Brave woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- brave woman [breɪv ˈwʊmən] сущ
- храбрая женщина, отважная женщина, мужественная женщина, смелая женщина(courageous woman)
-
adjective: храбрый, смелый, отважный, бравый, прекрасный, нарядный, превосходный
noun: индейский воин, молодец
verb: храбро встречать
brave heart - бесстрашный человек
brave act - отважный поступок
crillon le brave - Крийон-ле-Браве
brave warrior - храбрый воин
brave lad - храбрый юноша
brave heroes - мужественные герои
brave fellow - бравый молодец
be brave - быть храбрым
brave men - храбрых мужчин
brave soldiers - отважные бойцы
Синонимы к brave: gutsy, gutty, valorous, mettlesome, valiant, bold, doughty, lionhearted, dauntless, unshrinking
Антонимы к brave: cowardly, fearful, frightened, timid, shy
Значение brave: ready to face and endure danger or pain; showing courage.
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
wild woman - дикая женщина
woman of fashion - светская дама
Pretty Woman - Красотка
woman of no importance - Женщина, не стоящая внимания
No Woman No Cry - No Woman, No Cry
desirable woman - желанная женщина
ugly woman - некрасивая женщина
frivolous woman - легкомысленная женщина
fat woman - Толстая женщина
pregnant woman - беременная женщина
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
heroine, woman of courage, woman of the hour
But from where I stand, I see a very brave woman, and I will do my best to live up to our legacy. |
Сейчас я вижу только храбрую женщину, которой обещаю сделать всё, чтобы она мной гордилась. |
You're a brave woman, Emma Swan... but it might not work. |
Ты храбрая женщина, Эмма Свон. Но это может не сработать. |
Ahem, Mrs. Strong, I would be eternally grateful if a brave and capable woman such as yourself could go down to the wharf and see if there might be any unattended boats that I could borrow. |
Миссис Стронг, я был бы бесконечно вам благодарен, если бы такая смелая и одаренная женщина, как вы, сходила к причалу и посмотрела, нет ли там лодки, которую я мог бы у кого-нибудь одолжить. |
You are a brave little woman, he pronounced, but I won't have you do this sort of thing. |
Вы мужественная маленькая женщина, - заявил он, - но я не позволю вам заниматься такими вещами. |
So I would like to tell you a story about a brave woman who this year lost her battle with Palmer's Syndrome. |
Я хотела бы рассказать историю одной смелой женщины, которая в этом году проиграла своё сражение с синдромом Палмера. |
You're a brave, beautiful woman. |
Но ты сильная прекрасная женщина. |
She was a brave woman and a truthful woman. |
Она была смелая женщина и честная. |
Then, a brave woman put herself in harm's way... and emerged to distract the general. |
И храбрая женщина преградила собой путь Злу и отвлекла генерала. |
I'm honored that this brave woman has chosen me as her advocate. |
Для меня большая честь, что эта отважная женщина выбрала меня своим адвокатом. |
You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load. |
Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу. |
Now, let's follow in that brave woman's footsteps, and stand up for ourselves! |
Давайте, последуем ее примеру и будем стоять в очереди каждый сам за себя! |
In Tai Kato's 1963 jidaigeki musical film, Brave Records of the Sanada Clan, Kirigakure is a woman. |
В музыкальном фильме Тай Като дзидайгэки 1963 года храбрые записи клана Санада Киригакуре - женщина. |
Ladies and gentlemen, we're here today to see off a very brave woman who will attempt to cross a continent alone. |
Дамы и господа! Мы провожаем в путь отважную женщину, которая попытается пересечь континент в одиночку. |
Which of you brave souls is willing to bind this lovely young woman? If you would tie her wrists, bind her feet around the ankle. |
Кто из вас, смельчаков, готов связать эту прекрасную молодую девушку? Вы можете связать ее запястья, связать ее ноги вокруг лодыжек. |
I think there's something brave about a woman who identifies a fantasy and just... pursues it. |
Я думаю, есть что-то дерзкое в женщине, которая следует своим фантазиям. |
You're a very brave woman. |
Вы очень смелая женщина. |
You are a strong and brave woman who loves her family so much, she was willing to sacrifice the rest of her days with them in order to keep them safe. |
Вы сильная и смелая женщина, которая так сильно любит свою семью, готовая пожертвовать остальной частью своих дней с ними, чтобы удержать их в безопасности. |
She was a good, brave, honest little woman; and Mildred, he thought bitterly, deserved none of these epithets. |
Нора - хорошая, смелая и честная женщина, а Милдред, как ни горько в этом признаться, не заслуживает ни одного доброго слова. |
No man or woman born, coward or brave, can shun his destiny! |
Судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный муж, ни отважный, ни робкий! |
I have interrupted a broadcast from your President in which he attempted to defame a brave young woman. |
Я прервала трансляцию, в которой ваш президент попытался оклеветать храбрую девушку. |
When I saw Aicha in the media, coming over when her son was indicted, and I thought, What a brave woman. |
