Blooming idiot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blooming idiot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
круглый дурак
Translate

- blooming [adjective]

adjective: цветущий, проклятый

noun: блюминг, расплывание изображения, обжимный стан

- idiot [noun]

noun: идиот, дурак, кретин, оболтус

adjective: слабоумный

  • village idiot - деревенский дурачок

  • the idiot box - блок идиот

  • idiot typing - набор текста на клавиатурном аппарате без функциональных команд

  • blithering idiot - круглый дурак

  • idiot card - телешпаргалка

  • idiot proof - защищать от неквалифицированного вмешательства

  • idiot sheet - телешпаргалка

  • idiot grin - идиотская ухмылка

  • stupid idiot - тупой идиот

  • old idiot - старый дурак

  • Синонимы к idiot: donkey, asshat, ignoramus, dunce, imbecile, dingbat, blockhead, birdbrain, clod, dimwit

    Антонимы к idiot: brain, genius

    Значение idiot: a stupid person.



My mother, growing up, she called it the idiot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве моя мама называла телевизор идиотским ящиком.

Stop banging on the window, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончай колотить по стеклу, идиот.

But I don't think the village idiot routine equals charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думаю, что у этого деревенского дурачка есть шарм.

To foul my hands with the blood of this pathetic creature, to receive the boon of an idiot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испачкать руки кровью этого жалкого создания, получить дар от идиота!

And here I was thinking you were just a gullible idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уж было подумал, что ты просто доверчивый идиот.

Now, I'm sure those baseball cards looked like an easy way to make a few extra bucks off that idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карточки, конечно же, показались тебе лёгким способом поиметь пару лишних баксов с этого идиота.

We made a great movie that this idiot is trying to fuck up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали отличный фильм, который этот идиот пытается испоганить.

And I said that yesterday, you stupid idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!

I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да?

And she was saying you're going to make me look like an idiot because I've never been to college, and I wouldn't be talking professional or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она говорила, что вы выставите меня идиотом, поскольку я никогда не был в колледже, и я не буду говорить профессионально или что-то вроде того.

Of course, only an idiot would go into battle and risk his life in armour that encumbered movement in such a way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, только идиот отправился бы на битву и рисковал своей жизнью в броне настолько затрудняющей движение.

Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.

That a greater fool than Jane Eyre had never breathed the breath of life; that a more fantastic idiot had never surfeited herself on sweet lies, and swallowed poison as if it were nectar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было еще на свете такой дуры, как Джен Эйр, и ни одна идиотка не предавалась столь сладостному самообману, глотая яд, словно восхитительный нектар.

Any idiot can do the donkey work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эту ослиную работу может делать любой дурак.

You know, getting some shots of people waiting, trying to put together an idiot supporter montage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто снимала людей из толпы, чтобы потом нарезать идиотские высказывания ее сторонников.

He who doubts this is an idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только глупец усомнится в этом!

Not bad for an amateur, but you're a professional... So start doing something, you idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь ты любительницей, это бы сошло но ты же профессионалка, так что, давай шевелись!

The truth is that Mum got hit by an idiot driving a minibus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что маму сбил идиот за рулем автобуса.

In order to oust an idiot, we've got to think like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переиграть идиота, Нужно мыслить как идиот.

You've done your job, now let me alone, you idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа завершена, теперь убирайтесь, болван!

My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит.

What idiot put the dump so far away from where people live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же идиот разместил свалку так далеко от жилых домов?

I'm forced to ingratiate myself with that idiot Whitworth whilst the scullery maid strolls in on the arm of an heiress!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось обхаживать этого кретина Уитворта, а судомойка тем временем входит под ручку с наследницей!

The linesman had his flag up so stop acting like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья на линии держал флаг так что прекрати вести себя как идиот.

I remember the bungling idiot that came charging into my chamber all those years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню бездарного дурачка, который вошёл ко мне в комнату три года назад.

This idiot is driving in circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот идиот ездит кругами.

This is more about hanging off the arm of an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ее не больше, чем в безвольно висящей руке идиота.

No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности.

