Boyar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
nobleman, nobility, peer, landowner, aristocrat, voivode, Muscovite, princedom, burgher, landowning
chav, peasant, roadman, average joe, bad, cheap, common, common man, common person, commoner, contemptible, inferior, letter, loser, lousy, low, nobody, noncelebrity, nonentity, offensive, poor, repulsive, vile, villain, wretched
Boyar in Russia, Bulgaria and Romania.
But, on the other hand, he was naturally, if timorously, progressive, or he would never have encouraged the great reforming boyar Matveyev. |
Но, с другой стороны, он был естественно, хотя и робко, прогрессивен, иначе он никогда не стал бы поощрять великого реформатора боярина Матвеева. |
This legendary version of the Romanov's origin is contested by another version of their descent from a boyar family from Novgorod. |
Эта легендарная версия происхождения Романовых оспаривается другой версией их происхождения из Новгородского боярского рода. |
Alexandru Dimitrie Xenopol was one of the first historians to emphasize that Vlad could only stop the internal fights of the boyar parties through his acts of terror. |
Александру Димитрие Ксенополь был одним из первых историков, которые подчеркивали, что Влад мог остановить внутренние распри боярских партий только своими актами террора. |
Марфа уже полюбилась боярину Лыкову. |
|
The boyar Boris Godunov tried to proclaim himself tsar, but several boyar factions refuse to recognize him. |
Период неолита был временем заселения Земли и развития земледелия в больших масштабах. |
Upon Morozov's removal, Alexei appointed a new boyar group led by Prince Yakov Cherkassky and boyar Nikita Romanov. |
После отстранения Морозова Алексей Алексеевич назначил новую боярскую группу во главе с князем Яковом Черкасским и боярином Никитой Романовым. |
He was committed to the care of his tutor Boris Morozov, a shrewd boyar open to Western ideas. |
Он был предан заботам своего наставника Бориса Морозова, проницательного боярина, открытого западным идеям. |
Milan was married to Natalie Keshko, a Moldavian boyar's daughter. |
Милан был женат на Наталье Кешко, дочери молдавского боярина. |
The Romanian social hierarchy was composed of boyar, mazil, and răzeș. |
Румынская социальная иерархия состояла из боярина, мазила и резеша. |
On this occasion, Godunov was promoted to the rank of Boyar. |
По этому случаю Годунов был возведен в сан боярина. |
Government functionaries continued to serve, regardless of the ruler's legitimacy or the boyar faction controlling the throne. |
Правительственные чиновники продолжали служить, независимо от легитимности правителя или Боярской фракции, контролировавшей трон. |
Morozov was regarded as a corrupt, self-seeking boyar and was accused of sorcery and witchcraft. |
Морозова считали продажным, своекорыстным боярином и обвиняли в колдовстве и колдовстве. |
A boyar could have a state function and/or a court function. |
Боярин мог иметь государственную функцию и / или придворную функцию. |
When laborers left, productivity invariably dropped, threatening the landed status of the boyar and leading to discontent among the elite. |
Когда рабочие уходили, производительность труда неизменно падала, угрожая земельному положению бояр и приводя к недовольству среди элиты. |
When Ivan IV came to power in 1547, much more of the boyar's independent political power became obsolete. |
Когда Иван IV пришел к власти в 1547 году, гораздо большая часть независимой политической власти бояр устарела. |
Normally, the Boyar Duma would have exercised power during his absence. |
Обычно Боярская Дума осуществляла власть в его отсутствие. |
Before long, Vlad had the boyar Michael killed. |
Вскоре Влад приказал убить боярина Михаила. |
When rumors spread that Morozov's men had started the fires to antagonize the rioters, the boyar head hunt gained greater momentum. |
Когда поползли слухи, что люди Морозова разжигают костры, чтобы поссорить бунтовщиков, охота за боярскими головами набрала обороты. |
Their earliest common ancestor is one Andrei Kobyla, attested around 1347 as a boyar in the service of Semyon I of Moscow. |
Их самый ранний общий предок-некто Андрей Кобыла, засвидетельствованный около 1347 года как боярин на службе у Семена I Московского. |
Cocea was by then frequenting the anarchist boyar Alexandru Bogdan-Pitești, an art patron, cultural innovator and personal friend of Arghezi. |
К тому времени кочеа часто посещал боярина-анархиста Александру Богдан-Питешти, покровителя искусств, культурного новатора и личного друга Аргези. |
Бояре тоже получали награды и подарки. |
|
Боже. Я как-будто вылез из консервной банки. |
|
Near Boyarka a regiment of Hetmanite cossacks dispersed a fifteen-hundred strong band. |
В направлении Боярки полк гетманских сердюков лихой атакой рассеял банду в полторы тысячи человек. |
In early 2011, she presented with Alexander Wesselsky the television series Fort Boyard, and since August 2011 the ranking show 32Eins! |
В начале 2011 года она представила вместе с Александром Вессельским телесериал Fort Boyard, а с августа 2011 года рейтинг шоу 32Eins! |
Suspecting the boyars of having poisoned his beloved, Tsar Ivan started a reign of terror against them. |
Заподозрив бояр в том, что они отравили его возлюбленную, царь Иван начал наводить на них ужас. |
Ivan visited Novgorod several times in the next several years, persecuting a number of pro-Lithuanian boyars and confiscating their lands. |
В последующие годы Иван несколько раз посещал Новгород, преследуя ряд пролитовских бояр и конфисковывая их земли. |
His family traced their lineage to the Rurik Dynasty, and had been moderately prominent boyars in the Muscovite period. |
Его семья вела свою родословную от династии Рюриковичей и в московское время была умеренно видным боярином. |
As a child, Władysław was even chosen as Tsar by the Seven Boyars, though he was prevented by his father from formally taking the throne. |