Когда я увидела Аишу в СМИ, выступавшую публично в то время, как ее сын был под подозрением, я подумала: Какая смелая женщина. |
With hanging a brave woman out to dry? |
С тем, чтобы упечь отважную женщину за решетку? |
I want you to know I think you're a very gracious, charming and very brave woman. |
Я хочу, чтобы вы знали: я считаю вас прекрасной, очаровательной и очень отважной женщиной. |
And I think you're a very brave woman. |
И я считаю, вы храбрая женщина. |
That seems to me the right attitude for a brave young woman to take. |
Мне кажется, что это естественное желание, присущее молодой, смелой женщине. |
She's an incredibly brave, strong woman. |
Она удивительно смелая, сильная женщина. |
You are a very brave woman, and now I understand why you received the Key to the City. |
Вы очень храбрая женщина, и теперь я понимаю, почему Вам вручили ключ от города. |
You're an incredibly brave woman, Ellie. |
Ты храбрая женщина, Элли. |
She was a very brave young woman. |
Она была очень храброй девушкой. |
She was a remarkably bold, brave and adventurous woman. |
Она была очень дерзкой, смелой и любила приключения. |
And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom. |
И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость. |
It is the nonconsensual sharing of an image used tactically to shame and humiliate a girl or woman that attempts to pornography us. |
Смысл этого в несогласованном размещении фото с целью опозорить или оскорбить девушку или женщину и сделать её объектом порнографии. |
The horror of the woman was that she voiced all his own most despicable fears. |
Эта женщина была страшна тем, что высказала вслух все его самые гнусные страхи. |
Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril. |
Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение. |
And how could she despise the woman who gave birth to her only grandson? |
Как она может презирать женщину, которая родила ей единственного внука? |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
Он намеревался жениться на девушке из города. |
|
В любом случае, для этого необходимо заручиться согласием женщины. |
|
Lucia, that other woman, Nanny Ordway- they're all lying but you. |
Люсия, другие женщины, Ненни Ордвей- они все тебе лгут. |
In the case of a woman, maiden name. |
В случае женщины - девичья фамилия. |
Grace is bonding with a shy dance teacher and Peter told Zach that he slept with another woman. |
Грейс связалась с застенчивой учительницей танцев, а Питер сообщил Заку, что спал с другой женщиной. |
There were five standing committees in Parliament; the Standing Committee for Social Policy was chaired by a woman. |
В парламенте имеется пять постоянных комитетов; Постоянный комитет по социальной политике возглавляет женщина. |
a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. |
женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой. |
This woman whom you're badgering is Mrs. William Sutton... the wife of the distinguished psychoanalyst. |
Женщина, которую вы беспокоите, миссис Уильям Саттон, ... жена выдающегося психоаналитика. |
Isabel, the law accepts that a woman does not always act voluntarily. |
Изабель, закон признает, что жена может быть беспомощна в руках мужа. |
Что вы делаете? Вам не нужен фотометр, женщина сияет. |
|
On one wall a woman smiled and drank orange juice simultaneously. |
На одной из трех телевизорных стен какая-то женщина одновременно пила апельсиновый сок и улыбалась ослепительной улыбкой. |
He was intelligent, very brave, taciturn, and sarcastic. |
Он был умен, очень храбр, молчалив и насмешлив. |
Но всегда нужно быть смелыми и открывать ей свои сердца. |
|
Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course, pay off-the-peg prices. |
Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену. |
For you and me, and for all brave men, my brother, said Wayne, in his strange chant, there is good wine poured in the inn at the end of the world. |
Для тебя, и для меня, и для всех отважных, брат мой,- нараспев проговорил Уэйн,- много доброго, крепкого вина в том кабачке за гранью мирозданья. |
We will follow in the steps of our brave friends, who have gone on before us! |
Последуем стопами наших храбрых друзей, которые прошли перед нами! |
I think what you're doing is very brave, But I'm going to take over from here. |
То, что вы делаете, очень смелый поступок, но с этого момента я беру все в свои руки. |
Вы поедете домой, моя маленькая храбрая девочка. |
|
We both need to show a brave face. |
Мы должны вести себя хорошо. |
Scotty's been making a wonderfully brave attempt... to show me the way a ranch is run, but to no avail. |
Скотти предпринял мужественную попытку объяснить мне как управляется ранчо, но безрезультатно. |
Я наберусь храбрости и сделаю нечто подобное. |
|
Didn't the nuns raise a brave girl. |
Монахини вырастили смелую девушку, не так ли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brave woman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brave woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brave, woman , а также произношение и транскрипцию к «brave woman». Также, к фразе «brave woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.