Branch in paris - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Branch in paris - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
филиал в Париже
Translate

- branch [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви

adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • hold in - удерживайте

  • in a flash - в мгновение ока

  • horn in - рог в

  • be involved in - быть вовлеченным в

  • in a hurry - в спешке, спешу

  • overtaken in drink - пьяный

  • in third place - на третьем месте

  • in every possible way - всеми возможными способами

  • in a murmur - в ропот

  • in captivity - в неволе

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- paris [noun]

noun: Париж, Парис

  • paris metro - парижское метро

  • paris 16th arrondissement - Париж 16-й округ

  • issued in paris - выдается в париже

  • paris, february 12 - Париж, 12 февраля

  • paris club - париж клуб

  • members of the paris club - члены Парижского клуба

  • will be in paris - будет в Париже

  • the people of paris - люди париже

  • are you in paris - ты в Париже

  • paris and brussels - париж и брюссельская

  • Синонимы к paris: city of love, city-of-light, fashion capital, capital of France, genus Paris, French capital, city on the Seine, gay Paree

    Значение paris: the capital of France, on the Seine River; population 2,203,817 (2006). Paris was held by the Romans, who called it Lutetia, and by the Franks, and was established as the capital in 987 under Hugh Capet. It was organized into three parts—the Île de la Cité (an island in the Seine), the Right Bank, and the Left Bank—during the reign of Philippe-Auguste 1180–1223. The city’s neoclassical architecture dates from the modernization of the Napoleonic era, which continued under Napoleon III, when the bridges and boulevards of the modern city were built.



If you like it, maybe we go into business together, branch out in other states, move over to watches and fancy raincoats, open up stores in London and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам понравится, может мы сможет вести дела совместно, расширимся на другие штаты, затем перейдем к производству собственных часов и модных плащей, откроем магазины в Лондоне, Париже.

The Van Dievoet family established a branch in Paris called Vandive at the end of the XVII century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XVII века семья Ван-Диево основала в Париже филиал под названием Vandive.

It set up a branch in Paris, run by Pyotr Rachkovsky, to monitor their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал филиал в Париже, которым руководил Петр Рачковский, чтобы следить за их деятельностью.

Euronext Paris, the French branch of the NYSE Euronext group is Europe's 2nd largest stock exchange market, behind the London Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euronext Paris, французский филиал NYSE Euronext group, является вторым по величине фондовым рынком Европы после Лондонской фондовой биржи.

Langdon and Neveu just walked into the Paris branch of the Depository Bank of Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон и Неве только что вошли в парижское отделение Депозитарного банка Цюриха.

In 1879, the Tiffany branch in Paris obtained the Tiffany Diamond, which weighed 287.42 carats in the rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1879 году филиал Тиффани в Париже получил бриллиант Тиффани, который весил 287,42 карата в необработанном виде.

They closed the branch in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они закрыли филиал в Париже.

Uh, Nora and I met in the accounting department, before she was transferred to the Paris branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Нора познакомились в бухгалтерии, до того, как её перевели в Парижское представительство.

I sat once at MacDonald's in Paris, they didn't even have one chili pepper!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в Макдональде в Париже, так там даже кусочка острого перца не подали.

What if the giant branch that hangs over the power line snaps and causes some kind of electrical fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если огромная ветка, нависающая над линией передач, отломается и вызовет что-то вроде электрического пожара?

A shooting in some low dive in the worst part of Paris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылать убийцу на самое дно Парижа?

Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;.

This premieres in Paris - you know how the French love shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера пройдет в Париже, а вы знаете, как французы любят тень.

Paris is the rudeness capital of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж - самая грубая столица мира.

Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось.

uh, hey, what happened to your tree branch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, что случилось с твоим ветвистым деревом?

The East London branch in particular is to mobilise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделению восточного Лондона в особенности.

This self-indulgent Paris Hilton crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От твоих выходок в стиле Пэрис Хилтон.

And if the Department of Defense can be infiltrated, then clearly every branch of our government is vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если они проникли в Министерство обороны, то под угрозой все ветви государственной власти.

Well, that means another two weeks in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы пробудем в Париже еще две недели...

In the Spring of 1925, I returned to Paris to the friends I had found there and the habits I had formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1925 года я возвратился в Париж, к друзьям, которых успел там завести, и к новым привычкам.

And since I was already in Paris, I hopped on over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, так как я был в Париже, я приехал и сюда.

In Paris extremes are made to meet by passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже крайности сближаются благодаря страстям.

I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости.

The wedding party turned to the right, and descended into Paris along the Faubourg Saint-Denis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через предместье Сен-Дени повернули направо, в Париж.