В детстве Владислав даже был избран царем семью боярами, хотя его отец не позволил ему официально занять трон. |
Boyarin considers the text to be an acknowledgment that rabbis often interacted with Christians, despite their doctrinal antipathy. |
Боярин считает этот текст признанием того, что раввины часто взаимодействовали с христианами, несмотря на их доктринальную антипатию. |
Peter began requiring the nobility to wear Western clothing and shave off their beards, an action that the boyars protested bitterly. |
Петр начал требовать от знати носить западную одежду и сбривать бороды, что вызвало ожесточенный протест бояр. |
Rumors spread around Moscow that Feodor III had been poisoned and Ivan strangled by boyars so that the 10-year-old Peter could become Tsar. |
По Москве распространились слухи, что Федор III был отравлен, а Иван задушен боярами, чтобы 10-летний Петр мог стать царем. |
Boyarchuk points to the timing of the attack, just before Ukraine's Constitution Day, which celebrates the country’s post-Soviet independence. |
Боярчук указывает на время нападения. Вирус атаковал как раз накануне дня конституции Украины, которая празднует свою независимость, полученную после распада СССР. |
From the 9th to 13th century, boyars wielded considerable power through their military support of the Kievan princes. |
С 9-го по 13-й век бояре обладали значительной властью благодаря своей военной поддержке киевских князей. |
Vladimir then formed a great council out of his boyars and set his twelve sons over his subject principalities. |
Тогда Владимир собрал из своих бояр большой совет и поставил двенадцать своих сыновей над подвластными ему княжествами. |
Rather than risk their estates in more civil war, the boyars cooperated with the first Romanovs, enabling them to finish the work of bureaucratic centralization. |
Вместо того чтобы рисковать своими поместьями в еще большей гражданской войне, бояре сотрудничали с первыми Романовыми, давая им возможность завершить работу по бюрократической централизации. |
A comprehensive legal code was introduced, and a merging of the boyars into the elite bureaucracy was beginning to form. |
Точно так же камни или наковальни, используемые для полировки топоров, редки в Британии, но распространены во Франции и Швеции. |
Some boyars were sent to regions as governors, and could “feed off” the locals in this way. |
Некоторые бояре были отправлены в регионы в качестве губернаторов и могли таким образом “кормиться” от местных жителей. |
By the end of the Time of Troubles, the boyars had lost nearly all independent power they had. |
Современное мышление связывает изготовителей топоров с некоторыми из первых неолитических каменных кругов, таких как Каслриг. |
Boyars of Kievan Rus were visually very similar to knights, but after the Mongol invasion, their cultural links were mostly lost. |
Бояре Киевской Руси были визуально очень похожи на рыцарей, но после монгольского нашествия их культурные связи в основном были утрачены. |
This was to ensure the boyars and their military power remained loyal to the tsar. |
Это было сделано для того, чтобы бояре и их военная мощь оставались верными царю. |
The chronicle added that Vlad forced the young boyars and their wives and children to build the Poienari Castle. |
Летопись добавляла, что Влад заставил молодых бояр, их жен и детей построить замок Пойнари. |
Первым делом он отобрал земли у бояр. |
|
They received extensive grants of land and, as members of the Boyars' Duma, were the major legislators of Kievan Rus'. |
Они получали обширные земельные наделы и, как члены Боярской Думы, были главными законодателями Киевской Руси. |
The Shuysky and Belsky factions of the boyars competed for control of the regency until Ivan assumed the throne in 1547. |
Шуйская и Бельская фракции бояр боролись за контроль над регентством, пока Иван не вступил на престол в 1547 году. |
False Dmitriy I and his Polish garrison were overthrown, and a boyar, Vasily Shuysky, was proclaimed tsar in 1606. |
Лжедмитрий I и его польский гарнизон были свергнуты, а боярин Василий Шуйский был провозглашен царем в 1606 году. |
The boyars naturally resented this revolution and struggled against it. |
Бояре, естественно, возмущались этой революцией и боролись против нее. |
Usually a prince was a boyar before his election or appointment as prince, but this was not an absolute condition. |
Обычно князь был боярином до своего избрания или назначения князем, но это не было абсолютным условием. |
It was a means of transport preferred by royals, bishops, and boyars of Muscovy. |
Это было средство передвижения, предпочитаемое царскими особами, епископами и боярами Московии. |
According to his own letters, Ivan, along with his younger brother Yuri, often felt neglected and offended by the mighty boyars from the Shuisky and Belsky families. |
Согласно его собственным письмам, Иван, как и его младший брат Юрий, часто чувствовал пренебрежение и обиду со стороны могущественных бояр из семей Шуйских и Бельских. |
He began a purge against the boyars who had participated in the murder of his father and elder brother, or whom he suspected of plotting against him. |
Он начал чистку против бояр, которые участвовали в убийстве его отца и старшего брата или которых он подозревал в заговоре против него. |
In return, the tsars allowed the boyars to complete the process of enserfing the peasants. |
Взамен цари позволили боярам завершить процесс закабаления крестьян. |
The rioters split into two groups to target the most hated boyars, diaks, okolnichys, and merchants, killing Nazar Chistoy as he begged for mercy. |
Бунтовщики разделились на две группы, нацелившись на самых ненавистных бояр, Дьяков, окольничих и купцов, убив Назара чистого, когда он просил пощады. |
During the 14th and 15th centuries, the boyars of Moscow had considerable influence that continued from the Muscovy period. |
В XIV-XV веках московские бояре имели значительное влияние, которое продолжалось и в период Московии. |