Both categories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
both outside and inside - и внутри и снаружи
both these positions - обе эти позиции
simplify both - Упростить и
both man and woman - как мужчина и женщина
both word - и слово
both large and small - большой и малые
is used both as - используется как
beneficial for both parties - выгодно для обеих сторон
both past and future - как прошлое и будущее
if both parties agree - если обе стороны согласны
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
are two broad categories - две широкие категории
categories of financial instruments - категории финансовых инструментов
move between categories - перемещаться между категориями
cultural categories - культурные категории
categories of employees - категории работников
general categories - общие категории
nested categories - вложенные категории
both categories of staff - обе категории персонала
all categories of children - все категории детей
the three categories - три категории
Синонимы к categories: group, brand, model, rank, set, species, variety, breed, classification, grouping
Антонимы к categories: chaos, clusterfuck, clutter, confuse, derange, disarrange, disarray, disorder, disorganize, disperse
Значение categories: a class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.
Placentophagy can be divided into two categories, maternal placentophagy and non-maternal placentophagy. |
Плацентофагия может быть разделена на две категории: материнская плацентофагия и не материнская плацентофагия. |
Both cops and kids said they love sports. |
Полицейские и дети сказали, что любят спорт. |
Он мог слышать как физическими, так и духовными ушами. |
|
I categorically demand that the defendant Barateli be sent to a psychiatric hospital for examination. |
Я категорически требую направить обвиняемую Баратели в психиатрическую больницу для обследования. |
The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump. |
Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together. |
Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры. |
Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful. |
Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым. |
It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office. |
И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост. |
In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance. |
В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права. |
Accordingly, I urge both parties to comply with these deadlines. |
Соответственно, я настоятельно призываю обе стороны соблюдать эти сроки. |
Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation. |
Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре. |
Let us anchor new arrangements in an Agreement acknowledging and reconciling the validity of both. |
Давайте предусмотрим в Соглашении новые положения, признающие и приводящие в соответствие правомерность и того и другого подхода. |
Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories. |
Ориентация во времени - это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени. |
The categories for the Hotel category group are Workday and Weekend. |
В группу Гостиница входят категории Рабочий день и Выходной день. |
But those categories mean even less now than they did before, because with online networking tools, it's much easier for us to escape some of our demographic boxes. |
Но сейчас эти категории значат даже меньше, чем они значили до этого. Потому что с помощью он-лайн инструментов для нас намного проще избежать некоторых демографических коробок. |
content_category which supports categorizing a video during video upload, and can be used for suggested videos. |
content_category. Поле для выбора категории видео при загрузке; также может использоваться для выбора рекомендуемых видеороликов. |
Though I cannot state categorically that my life will be diminished by not having you in it. |
Хотя я и не могу заявлять категорически что моя жизнь будет хуже от того, что в ней не будет вас, |
Yes, it would make the sidebar a lot longer - but like I say, I think this is as important as or more important than any of the other categories. |
Да, это сделало бы боковую панель намного длиннее , но, как я уже сказал, Я думаю, что это так же важно, как и любая другая категория. |
Почему недавно созданные категории освобождаются от ответственности в рамках G7? |
|
Plastic debris is categorized as macrodebris when it is larger than 20 mm. |
Пластиковый мусор классифицируется как макродебрис, если он больше 20 мм. |
Categories are one of the more helpful clusters for directing users to both broader topics and related topics. |
Категории являются одним из наиболее полезных кластеров для направления пользователей как к более широким темам, так и к смежным темам. |
Some websites may be included in one or more of these categories. |
Некоторые веб-сайты могут быть включены в одну или несколько из этих категорий. |
There are several categories of tools intended for OSINT analysis. |
Существует несколько категорий инструментов, предназначенных для анализа OSINT. |
In 1972, the Dutch government divided drugs into more- and less-dangerous categories, with cannabis being in the lesser category. |
В 1972 году голландское правительство разделило наркотики на более и менее опасные категории, причем каннабис был в меньшей категории. |
The Community Portal includes categorized links to the more commonly used pages related to the project. |
Портал сообщества содержит категоризированные ссылки на наиболее часто используемые страницы, связанные с проектом. |
Psoriasis is classified as a papulosquamous disorder and is most commonly subdivided into different categories based on histological characteristics. |
Псориаз классифицируется как папулосквамозное заболевание и чаще всего подразделяется на различные категории в зависимости от гистологических характеристик. |
Licences and Driver Certificate of Professional Competence qualification cards must be carried whilst driving vehicles in such categories. |
При управлении транспортными средствами таких категорий необходимо иметь при себе водительские удостоверения и квалификационные карточки водителя, подтверждающие его профессиональную компетентность. |
At the moment, I am categorising you in both a category of useful users ánd in a category of vandals. |
На данный момент я классифицирую вас как в категории полезных пользователей, так и в категории вандалов. |
She was granted the higher pedagogical and concertmaster categories in 1993. |
В 1993 году ей были присвоены высшие педагогические и концертмейстерские разряды. |
