Borrower - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Borrower - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заемщик
Translate
амер. |ˈbɑːroʊər| американское произношение слова
брит. |ˈbɒrəʊə| британское произношение слова

noun
берущий взаймыborrower

adopt, embrace, espouse, take on, take up

lender, creditor, backer, banker, financer, financier, funder, millionaire, originator, returner, advancer, giver, loaner, sponsor, bankroller, bestower, financial backer, financial guy, financiers, investor, lenders, licensor, money lender, moneylender, moneyman

Borrower One who borrows.



'Neither a borrower nor a lender be,' he quoted from Polonius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долг не бери и взаймы не давай, - цитировал он Полония.

IBR plans generally cap loan payments at 10 percent of the student borrower's income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBR планирует, как правило, ограничить выплаты по кредитам в размере 10 процентов от дохода студента-заемщика.

This type of loan allows a borrower to choose their monthly payment from several options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид кредита позволяет заемщику выбрать свой ежемесячный платеж из нескольких вариантов.

Unless inflation drops much more, now is an ideal time to be a borrower and a bad time to be a lender or investor in long-term bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если инфляция не упадет еще больше, то тогда сейчас идеальное время для того, чтобы занимать и плохое время для того, чтобы давать взаймы или вкладывать средства в долгосрочные облигации.

As a mutuum did not place on the borrower any specific date on which to return the equivalent thing, this would also be given in a stipulatio if required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку mutuum не устанавливает для заемщика какой-либо конкретной даты возврата эквивалентной вещи, это также будет дано в оговорке, если потребуется.

Since 1998, repayments have been collected by HMRC via the tax system, and are calculated based on the borrower's current level of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 года выплаты по кредиту HMRC взимаются через налоговую систему и рассчитываются исходя из текущего уровня дохода заемщика.

Hence, the borrower's promises, as well as the structure of the promises, are very important for the transaction to be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, обещания заемщика, а также структура обещаний очень важны для осуществления сделки.

This raises an interesting question: What if Russia, or any borrower, just bypassed the middlemen and sold its securities directly to investors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит перед нами довольно любопытный вопрос: что если Россия — или любой другой заемщик — попросту обойдет посредников и продаст свои ценные бумаги непосредственно инвесторам?

In 2016, the average outstanding student loan balance per borrower in the United States was US$30,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году средний остаток задолженности по студенческому кредиту на одного заемщика в США составил 30 000 долл.

The borrower may declare bankruptcy, and thus, may not pay the debt back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заемщик может объявить себя банкротом,а значит, и не погасить долг.

Adjustable rates transfer part of the interest rate risk from the lender to the borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируемые ставки передают часть процентного риска от кредитора заемщику.

Lines of credit give the potential borrower the right — but not the obligation — to borrow within a specified time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные линии дают потенциальному заемщику право — но не обязанность-занимать в течение определенного периода времени.

3.2. The return of the Loan Amount shall be made by the Borrower no later than the Product Expiration Date, or when the Product is redeemed early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.2. Возврат Суммы займа осуществляется Заемщиком не позднее даты экспирации Продукта или его досрочной реализации.

A large portion of real-estate loans are qualified as non-conforming because either the borrower's financial status or the property type does not meet bank guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть кредитов на недвижимость квалифицируется как несоответствующие требованиям, поскольку либо финансовое состояние заемщика, либо тип недвижимости не соответствует требованиям банка.

Like the borrower, a pledgee was held to the culpa levis in abstracto standard; again, this may have developed from custodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и заемщик, залогодержатель был отнесен к culpa levis in abstracto standard; опять же, это могло развиться из custodia.

While the borrower is a resident of New Zealand, no interest is charged on the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице приводится сводный набор s-гональных t-гональных чисел для малых значений s и t.

The borrower gets his/her funds, but the lender must rely on the promises of the borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заемщик получает свои средства, но кредитор должен полагаться на обещания заемщика.

When an asset has a deficit instead of equity, the terms of the loan determine whether the lender can recover it from the borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда актив имеет дефицит вместо собственного капитала, условия займа определяют, может ли кредитор взыскать его с заемщика.

