и запугивание
against sexual harassment - против сексуальных домогательств
intimidation or harassment - запугивания или преследования
case of harassment - случай преследования
campaign of harassment - кампания преследования
Синонимы к harassment: force, coercion, pressure, hassle, intimidation, persecution, torment, molestation
Антонимы к harassment: support, facilitation, furtherance, aid, help, assistance
Значение harassment: aggressive pressure or intimidation.
The report documents how gay men and transgender people face beatings, robberies, police harassment, and the threat of murder. |
Отчет документирует, как геи и трансгендеры сталкиваются с избиениями, грабежами, полицейскими преследованиями и угрозой убийства. |
The Oxford Mail's article alleging press harassment, censored recordings, and a revised date, were ignored. |
Статья Оксфорд мейл, в которой утверждалось о преследовании прессы, цензурированных записях и пересмотренной дате, была проигнорирована. |
There are already several movies just like it in existence, ones with less blatant product placement and a less skeevy overall tone. |
Уже существует несколько фильмов, подобных этому, с менее откровенным продакт-плейсментом и менее скверным общим тоном. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
She was also furious with Mike for not seeing through this blatant maneuver. |
Ее также взбесило и то, что Майк не раскусил этот вульгарный маневр. |
But for the past twenty years their blatant political chicanery has been met with a potent new force: the massed voices of ordinary people who refuse to be cowed. |
Но в последние двадцать лет их кричащему политическому крючкотворству противостоит новая политическая сила: многочисленные голоса обычных людей, не желающих быть запуганными. |
There are many reasons why individuals turn to the Centre for Sexual Abuse Victims: rape, prostitution, incest and their consequences and also sexual harassment. |
Существует множество причин, в силу которых отдельные лица обращаются в Центр помощи жертвам сексуального насилия: изнасилование, проституция, кровосмешение и их последствия, а также сексуальные домогательства. |
Apparently, he's one of their top men, and he is denying harassment. |
По-видимому, он один из лучших, и он отвергает обвинения в домогательстве. |
Artemis sued for police harassment. |
Артемиды подали в суд на полицейское преследование. |
I'm the law-and-order prom queen candidate here to protect every student at this school from harassment. |
Я кандидат Права и Порядка в Королевы Бала Старшеклассников и я-защита каждого ученика этой школы от преследования. |
We're doing these tryouts for you... because of your harassment and your love for the New Kids on the Block movie. |
Мы проводим эти пробы для вас... из-за ваших преследований и вашей любви к фильму New Kids on the Block. |
And the other X's are places that have reported harassments from Coleman. |
А другие крестики - места, которые сообщили о домогательствах Колмана. |
My congregation... has turned to vandalism and petty harassment on account of me? |
Моя паства из-за меня обратилась к вандализму и мелкому хулиганству? |
It was blatant disregard. |
Это было вопиющее неуважение. |
a blatant attempt... |
это очевидная попытка... |
The WMF's Anti-Harassment Tools team is hard at work on building the Interaction Timeline and researching improvements to Blocking tools. |
Команда WMF по борьбе с домогательствами упорно работает над созданием временной шкалы взаимодействия и изучением усовершенствований инструментов блокировки. |
Harassment of Cosplayers include photography without permission, verbal abuse, touching, and groping. |
Преследование косплееров включает в себя фотографирование без разрешения, словесные оскорбления, прикосновения и ощупывание. |
The same bank has been noted to have paid out £20,000 to a worker of Chinese origin who also claimed racial harassment. |
Этот же банк, как было отмечено, выплатил 20 000 фунтов стерлингов работнику китайского происхождения, который также утверждал о расовых домогательствах. |
Shortly after the first anniversary of Meier's death, her aunt, Vicki Dunn, saw an article written by Steve Pokin of the Suburban Journals about Internet harassment. |
Вскоре после первой годовщины смерти Мейера ее тетя, Вики Данн, увидела статью Стива Покина из пригородных журналов о домогательствах в Интернете. |
Y'know, I didn't know how to report harassment until I read the statement and did little bit of research. |
Знаете, я не знал, как сообщить о домогательствах, пока не прочитал заявление и не провел небольшое исследование. |
Carlson used the publication as a platform to tell the stories of women from across the United States who had experienced sexual harassment. |
