Blind brokering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blind brokering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
слепой посредническая
Translate

- blind [adjective]

adjective: слепой, глухой, ослепший, сплошной, безрассудный, темный, неясный, слепо напечатанный, пьяный, действующий вслепую

noun: слепой, жалюзи, штора, маркиза, ширма, бленда, ставни, обман, диафрагма, ставень

verb: ослеплять, слепить, затемнять, затмевать, диафрагмировать

  • blind attic - чердачное помещение без внутренней отделки

  • blind mate connector - слепой разъем мат

  • blind spot monitor - слепое пятно монитор

  • are blind - слепы

  • blind dates - свидания вслепую

  • blind students - слепые студенты

  • becoming blind - став слепым

  • spatially blind - пространственно слеп

  • blind alley employment - бесперспективная работа

  • blind product test - слепой тест продукта

  • Синонимы к blind: visually impaired, visionless, as blind as a bat, unseeing, sightless, purblind, partially sighted, unsighted, unperceptive, thick

    Антонимы к blind: perceptive, cunning, observant, seeing, sighted, keen-sighted, discerning, uncovered, open, revealed

    Значение blind: unable to see; sightless.

- brokering [verb]

посредничество

  • service brokering - сервис брокерскую

  • brokering agreement - посредническое соглашение

  • for brokering - для посреднической

  • power brokering - мощность посредническая

  • brokering activities - брокерская деятельность

  • knowledge brokering - посредническая знания

  • financial brokering - финансовое посредничество

  • by brokering - по посредничеству

  • on illicit brokering - по незаконной посреднической

  • eradicating illicit brokering - искоренении незаконной брокерской деятельности

  • Синонимы к brokering: bring about, arrange, negotiate, orchestrate, clinch, settle, work out, mediate, organize

    Антонимы к brokering: buyer, purchaser

    Значение brokering: arrange or negotiate (a settlement, deal, or plan).



In 1993, the National Federation of the Blind adopted a resolution condemning people-first language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Национальная федерация слепых приняла резолюцию, осуждающую народный язык.

You're so blind and so condescending and you're never gonna change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты весьма слеп и считаешь себя выше меня. Ты никогда не изменишься.

I've got a sizable blind spot, is my problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большое слепое пятно, это моя проблема.

Sometimes our blind spots keep our lives bright and shiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда наши слепые места делают нашу жизнь веселой и яркой.

There had also been several people with some form of crippling or twisting illness, and some blind or one-eyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно встретишь калек, людей, изуродованных какой-нибудь болезнью, слепых или одноглазых.

Houston, in the blind, this is Dr. Ryan Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюстон, вслепую, это доктор Райан Стоун.

And a question about blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня вопрос по поводу мертвых зон.

You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого не нужно быть полностью слепым, достаточно существенного расстройства зрения.

When it comes to politics, though, Kasparov has some pretty serious blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в области политики у Каспарова есть немало весьма серьезных белых пятен.

She pointed silently at a little window, covered by a ruched blind with pompoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она молча указала на низенькое оконце, завешенное шторой с помпонами.

My friend is brokering the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя подруга продает этот дом.

When I was told nothing could be done about my failing eyesight and that I should shortly go blind, I applied myself to become a specialist in Braille and various techniques for helping the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выяснилось, что зрение мое спасти невозможно и я вскоре ослепну, я освоила шрифт Брайля и различные методики обучения слепых.

Leave a light on, good lady, for though we may return with a twinkle in our eyes, we will, in truth, be blind drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте свет, славная дама, ведь, хоть мы и вернёмся с огоньком в глазах, но будем слепы... От пьянства.

And He would perform miracles, preach to the elders of the church, let the blind see and the lame walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Он создаст новую религию Будет творить чудеса и читать проповеди

Fat lot of good we are, said Ralph. Three blind mice, I'll give up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж. Молодцы, - сказал Ральф. - Три слепых мышонка.

Sire, we have all been blind, and the minister of police has shared the general blindness, that is all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше величество, все мы были слепы, и министр полиции поддался общему ослеплению, вот и все!

In the pitch-black, both predator and prey are effectively blind, but the scorpion has one advantage... he can sense the approach of the bat through vibrations in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полной темноте и хищник, и жертва практически слепы, но у скорпиона есть одно преимущество... он может чувствовать приближение мыши с помощью вибрацией в песке.

And you, blind with your own covetousness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы слепы своей алчностью.

So I've investigated every way that Leo could have used to escape a blind alley, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я проверяю каждый способ, как Лео мог ускользнуть из этого тупика.

There are still a few blind spots, though like how did we get beamed from the Kawachi cave to the North pole ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все еще несколько белых пятен, как мы переместились из пещер Kawachi к Северному полюсу?

But I still have my blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все ещё кое-что пропускаю.

There's one that's blind, she has the second sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них слепа, у неё внутреннее зрение.

You won't be much fun Being blind, deaf and dumb

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не очень забавный - слепой, глухой, немой

They said he poured ammonia in her eyes, trying to blind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что он вылил аммиак ей в глаза, чтобы ослепить ее.

You're having a blind put up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты устанавливаешь жалюзи?

' A blind woman would hardly be able to stab a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли слепая могла зарезать мужчину.

I'll make cases dismissed, documents lost, and I'll turn a blind eye to whatever you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду вертеть делами, терять документы, закрывать глаза на вашу деятельность.

The most recent one was a blind man, just like he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний был слепым, как он и сказал.