A financial company needs to assess a borrower's potential and ability to pay before granting a loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая компания должна оценить потенциал заемщика и его платежеспособность до предоставления кредита.

By turning from lender to borrower, the Bank of Russia can effectively tighten policy in the background even as it loosens conditions in the foreground, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращаясь из кредитора в заемщика, Банк России может незаметно и довольно эффективно ужесточать политику, даже когда демонстрирует напоказ, как ослабляет условия, добавил он.

Grameen Bank is owned by the borrowers of the bank, most of whom are poor women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамин банк принадлежит заемщикам банка, большинство из которых-бедные женщины.

These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers - and financing that is usually too short term for productive investment activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций.

When the sanctions are lifted, Le Bron makes a hefty profit by pocketing the frozen assets he insisted his borrowers put up as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда санкции снимают, Лё Бран срывает крупный куш, забирая замороженные активы, он требует их у заёмщиков в качестве залога.

Sub-prime mortgage loans are distinct due to the fact that such loans are made to high-risk borrowers, usually with poor credit history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субстандартные ипотечные кредиты отличаются тем, что они предоставляются заемщикам с высоким риском и, как правило, плохой кредитной репутацией.

Frank was a large borrower from his father's bank. By the same token he was a large depositor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк делал крупные займы в его банке, а следовательно, был и крупным вкладчиком.

In order to issue bonds on international capital markets, sovereign and corporate borrowers need to obtain a rating from credit rating agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается азиатского финансового кризиса, то как рейтинговые агентства, так и участники рынка не смогли спрогнозировать наступление кризиса.

Bank failures snowballed as desperate bankers called in loans that borrowers did not have time or money to repay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкротства банков росли как снежный ком, поскольку отчаявшиеся банкиры требовали кредиты, которые заемщики не имели ни времени, ни денег, чтобы погасить.

In the context of an MBS or callable bond, the embedded option relates primarily to the borrower's right to refinance the debt at a lower interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте MBS или вызываемых облигаций встроенный опцион связан в первую очередь с правом заемщика рефинансировать долг по более низкой процентной ставке.

Mortgage borrowers have long had the option to repay the loan early, which corresponds to a callable bond option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипотечные заемщики уже давно имеют возможность досрочно погасить кредит, что соответствует опциону на именные облигации.

Repayment responsibility rests solely on the individual borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за погашение задолженности лежит исключительно на индивидуальном заемщике.

Azerbaijan also eliminated the minimum loan cutoff of $1,100, more than doubling the number of borrowers covered by the credit registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан также устранил минимальное ограничение кредита в размере 1100 долларов США, что более чем вдвое увеличило число заемщиков, охваченных кредитным реестром.

Attorney General Eric Holder said a federal probe found discrimination against qualified African-American and Latino borrowers from 2004 to 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что федеральное расследование выявило дискриминацию квалифицированных афроамериканских и латиноамериканских заемщиков с 2004 по 2008 год.

Its nearly 100,000 borrowers were all women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его почти 100 000 заемщиков были все женщины.

In this arrangement the lender, or mortgagee, is entitled to share in the rental or resale proceeds from a property owned by the borrower, or mortgagor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом кредитор или залогодержатель имеет право на долю в доходах от аренды или перепродажи имущества, принадлежащего заемщику или залогодателю.

Depending on the lender, borrowers might also be allowed to include their own personal income in the calculation of the maximum amount that they can borrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от кредитора заемщикам также может быть разрешено включать свой личный доход в расчет максимальной суммы, которую они могут занять.

The mutuum obliged the borrower not to return the thing itself, because its use would involve consumption, but a similar thing in quantity, quality and size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutuum обязывал заемщика не возвращать саму вещь, потому что ее использование повлекло бы за собой потребление, но аналогичную вещь по количеству, качеству и размеру.

Thus permanent building societies quickly became mortgage banks and in such institutions there always existed a conflict of interest between borrowers and savers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, постоянные строительные общества быстро превратились в ипотечные банки, и в таких учреждениях всегда существовал конфликт интересов между заемщиками и вкладчиками.

