Bodies of the children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bodies of the children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тела детей
Translate

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- children [noun]

noun: дети, ребята



Khnum, the god who forms the bodies of human children, is then instructed to create a body and ka, or corporal presence/life force, for Hatshepsut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хнум, Бог, который формирует тела человеческих детей, затем получает указание создать тело и Ка, или телесное присутствие / жизненную силу, для Хатшепсут.

UN bodies co-operate closely with the Church on the provision of patient care, and in eliminating infections in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы ООН тесно сотрудничают с Церковью в вопросах оказания помощи пациентам и ликвидации инфекций у детей.

Neither of the children's bodies displayed any evidence of having struggled with an attacker, which suggests they likely knew and trusted their killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На телах детей нет никаких следов борьбы, и можно сделать вывод, что они знали убийцу и доверяли ему.

The Egyptians believed that Khnum created the bodies of children on a potter's wheel and inserted them into their mothers' bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтяне верили, что Хнум создавал тела детей на гончарном круге и вставлял их в тела своих матерей.

Cramped conditions in the chapel meant that parents could only be admitted one at a time to identify the bodies of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесные условия в часовне означали, что родители могли быть допущены только по одному, чтобы опознать тела своих детей.

Children are naturally curious about their bodies and sexual functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, естественно, интересуются своим телом и сексуальными функциями.

The bodies had been dead for several days, and a third of them had been children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела были мертвы уже несколько дней, и треть из них-дети.

The children's bodies were found hidden in the oil tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела детей были найдены спрятанными в цистернах с нефтью.

Parents had difficulties accepting their child's desire to be the opposite sex, and are resistant to children wanting to alter their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители с трудом принимают желание своего ребенка быть противоположным полом и сопротивляются желанию детей изменить свое тело.

Later, the three returned to the Temple's headquarters in Georgetown to find the bodies of Sharon Amos and her three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже все трое вернулись в штаб-квартиру храма в Джорджтауне, чтобы найти тела Шарон Амос и ее троих детей.

They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якудза поставляли детей, а их призрак переносили в роботов.

The palace doors are opened to reveal Herakles, now asleep and tied to a pillar, surrounded by the bodies of his wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери дворца открываются, и мы видим Геракла, который сейчас спит, привязанный к колонне, окруженный телами своей жены и детей.

Children were murdered and their bodies were mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей убивали и уродовали их тела.

Investigators have concluded the woman and two of the children lived in the area where their bodies were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи пришли к выводу, что женщина и двое детей проживали в том районе, где были найдены их тела.

Bibigarh house where European women and children were killed and the well where their bodies were found, 1858.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом в бибигархе, где были убиты европейские женщины и дети, и колодец, где были найдены их тела, 1858 год.

They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якудза поставляли детей, а их призрак переносили в роботов.

There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи.

They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они калечили мозги детям, похищенным Кодзинкай, а копии духов записывали в тела гиноидов.

These children have to put their naked bodies on display for a very long time before, during and after bathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дети должны выставлять свои обнаженные тела напоказ в течение очень долгого времени до, во время и после купания.

That we might be thy children in thy love and mercy, but as we hunger for this food of our bodies so our souls hunger for the food of eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо как тело наше жаждет еды, так души наши жаждут жизни вечной.

They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они калечили мозги детям, похищенным Кодзинкай, а копии духов записывали в тела гиноидов.

In 2008, trenches containing the bodies of children were discovered in Daejeon, South Korea, and other sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году в Тэджоне, Южная Корея, и других местах были обнаружены траншеи с телами детей.

The images being broadcast of the bodies of 83 dead children allegedly killed in the strike we believe to be false, created for propaganda purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслируются фотографии тел 83 погибших детей, якобы погибших при этом ударе, мы уверены, что это фальшивка, созданная террористами для пропагандистских целей.

They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они калечили мозги детям, похищенным Кодзинкай, а копии духов записывали в тела гиноидов.

Reports indicate that educators regularly hit the children on the head with a bunch of keys or a thin wooden chair plate and punched the upper part of their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, воспитатели часто бьют детей по голове связкой ключей или деревянной спинкой стула и наносят удары по верхней части тела.

Wading or paddling pools are shallow bodies of water intended for use by small children, usually in parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотные или детские бассейны - это неглубокие водоемы, предназначенные для использования маленькими детьми, как правило, в парках.

Teenagers' bodies wait to start releasing melatonin until around 11pm, which is two hours later than what we see in adults or younger children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подростков он начинает вырабатываться только около 11 часов вечера, что на два часа позже, чем у детей и взрослых.