How a blind guy can perform brain surgery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как слепой парень может выполнять операции на головном мозге?

Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт.

And all that wanting makes us blind to the fact

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наши желания заставляю нас закрывать глаза на то.

When fighting angry, blind men, best to just stay out of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой противник ослеплён яростью, достаточно просто держаться в стороне

Too blind to see that justice Is used to do them right down

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепых и неспособных видеть, что правосудием их пытаются надуть.

Then he starts running blind, bouncing down the hall from side to side with his face a smear of blood, a black boy right after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вслепую бросается по коридору, налетает то на одну стену, то на другую, лицо у него в крови, и за ним гонится санитар.

It's not the blind leading the blind, more like the one-eyed man in the kingdom of the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы слепой ведет слепого, скорее мы подобны одноглазому в царстве слепых, что еще хуже.

Blind as a bat, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако был слеп, как летучая мышь.

Do you think that I'm a terrible father for taking my blind son climbing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, я ужасный отец, что повел слепого сына лазить по скалам?

Your kind takes blind comfort in the belief that we are monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш народ слепо верит в то, что мы были монстрами.

One of the biggest of these, Tales from the Blind Pig, was represented by hundreds of stories contributed by dozens of authors over the life of the archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых больших из них, сказки слепой свиньи, была представлена сотнями историй, написанных десятками авторов на протяжении всей жизни архива.

In his childhood, Matt Murdock was blinded by his father's assassin who brutally slammed his head into a brick wall, leaving him blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве Мэтт Мердок был ослеплен убийцей своего отца, который жестоко ударил его головой о кирпичную стену, оставив его слепым.

Semi Charmed Life by Third Eye Blind explicitly references methamphetamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полу-очарованная жизнь слепым третьим глазом явно ссылается на метамфетамин.

These bitcoins were sold at blind auction by the United States Marshals Service to venture capital investor Tim Draper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти биткоины были проданы на слепом аукционе службой судебных приставов США венчурному инвестору Тиму Дрейперу.

Though the Royal Military Police tended to turn a blind eye towards abuse of German prisoners and civilians who obstructed the army, rape was considered differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Королевская военная полиция, как правило, закрывала глаза на жестокое обращение с немецкими военнопленными и гражданскими лицами, которые препятствовали армии, изнасилование рассматривалось иначе.

Far from being driven by blind anti-Semitic prejudice to unleash the Arab Legion against the Jews, Bevin in fact urged restraint on the Arabs in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнюдь не руководствуясь слепыми антисемитскими предрассудками, Бевин развязал Арабский легион против евреев,он фактически призывал арабов к сдержанности.

In Minnesota, drivers are not prohibited from briefly flashing their high beams in a manner that does not blind or impair approaching drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Миннесоте водителям не запрещено коротко мигать дальним светом, чтобы не ослепить или не повредить приближающимся водителям.

While providing an audio CAPTCHA allows blind users to read the text, it still hinders those who are both blind and deaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как предоставление аудио капчи позволяет слепым пользователям читать текст, это все еще мешает тем, кто одновременно слеп и глух.

Spanish authorities turned a blind eye to the mestizos' presence, since they collected commoners' tribute for the crown and came to hold offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанские власти закрывали глаза на присутствие метисов, так как они собирали дань простолюдинов для короны и приходили занимать должности.

From a discipline based on blind obedience to a regime of activity and creation in an atmosphere of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От дисциплины, основанной на слепом повиновении, до режима деятельности и созидания в атмосфере свободы.

When Annabelle visits the Blind School, Nels' shame is still apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Аннабель посещает школу слепых, стыд Нелс все еще очевиден.

But lighting should also be free from glare and highlights so as not to distract or even temporarily blind the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники за пушниной пересекали большую часть региона, устанавливая регулярные контакты с индейцами.

Reflective wisdom in Buddhism says beliefs should not be accepted with blind faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлексивная мудрость в буддизме говорит, что верования не должны приниматься со слепой верой.

In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов.

You may believe that the picture of the world formed by your senses is the truth... but isnt that blind belief in your own notions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете верить, что картина мира, сформированная вашими чувствами, есть истина... но разве это не слепая вера в свои собственные представления?

On the day of his entrance into the city he healed sick people, cleansed lepers, and gave sight to the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день своего вступления в город он исцелял больных, очищал прокаженных и давал зрение слепым.

Much like her younger self, Tenenbaum was blind to what she was doing, exploiting little girls for her own scientific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тененбаум, как и ее младшая дочь, была слепа к тому, что она делала, эксплуатируя маленьких девочек в своих собственных научных целях.

Sometimes, as in The Tiger, the Brahmin and the Jackal or The Blind men and an elephant, versions of the same story are put to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, как в случае с тигром, Брахманом и шакалом или слепцами и слоном, используются версии одной и той же истории.

Sometime later Séverine is at home taking care of Pierre, who is now completely paralyzed, blind, and in a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя Северина сидит дома и заботится о Пьере, который теперь полностью парализован, слеп и находится в инвалидном кресле.

Am I just blind and missing something here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели я просто ослеп и что-то упустил?

But some activists have opted to enter a blind plea, pleading guilty without any plea agreement in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые активисты предпочли пойти на слепое признание вины, признав себя виновными без какого-либо соглашения о признании вины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blind brokering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blind brokering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blind, brokering , а также произношение и транскрипцию к «blind brokering». Также, к фразе «blind brokering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information