Any mortgage where payments made by the borrower may increase over time brings with it the risk of financial hardship to the borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая ипотека, в которой платежи, производимые заемщиком, могут увеличиваться с течением времени, несет с собой риск финансовых трудностей для заемщика.

Also, borrowers entering repayment after sophomore are more likely to default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, заемщики, вступающие в погашение долга после второго курса, более склонны к дефолту.

With the PRA changes, lenders now had to look in much more depth at the borrower’s finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С изменением пра кредиторы теперь должны были гораздо глубже изучить финансы заемщика.

In 2011, Fry portrayed Professor Mildeye in the BBC adaptation of Mary Norton's 1952 novel The Borrowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Фрай изобразил профессора Милдея в экранизации Би-би-си романа Мэри Нортон 1952 года заемщики.

Some of these loans have legitimate uses, when made to sophisticated borrowers with higher incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из таких займов являются законными, когда они сделаны для особых заемщиков с высокими доходами.

In the long run, selective repudiation of odious debts will benefit both borrowers and creditors by promoting more responsible lending practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе африканские страны смогут сэкономить деньги, остановив их отток. В долгосрочной перспективе, выборочное аннулирование одиозных долгов будет полезно как для заемщиков, так и для заимодавцев, способствуя появлению более ответственного отношения к предоставлению ссуд иностранным государствам.

A PACE loan is therefore said to be nonrecourse to the borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, считается, что ссуда темпа не является возвратной для заемщика.

Two out of three college graduates begin their careers with student loan debt, amounting to $19,300 for the median borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из трех выпускников колледжей начинают свою карьеру с долга по студенческому кредиту, который составляет 19 300 долларов США для среднего заемщика.

The borrower was also liable for furtum if he misused the thing he had borrowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заемщик также несет ответственность за фуртум, если он злоупотребляет одолженной вещью.

Protection of borrowers from exploitative charges can be accomplished by instituting consumer protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита заемщиков от чрезмерно высоких ставок может быть обеспечена за счет введения мер защиты потребителей.

In coverage through established media outlets, many borrowers have expressed feelings of victimization by the student loan corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих репортажах через известные средства массовой информации многие заемщики выражали чувство виктимизации со стороны корпораций студенческого кредита.

Kiva raises funds for local intermediary microfinance organizations which post stories and updates on behalf of the borrowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiva собирает средства для местных посреднических микрофинансовых организаций, которые публикуют истории и обновления от имени заемщиков.

The borrower was bound to return the equivalent thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заемщик обязан был вернуть эквивалентную вещь.

The Master Promissory Note is an agreement between the lender and the borrower that promises to repay the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный вексель - это соглашение между кредитором и заемщиком, которое обещает погасить кредит.

School-channel loans offer borrowers lower interest rates but generally take longer to process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные кредиты предлагают заемщикам более низкие процентные ставки, но обычно их обработка занимает больше времени.

Of the total equity of the bank, the borrowers own 94%, and the remaining 6% is owned by the Bangladesh government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из общего капитала банка заемщикам принадлежит 94%, а остальные 6% принадлежат правительству Бангладеш.

As they repay their loans, borrowers continue to share updates and dialogue with lenders via their profile pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращая свои кредиты, заемщики продолжают делиться новостями и вести диалог с кредиторами через свои страницы профиля.

From the borrower's point of view, debt should be managed so as to pay as little interest as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения заемщика задолженностью следует управлять так, чтобы выплачиваемый процент был как можно меньше.

The Quran states that such a loan is beautiful and admirable because the borrower of such a loan is God; not the person receiving the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Коране говорится, что такая ссуда прекрасна и достойна восхищения, потому что заемщиком такой ссуды является Бог, а не человек, получающий деньги.

As a business strategy, lenders typically offer yield spread premiums to brokers who identify borrowers willing to pay higher yield spreads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве бизнес-стратегии кредиторы обычно предлагают премию за спред доходности брокерам, которые выявляют заемщиков, готовых платить более высокие спреды доходности.



0You have only looked at
% of the information