Brilliant record - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: блестящий, сверкающий, блистательный, выдающийся
noun: бриллиант, диамант
brilliant cut - огранка бриллианта
brilliant fuchsine - яркий фуксин
proved to be brilliant - оказался блестящим
brilliant knowledge - блестящие знания
brilliant people - блестящие люди
brilliant opportunities - блестящие возможности
more brilliant - более блестящий
brilliant result - блестящий результат
brilliant highlights - яркие моменты
i am brilliant - я блестящий
Синонимы к brilliant: intellectual, gifted, astute, skillful, talented, elite, brainy, smart, excellent, superior
Антонимы к brilliant: dim, dull, lackluster, unbright, unbrilliant
Значение brilliant: (of light or color) very bright and radiant.
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
record high - рекордный максимум
immunization record - запись иммунизации
record category - запись категории
unbroken record - непобитый рекорд
solid financial track record - солидный финансовый след
record your music - записывать музыку
near record - рядом запись
record defects - запись дефектов
and to record - и записать
public record checks - общественная запись чека
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
Some romantically-minded scholars have proposed that a brilliant contemporary of Homer invented the alphabet in order to record the poet's oral epics. |
Некоторые романтично настроенные учёные выдвинули предположение, что гениальный современник Гомера изобрёл алфавит, чтобы записать его эпические поэмы |
Lespès did not possess Admiral Courbet's tactical brilliance, and his record as a naval commander during the Sino-French War was mixed. |
Леспес не обладал тактическим талантом Адмирала Курбе, и его послужной список как командующего флотом во время китайско-французской войны был неоднозначным. |
Well, when I record myself being equal parts charming and brilliant, and then I put it up on iTunes, and people subscribe, and they follow me. |
Я буду вести передачу, и делать это обаятельно и великолепно, а потом выкладывать на АйТюнс, и люди будут подписываться и слушать её. |
There's no need to say who he is... or to speak of his brilliant record as a soldier and a statesman. |
Не нужно напоминать, что он - выдающийся государственный деятель и борец за наши права. |
We wanted to give you a chance - in view of your brilliant record in all other subjects. |
Мы хотели дать вам шанс - ввиду ваших блестящих достижений по всем другим предметам. |
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
Record a full explanation and leave it in my office. |
Напишите исчерпывающее объяснение и оставьте его в моем офисе. |
The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. |
Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices. |
Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений. |
Indeed, government bond yields have extended their falls and are trading at or close to record lows in Germany, France, Spain and Italy. |
В сущности, доходность правительственных облигаций продолжила падать и торгуется на рекордных уровнях или около них в Германии, Франции, Испании и Италии. |
Short term they predict that tomorrow will be like today — brilliant… |
На короткий срок они прогнозируют, что завтра волатильность будет примерно такая же, как сегодня. Блестяще… |
Even as I looked there was another brilliant flare of green light, followed by the concussion, and so I hurried over to the hammocks. |
Словно нарочно подгадав к этому моменту, мне в глаза полыхнула очередная зеленая вспышка, сопровождаемая сильным толчком, и я тоже поспешил к гамакам. |
Эта судимость закрыта и засекречена. |
|
Fortunately, you're a brilliant inventor, and you discover a way to turn your time machine into an unlimited energy device. |
К счастью, вы прекрасный изобретатель, вы находите способ превратить свою машину времени в вечный источник энергии. |
It was incredible to John Harley that within that pale, colorless persona there lurked such a brilliant surgeon. |
Трудно поверить, что за этой унылой невыразительной внешностью скрываются блестящие способности и острый ум. |
Единственный документ, доказывающий существование неисследованного острова. |
|
The moonlight was brilliant; he could have read by it - even an evening paper. |
Луна светила так ярко, что свободно можно было читать даже вечернюю газету. |
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. |
Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен. |
He told of scholarships and polytechnics, of rebuffs and encouragements, of a University career of brilliant success and unexampled privations. |
Он повествовал о стипендиях и технических училищах, об удачах и провалах, об университетской карьере, сопровождавшейся блистательными успехами и небывалыми лишениями. |
Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal. |
Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла. |
Хм, мама ты блестящая и неунывающая. |
|
He's too brilliant for introductions. |
Слишком гениален, чтобы представиться. |
He's got a brilliant mind and he'll take risks. |
У него прекрасная голова, он не боится рисковать. |
Вы, вероятно, думаете что она выдающаяся. |
|
I can't say that I reacted to the situation with any brilliance. |