Карлсон использовал эту публикацию в качестве платформы для рассказа историй женщин со всей территории Соединенных Штатов, которые подвергались сексуальным домогательствам. |
Gay, lesbian, bisexual, and transgender people staged a small riot at the Cooper Do-nuts cafe in Los Angeles in 1959 in response to police harassment. |
Геи, лесбиянки, бисексуалы и трансгендеры устроили небольшой бунт в кафе Cooper Do-nuts в Лос-Анджелесе в 1959 году в ответ на притеснения полиции. |
I can only agree that people are pissed off because of the blatant attempt at ownership of the external links on a wiki page - despite what is and isn't policy. |
Я могу только согласиться с тем, что люди злятся из - за вопиющей попытки владения внешними ссылками на вики-странице-несмотря на то, что является и не является политикой. |
However, it is acceptable to blank comments constituting vandalism, internal spam, or harassment or a personal attack. |
Однако допустимы пустые комментарии, представляющие собой вандализм, внутренний спам, преследование или личную атаку. |
On October 6, 2017, Defy Media suspended Signore after some female fans and co-workers made public his supposed sexual assault and sexual harassment toward them. |
6 октября 2017 года Defy Media отстранила синьора после того, как некоторые поклонницы и коллеги обнародовали его предполагаемое сексуальное насилие и сексуальные домогательства по отношению к ним. |
Bullying is abusive social interaction between peers which can include aggression, harassment, and violence. |
Запугивание - это жестокое социальное взаимодействие между сверстниками, которое может включать агрессию, преследование и насилие. |
Both the ETRH and the Britannica takeover are blatant and implausible; they are therefore failures as hoaxes. |
И ETRH, и поглощение Britannica являются вопиющими и неправдоподобными; поэтому они являются неудачами как мистификации. |
During season 5, she accuses Dr. Romano of sexual harassment. |
Во время пятого сезона она обвиняет доктора Романо в сексуальных домогательствах. |
However, trans people in Iran still face widespread harassment. |
Однако трансгендеры в Иране по-прежнему сталкиваются с широко распространенными притеснениями. |
In 2017, Time named The Silence Breakers, women and men who came forward with personal stories of sexual harassment, as Person of the Year. |
В 2017 году Time назвала нарушителей тишины, женщин и мужчин, которые выступили с личными историями о сексуальных домогательствах, как персону года. |
The blatant attempts to link the Declaration of Independence to other rights is not the function or purpose of this article. |
Вопиющие попытки увязать Декларацию Независимости с другими правами не являются функцией или целью этой статьи. |
We chose Everest because it is the most blatant con job on the higher ed landscape. |
Мы выбрали Эверест, потому что это самая вопиющая афера на более высоком ландшафте Эд. |
In 2017, Time recognized McGowan as one of the Silence Breakers, the magazine's Person of the Year, for speaking out about sexual assault and harassment. |
В 2017 году Time признал Макгоуэна одним из нарушителей тишины, Человеком года журнала, за высказывания о сексуальном насилии и домогательствах. |
Also in July 2019, Instagram announced that it would implement new features designed to reduce harassment and negative comments on the service. |
Также В июле 2019 года Instagram объявил, что он будет внедрять новые функции, призванные уменьшить преследования и негативные комментарии к сервису. |
Tião had suffered harassment by human visitors, including attempts to stick ice cream sticks down her blowhole. |
Тиао подвергалась преследованиям со стороны посетителей-людей, включая попытки засунуть палочки от мороженого в ее дыхало. |
On the same day, Lizzo filed a lawsuit against the Raisens for alleged harassment. |
В тот же день Лиззо подал иск против семьи райзенов по обвинению в домогательствах. |
Harassment and inducements helped to keep African Americans out of new suburban areas. |
Притеснения и побудительные мотивы помогали афроамериканцам держаться подальше от новых пригородных районов. |
Blatant double-standards will not serve the credibility of the article. |
Вопиющие двойные стандарты не будут служить доверию к этой статье. |
Could we add such blatant misuses as a speedy deletion candidate? |
Можем ли мы добавить такие вопиющие злоупотребления, как быстрое удаление кандидата? |
As a result, he lost most of his clients and, unable to cope with the stress of ceaseless harassment, committed suicide in 1959. |
В результате он потерял большую часть своих клиентов и, будучи не в состоянии справиться со стрессом от постоянных преследований, покончил с собой в 1959 году. |