So to summarize... Letting go means being an idiot, increasing your chances of getting caught, and worst of all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, подведем итог ... отпустить-значит быть идиотом увеличивая свои шансы попасться

Sorry, I couldn't wipe the idiot grin off your face in Photoshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я не смог исправить твою идиотскую рожу на этой фотке даже в Фотошопе

My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой придурочный водитель зачем-то увёз меня в Кабаре Хобокена.

Because Delancy's a temperamental idiot and I respect Sara Ellis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Делэнси темпераментный идиот, и я уважаю Сару Эллис.

I want this job, but I look like a small minded idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу эту работу, но выгляжу недалеким идиотом.

The director's an idiot, the lead can barely speak English, and the second lead is 30 pounds overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режисер идиот, а чувак на главной роли с трудом говорит на английском, а второй жирнее на 30 фунтов.

You're a brimstone idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дура зловредная!

He'll be an incompetent idiot at 58.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет бездарным идиотом и в 58.

You, Mr. High-and-Mighty-Harvard, you listen to that idiot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, небось, Гарвард окончили - и слушаете этого идиота?

I would have been if that idiot hadn't mentioned something about how it can lead to, uh, bed-wetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, и стало бы, если бы этот идиот не начал втирать, что это может вызвать энурез.

To lead some idiot by the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поводить какого-то идиота за нос.

It's not my thing, but I will put up with a bunch of idiot cheerleaders with pom-poms to beef up with college apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мое, но мне придется поладить с кучей тупых болельщиц с помпонами чтобы подкрепить свое заявление в колледж.

Call me an idiot for not have bought that lot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот идиотка, что тогда не купила!

Jasper was being infuriating, he kept barking at the poor man with the idiot's eyes.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеспер чуть с ума меня не свел, без конца лаял на какого-то несчастного дурачка.

How did an idiot like you come to stay alive so long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ты с такими талантами умудрился прожить так долго?

Those idiot girls thought they could silence me, but they've only given me voice here in the spirit world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти глупые девчонки думали, что они могут заставить меня замолчать, но они лишь дали мне голос, здесь, в мире духов.

Me, Henninen, his cousin, ... a guy from the suburbs and Silly Pete, ... a village idiot with a bad speech defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Хеннинен - кузен Хеннинена, парень из Эспоо - по прозвищу Пекка-плут, местный маменькин сынок - с кривыми и гнилыми зубами - а для торговца ещё и с сильным дефектом речи.

We're not gonna back off the cure because you were told one too many scary bedtime stories, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не отступимся от лекарства, только из-за того, что тебе рассказали страшную сказку, идиот

Yeah, the complete head-over-heels idiot thing's pretty nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, фигня с полным счастья придурком. очень приятно.

He sent it back, saying he didn't want any idiot with a computer being able to take over control of a drone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал ее обратно, говоря, что не хочет, чтобы любой идиот с компьютером смог управлять беспилотником.

'Keep still, idiot,' Yossarian advised Clevinger avuncularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помалкивай, идиот, - отечески посоветовал Йоссариан Клевинджеру.

Kuga, you idiot, my mic's not on

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куга, болван, у меня микрофон выключен.

That idiot was walking in the middle of the highway in dark clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот идиот вышагивал посреди скоростного шоссе в темной одежде.

Out of the way! You idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйди с рельс, придурок!

When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой.

Just ditch, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сматывайся, кретин!

And keep your idiot voice down.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не голоси, как идиот!

Even an idiot can be pleasant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже идиот может быть любезным.

And then that smug idiot's speech was a 20-minute ode to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще эта речь самодовольного идиота, считай, 20-минутная ода самому себе.

I'm probably an idiot to step into this snake pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, идиот, что ступил в эту змеиную яму.

I don't want him to look like an idiot—I want him to be loveable and have an intelligence behind his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы он выглядел идиотом—я хочу, чтобы он был милым и имел ум за глазами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blooming idiot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blooming idiot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blooming, idiot , а также произношение и транскрипцию к «blooming idiot». Также, к фразе «blooming idiot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information