Не могу похвастать, что с блеском вышел из положения. |
An equation so complex as to utterly defy any possibility of comprehension by even the most brilliant human mind, but an equation nonetheless. |
Уравнение настолько сложное, что едва ли остается возможность осмысления его самым выдающимся людским умом, тем не менее, всего лишь уравнение. |
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! |
A life everlasting in the brilliance of God's countenance. |
Жизнь вечна перед лучами Божественного лика. |
Yeah, now I know she may seem like a cute meth addict to you, but that brilliant thing came out of her brain full-blown like Pegasus from the head of Medusa. |
Да, я знаю, тебе она может показаться смазливой наркошей, сидящей на амфетаминах, но эта гениальная вещь выскочила из ее головы во всей красе как Пегас из головы Медузы. |
Between punching this person And this whole thousandth case record |
С одной стороны, ты бьешь людей, с другой, весь этот переполох с тысячным делом... |
I am repeating that on the record. |
Да, я повторяю это для протокола. |
We need to have it on the record. |
Нам надо всё записать. |
The hardest one I've ever had to make, looking a the three brilliantly talented vocalists. |
Самое трудное решение, которое я когда-либо принимал, гляда на троих блестящих, талантливых вокалистов. |
И как мы бы говорили и говорили, или включали бы проигрыватель. |
|
Father is called a brilliant conversationalist, but he couldn't bring a sound out of Mr. Enright. |
Отца называют блестящим собеседником, но даже он не мог выдавить ни звука из мистера Энрайта. |
I read your application, saw right away how brilliant you are, what a freethinker, and insisted on meeting you. |
Я прочитал твоё заявление, сразу увидел, какая ты умная, что свободно мыслишь, и настоял на встрече с тобой. |
You gave me that gramophone record. |
Ты подарил мне граммофонную запись. |
Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick. |
Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик. |
He was brilliant, even as a boy. |
Он был талантлив, даже когда был ребенком. |
Let's begin by confirming your identity for the record. |
Начнем с подтверждения вашей личности. |
You came up with the brilliant idea. |
Линг, тебе пришла в голову эта замечательная идея. |
Мел, за мою соло-пластинку не было аванса. |
|
We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. |
Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись. |
He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record. |
Он уважаемый бизнесмен. Заботливый отец и муж, и не имеет криминального прошлого. |
He had no criminal record, yet. |
У него не было приводов, ещё пока. |
He's brilliant, and he's gonna make every last one of you filthy rich. |
Он великолепен, и он сделает каждого из вас неприлично богатым. |
I got a terrible track record with letting people into this house. |
Когда я впускаю людей в этот дом, начинается кошмар. |
My record company was giving me one last chance to make a hit. |
Моя звукозаписывающая компания дала мне последний шанс создать хит. |
We know from the fossil record that life originated soon after maybe around September 25, something like that probably in the ponds and oceans of the primitive Earth. |
По окаменелым ископаемым мы знаем, что жизнь зародилась вскоре после этого, возможно, 25 сентября, что-то вроде того, скорее всего, в прудах и океанах первобытной Земли. |
He's brilliant. |
Какой блестящий ум! |
Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains? |
Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками? |
Ну, хотя ты и был здесь раньше, моя максимальная скорость выше. |
|
I just want it on record that I am not by nature a violent man. |
Просто для протокола я по природе не жестокий человек. |
He saw a string of lights rising unsupported in black space, a glowing pinnacle anchored to nothing, a small, brilliant square hanging detached in the sky. |
Он увидел лишь обозначенные огнями контуры; огни, казалось, плыли без опоры в чёрном небе -горный пик, подвешенный в воздухе, небольшой светящийся шпиль, спустившийся сверху. |
During the mediæval period senior angels were often clad in every brilliant colour, while junior ranks wore white. |
В средневековый период старшие ангелы часто были одеты во все яркие цвета, в то время как младшие чины носили белое. |
The new Indian banknote series feature a couple of brilliant micro printed texts on various locations. |
Новая серия индийских банкнот содержит несколько блестящих микро-печатных текстов в различных местах. |
At the time of the acquisition, Brilliance was producing 12–15 new titles a month. |
На момент приобретения Brilliance выпускала 12-15 новых названий в месяц. |
When he saw that Alexander was winning a brilliant victory he pressed on and, as his men were fresh, took over the pursuit. |
Увидев, что Александр одерживает блестящую победу, он двинулся дальше и, поскольку его люди были свежи, взял на себя погоню. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brilliant record».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brilliant record» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brilliant, record , а также произношение и транскрипцию к «brilliant record». Также, к фразе «brilliant record» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.