Independent and autonomous trade unions face routine harassment from the government, with many leaders imprisoned and protests suppressed. |
Независимые и автономные профсоюзы сталкиваются с обычными притеснениями со стороны правительства, когда многие лидеры заключаются в тюрьму и подавляются протесты. |
To say this 4th tier subject is high importance is a blatant falsehood. |
Сказать, что эта тема 4-го уровня имеет большое значение, - это вопиющая ложь. |
Gaming was a more common venue for men in which to experience harassment, whereas women's harassment tended to occur more via social media. |
Игры были более распространенным местом для мужчин, в котором они подвергались домогательствам, в то время как домогательства женщин, как правило, чаще происходили через социальные сети. |
Cyberstalking is a criminal offense under American anti-stalking, slander, and harassment laws. |
Киберсталкинг является уголовным преступлением в соответствии с американскими законами О борьбе с преследованием, клеветой и преследованием. |
The vastly different harassments imposed on the victims can be categorized into two different types, physical abuse and emotional abuse. |
Совершенно различные виды издевательств, которым подвергаются жертвы, можно разделить на два различных типа: физическое насилие и эмоциональное насилие. |
Other form of workplace harassment is direct harassment from the public after disclosing one's sexuality. |
Другая форма преследования на рабочем месте - это прямое преследование со стороны общественности после раскрытия своей сексуальности. |
Many studies show that culturally stigmatized groups face more workplace harassments. |
Многие исследования показывают, что культурно стигматизированные группы сталкиваются с большим количеством притеснений на рабочем месте. |
Nevertheless, Mikklesen and Einarsen qualify the idea that workplace harassment directly leads to PTSD. |
Тем не менее, Микклесен и Эйнарсен квалифицируют идею о том, что домогательства на рабочем месте непосредственно приводят к ПТСР. |
This award arose from Myers's claim of battery under state law, but her claims of sexual harassment were found to be time-barred. |
Эта награда возникла из заявления Майерс о нанесении побоев в соответствии с законодательством штата, но ее заявления о сексуальных домогательствах были признаны несвоевременными. |
Constant harassment of the French Army by Cossacks added to the losses during the retreat. |
Постоянное преследование французской армии казаками добавляло потерь во время отступления. |
Though not always a blatant vio of the username policy, they often are vandalism-only accounts. |
Хотя это не всегда вопиющее нарушение политики использования имени пользователя, они часто являются учетными записями только для вандализма. |
But of course, with the way this blew up, banning more people for harassment was may not be a good idea. |
Но, конечно, с тем, как это взорвалось, запрещать больше людей для преследования было, возможно, не очень хорошей идеей. |
Ed tells her that Stu was going to file a sexual harassment lawsuit against the firm if the firm did not settle. |
Эд говорит ей, что Стью собирался подать иск о сексуальных домогательствах против фирмы, если та не согласится. |
I came across the sexual harassment article after seeing it mentioned in the GamerGate AFD. |
Я наткнулся на статью о сексуальных домогательствах, увидев ее упоминание в газете GamerGate AFD. |
Thomas Hearne rumoured that, while a Fellow, Smith secretly married and had a child, in blatant disregard of the university rules. |
Я знаю, что эта страница не полностью защищена, однако я не нахожусь на уровне привилегий, чтобы вносить изменения в эту страницу. |
В этот момент это вопиющий отказ следовать политике. |
|
Let's face it, there are people who poke and prod and try to get under others' skin while staying just short of sanctionable harassment. |
Давайте посмотрим правде в глаза, есть люди, которые тычут и толкают и пытаются проникнуть под чужую кожу, оставаясь только в стороне от санкционированных преследований. |
This is a blatant misrepresentation of the source. |
Это вопиющее искажение источника. |
Sex workers often face harassment, extortion, arbitrary arrest, rape and violence from the police. |
Бадди так хорошо владеет гитарой, что практически нет гитариста, которому он не мог бы подражать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blatant harassment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blatant harassment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blatant, harassment , а также произношение и транскрипцию к «blatant harassment». Также, к фразе «blatant harassment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.