There was much debate as to which two children's bodies were missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много споров о том, какие тела двух детей пропали без вести.

They saw no survivors, but many bodies of men, women and children inside the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не видели выживших, но много тел мужчин, женщин и детей внутри корабля.

Following this, Crayola jumped on the gel pen band wagon, producing pens with thicker bodies, marketing them to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за этим Крайола запрыгнула на тележку с гелевыми ручками, производя ручки с более толстыми корпусами и продавая их детям.

Children with chronic diseases like HIV have a higher risk of malnutrition, since their bodies cannot absorb nutrients as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с хроническими заболеваниями, такими как ВИЧ, имеют более высокий риск недоедания, поскольку их организм также не может усваивать питательные вещества.

In children the nose is a common site of foreign bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей нос является общим местом скопления инородных тел.

As bodies of Nefertiti's parents or children have never been identified, her conclusive identification is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тела родителей или детей Нефертити никогда не были идентифицированы, ее окончательное опознание невозможно.

Children are more at risk for lead poisoning because their smaller bodies are in a continuous state of growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети в большей степени подвержены риску отравления свинцом, поскольку их маленькие тела находятся в постоянном состоянии роста и развития.

The dwellers traded their children to eat and cooked bodies of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители торговали своими детьми, чтобы те ели и варили тела умерших.

Six dismembered bodies, all dumped in places that cater to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть расчлененных тел, все оставлены в местах массового пребывания детей.

Killed between 350 and 500 of them, mass-raped women and children, mutilated bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было убито 350–500 жителей, женщины и дети подверглись массовому изнасилованию, военные изуродовали их тела.

It has been shown that contaminated house dust is a primary source of lead in young children's bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что загрязненная домашняя пыль является основным источником свинца в организме маленьких детей.

You can't imagine the fear, the stench. Napalm-charred bodies, children leaving grenades in your boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя передать этот страх, вонь, обугленные напалмом тела, детей, оставляющих гранаты в твоих ботинках.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

For instance, will we further reduce our nuclear arsenals globally, or will we spend billions, maybe a trillion dollars, to modernize them so they last throughout the 21st century, so that by the time Jasmine is my age, she's talking to her children and maybe even her grandchildren about the threat of nuclear holocaust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, будем ли мы в будущем уменьшать мировые запасы ядерного арсенала или, наоборот, будем тратить миллионы, миллиарды долларов на его модернизацию в течение всего XXI века, и к тому времени, когда Жасмин исполнится столько лет, сколько мне сейчас, она будет рассказывать своим детям, а может даже внукам об угрозе ядерной катастрофы?

Spoiled children of foreign officers Who flaunt the law with diplomatic immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испорченные дети иностранных чиновников, которые кичатся своим дипломатическим иммунитетом.

I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых.

Make it completely impossible for them to discover our bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы они никогда не смогли найти наши тела.

Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство респондентов из числа развивающихся стран сообщают о наличии у них программ охраны здоровья детей.

Some of them women and children, and yet somehow I'm the villain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были женщины и дети. А меня вы называете злодеем?

It is not recommended to children under 18 and to expectant mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется детям до 18 лет и беременным женщинам.

They may fail to help their children develop their social skills and contacts .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты».

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

Doctors note that veganism is especially harmful for children and pregnant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи отмечают, что веганство особенно вредно для детей и беременных.

Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей.

We create emptiness through which certain physical bodies are to move - we shall designate them for convenience as humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создаём пустоту, сквозь которую должны проходить некие физические тела. Для удобства мы обозначаем эти тела как людей.

They have weak heads and careless bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них слабые головы и беспомощные тела.

I'm just saying that those two deadweight bodies are ten percent heavier than that woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорб, что оба тела примерно на 10 процентов тяжелее этой женщины.

Later on their minds would be made to endorse the judgment of their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесная боязнь холода будет позже подкреплена воспитанием мозга.

So the cartel filled garbage bags with hacked-up bodies? Without the hands and head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, там тоже были мешки с расчлененными телами без рук и головы?

All right, nice, huddle up the back there, keep each other warm with your bodies, take a seat on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, хорошо, кучкуйтесь там, сзади, согревайте друг друга теплом своих тел, садитесь на пол.

Windmark wanted the bodies of these resistance fighters brought in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндмарк хотел получить тела этих повстанцев.

You mean eight-balls living in human bodies they stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел сказать восьмёрок, которые украли тела людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bodies of the children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bodies of the children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bodies, of, the, children , а также произношение и транскрипцию к «bodies of the children». Также, к фразе «bodies of the children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information