Five days ago, we took off from Le Bourget in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней назад мы вылетели из Ле-Бурже под Парижем.

You have two hours to send your models to the L'Oreal Paris makeup room and the garnier hair salon and to fit them, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас 2 часа, чтобы сводить моделей в марафетную Лореаль и Салон-Причесон Гарнье, ладно?

Then there are inquiries to be made in Paris - that's your job, too, Fournier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Фурнье, вам нужно будет навести справки в Париже.

A being who could have hovered over Paris that night with the wing of the bat or the owl would have had beneath his eyes a gloomy spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо, наделенное крыльями летучей мыши или совы, которое парило бы в это время над Парижем, увидело бы мрачную картину.

Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы протянули оливковую ветвь, и Луис принял ее, но после того, как услышит об этом, он отстегает нас этой веткой прилюдно.

If he wanted to move back into the company by deserting Jennie he would come in a very different capacity from that of branch manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если он все же бросит Дженни и вернется к участию в делах, то уже отнюдь не в качестве заведующего филиалом.

I'm the head of the noblest branch in the family. And as such I ought to live up to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глава благороднейшей ветви нашей фамилии и должен высоко держать голову.

He was under the influence of Zola, and he had set his scene in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь под влиянием Золя, местом действия он избрал Париж.

Half the smart set of Paris and London are dropping in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним съезжаются сливки парижского и лондонского общества.

To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями.

In 1905 he was in Paris three times-once with Leonora, who wanted some frocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1905 году он был в Париже трижды - один раз вместе с Леонорой, приезжавшей обновить гардероб.

Osip, we talked this through in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осип, мы же в Париже все обсудили.

It would almost have been easier for John to visit Paris again, but he could get no leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, было бы легче Джону опять приехать в Париж, но он не мог получить отпуск.

He imprisons Paris in a circular chain of great towers, both lofty and solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со всех сторон заковывает Париж в цепь толстых башен, высоких и прочных.

They can't swing from branch to branch like apes can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут прыгать с ветки на ветку, как обезьяны.

In Paris, outside the Parlement, men of the long robe could hope only for three supreme appointments: those of Controller-General, Keeper of the Seals, or Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, помимо парламента, судейские могли рассчитывать только на три высшие должности: главного инспектора, министра юстиции или хранителя печати.

You remember Trawl ey who shared your apartment at Paris for some time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните Троли, который жил в Париже на одной квартире с вами?

It's a back branch line, hardly ever used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защитная железнодорожная ветка, которую редко используют.

BUT IT SEEMS THE ENGINE ON THE BRANCH LINE BROKE DOWN NEAR CARLISLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кажется, произошла поломка на железнодорожной ветке рядом с Карлайслом.

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

Is that wise when Paris is under attack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудро ли это, когда на Париж собираются напасть?

This very quill he swears is from ancient Arabia, carved from a branch of the Tree of Knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое перо, он клянется, из древней Аравии, вырезано из ветви Древа Знаний.

The day before broadcasting stopped, there were reports of Infection in Paris and New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до прекращения теле- и радиовещания, появились сообщения о случаях заражения в Париже и Нью-Йорке.

Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.

With the object of preventing a precipitate marriage, I took Mademoiselle Jane to Paris as my secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы предотвратить эту свадьбу, я взял мадемуазель Джейн с собой в Париж в качестве секретарши.

Paris.Must be some dramaat the atelier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже. Должно быть, в ателье что-нибудь случилось.

I live on... a quiet little street...in Paris...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в тихом районе, город Париж.

It didn't have to be Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не обязательно в Париж.

Delta Air Lines operates a hub at the airport, serving over 100 non-stop destinations in the United States, Mexico, and Canada, as well as Paris, London and Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta Air Lines управляет хабом в аэропорту, обслуживая более 100 беспосадочных направлений в США, Мексике и Канаде, а также в Париже, Лондоне и Амстердаме.

In 1882, he started working in an insurance company, which allowed him to relocate back to Paris and become more involved with French socialist politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1882 году он начал работать в страховой компании, что позволило ему вернуться в Париж и принять более активное участие во Французской социалистической политике.

The Bangko Sentral ng Pilipinas also has a branch in the city, along Rizal Street in Barangay Cabangan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангко Сентрал НГ пилипинас также имеет филиал в городе, вдоль улицы Ризал в Барангай Кабанган.

The Greek Cypriot population was hostile and the Special Branch was neutered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипрско-греческое население было настроено враждебно, и специальный отдел был кастрирован.

They also held out an olive branch to the other socialist parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также протянули оливковую ветвь другим социалистическим партиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branch in paris». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branch in paris» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branch, in, paris , а также произношение и транскрипцию к «branch in paris». Также, к фразе «branch in paris» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information