During the 1930s, categorisation of so-called enemies of the people shifted from the usual Marxist–Leninist, class-based terms, such as kulak, to ethnic-based ones. |
В 1930-е годы классификация так называемых врагов народа сместилась с привычных марксистско–ленинских, классовых терминов, таких как кулак, на этнические. |
We have worked out using categories how to automate the moving process, but we still want to be able to see any moving between the two that occurs. |
Мы разработали с помощью категорий, как автоматизировать процесс перемещения, но мы все еще хотим иметь возможность видеть любое перемещение между двумя, которые происходят. |
The acronym CAML originally stood for Categorical Abstract Machine Language, but OCaml omits this abstract machine. |
Аббревиатура языка CAML изначально выступал за категорическое абстрактного машинного языка, но опускает данные, используемые этой абстрактной машины. |
Sometimes lists are about things that are intersections of categories for which the PetScan tool can be used. |
Иногда списки представляют собой пересечения категорий, для которых можно использовать инструмент PetScan. |
They are distinguished from other empty syntactic categories, commonly denoted PRO and pro. |
Они отличаются от других пустых синтаксических категорий, обычно обозначаемых PRO и pro. |
It incorporates the 1997 definitions for reserves, but adds categories for contingent resources and prospective resources. |
Он включает определения запасов 1997 года, но добавляет категории для условных ресурсов и перспективных ресурсов. |
For many years china painting was categorized as a craft, but in the 1970s feminist artists such as Judy Chicago restored it to the status of fine art. |
В течение многих лет китайская живопись была классифицирована как ремесло, но в 1970-х годах художники-феминистки, такие как Джуди Чикаго, вернули ей статус изобразительного искусства. |
I would like to start by focusing on situations where VnT was successfully cited ... and break them down into the following categories for further discussion. |
Я хотел бы начать с рассмотрения ситуаций, в которых VnT был успешно процитирован ... и разбейте их на следующие категории для дальнейшего обсуждения. |
Foods marketed as health foods may be part of one or more categories, such as natural foods, organic foods, whole foods, vegetarian foods or dietary supplements. |
Продукты, продаваемые как здоровые продукты, могут быть частью одной или нескольких категорий, таких как натуральные продукты, органические продукты, цельные продукты, вегетарианские продукты или пищевые добавки. |
The diagram categorizes causes, such as into the six main categories shown here. |
Диаграмма классифицирует причины, например, в шесть основных категорий, показанных здесь. |
Somehow, my project has two unassessed categories. |
Так или иначе, мой проект имеет две непроверенные категории. |
To ask a new question, please select one of the categories below. |
Чтобы задать новый вопрос, Пожалуйста, выберите одну из следующих категорий. |
Other categories include the artist's correspondence, magazines, newspapers and vinyl records. |
Другие категории включают в себя переписку художника, журналы, газеты и виниловые пластинки. |
In learned categorical perception, themes serve as cues for different categories. |
Последующее исследование изотопов продуктов деления, таких как неодим и рутений, также показало аномалии, описанные более подробно. |
Many of the weird-looking wanted categories are populated by templates. |
Многие из странных на вид категорий розыска заполнены шаблонами. |
Additionally, categories are not necessarily maintained or updated with availability of new data. |
Как и в английском языке Новой Англии, слияние кот-пойманный произошло без слияния отец–беспокоить. |
In western and northern Turkey, especially in Bolu, the product is categorized as a cheese owing to its shape and white color. |
В Западной и Северной Турции, особенно в Болу, этот продукт классифицируется как сыр из-за его формы и белого цвета. |
They fall in different categories as mentioned by Islahi above. . |
Они попадают в различные категории, как упоминалось выше Ислахи. . |
These are divided into three categories, known as metals, colours, and furs. |
Они делятся на три категории, известные как металлы, цвета и меха. |
Many of these tunings overlap other categories, especially open and modal tunings. |
Многие из этих настроек перекрывают другие категории, особенно открытые и модальные настройки. |
His compositions include oratorios, masses, operas, leçons de ténèbres, motets and numerous smaller pieces that are difficult to categorize. |
Его сочинения включают оратории, мессы, оперы, leçons de ténèbres, мотеты и множество небольших пьес, которые трудно классифицировать. |
Xerox Corporation continues to protect its trademark in most if not all trademark categories. |
Корпорация Xerox продолжает защищать свой товарный знак в большинстве, если не во всех категориях товарных знаков. |
Several ways of categorizing multiple-access schemes and protocols have been used in the literature. |
В литературе используется несколько способов классификации схем и протоколов множественного доступа. |
Категории жертв для NCV более различны. |
|
A button to turn this feature on and off would not add much clutter, and might be limited to categories where it makes the most sense. |
Кнопка для включения и выключения этой функции не добавит много беспорядка и может быть ограничена категориями, в которых она имеет наибольший смысл. |
In addition, how about we use 8 meaningful top level categories to organized the 28 FA catregories? |
Кроме того, как насчет того, чтобы мы использовали 8 значимых категорий верхнего уровня для организации 28 катрегори FA? |
This categorization comes from value chain concepts, even before formal development Value Chain Management. |
Эта классификация исходит из концепций цепочки создания стоимости, даже до формального управления цепочкой создания стоимости развития. |
They cover gazeteer type directories, and directories that list arbitrary cross-categorizations. |
Деннис Росс подтвердил версию Клинтона о событиях в своей книге пропавший мир. |
Disasters can be the result of three broad categories of threats and hazards. |
Стихийные бедствия могут быть результатом трех широких категорий угроз и опасностей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both categories».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both categories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, categories , а также произношение и транскрипцию к «both categories». Также, к фразе «both categories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.