Broader services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broader services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более широкие услуги
Translate

- broader [adjective]

adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный

- services

Сервисы



When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта.

In his books, he advocates replacing psychiatry's use of drugs and electroconvulsive therapy with psychotherapy, education, empathy, love, and broader human services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих книгах он выступает за замену использования психиатрией наркотиков и электроконвульсивной терапии психотерапией, образованием, эмпатией, любовью и более широкими человеческими услугами.

Because broader access to financial services helps to create a path out of poverty, any increase in this metric is a positive sign for human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение доступа к финансовым услугам помогает людям выйти из состояния бедности, поэтому любой рост данных цифр становится позитивным сигналом для человеческого развития.

The Pinsent Masons Water Yearbook uses a broader definition including also wastewater services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ежегоднике Pinsent Masons Water Yearbook используется более широкое определение, включая также услуги по очистке сточных вод.

Indeed, from broader context, I find it clear that he was actually talking about the soul rather than the cognitive mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, из более широкого контекста мне становится ясно, что он на самом деле говорил о душе, а не о когнитивном уме.

If appropriate sources cannot be found after a good-faith search for them, consider merging the article's verifiable content into a broader article providing context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если соответствующие источники не могут быть найдены после добросовестного поиска, рассмотрите возможность объединения проверяемого содержания статьи в более широкую статью, обеспечивающую контекст.

Private universities are privately funded and generally have broader independence from state policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные университеты финансируются из частных источников и, как правило, имеют более широкую независимость от государственной политики.

that Mr. Gold discounted his services in trade

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Голд делал скидку на свои услуги в обмен

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие.

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

In some countries, nursing homes are extending their services by organizing the provision of community care or by providing day or respite care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах дома для престарелых расширяют круг услуг, поощряя оказание помощи со стороны общин или организуя уход в дневное время или временную помощь.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

She reiterated the active collaboration of UNICEF in UNDG, including chairing the management of common services and common premises committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напомнила об активном сотрудничестве ЮНИСЕФ в рамках ГООНВР, включая участие представителей Фонда в управлении деятельностью комитетов по общему обслуживанию и общим помещениям.

These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб.

Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики.

This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их.

In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан.

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

The UK may be able to pay a price for access to the single market, “passporting” for financial services, or control over immigration from the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания, возможно, сможет оплатить доступ к единому рынку, «паспортизацию» финансовых услуг или контроль над иммиграцией из стран ЕС.

In general, technology transfer was not just about plant, equipment or consultancy services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом передача технологии касается не только предприятий, оборудования или консультативных услуг.

HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ

Simplified deployment with the Mailbox server running Client Access services and Edge Transport server roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

упрощенное развертывание, так как на сервере почтовых ящиков устанавливаются службы клиентского доступа и роли пограничных транспортных серверов;

If your games and apps aren't working or if you don't have access to the Store, Community, OneGuide, or Xbox Live services, you're probably running in Developer mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игры и приложения не работают либо вы не можете получить доступ к магазину, сообществу, OneGuide или службе Xbox Live, то это может указывать на то, что консоль находится в режиме разработчика.

And what about the emergency services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что вы скажете насчёт экстренной помощи?

I'm sure she resorted to his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что она пользовалась его услугами.

Andrew has retained my services in order to pursue a healthier living situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю прибег к моим услугам, желая жить в лучших условиях.

No car services sent out cars to this address that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один автомобильный сервис не отправлял машин по этому адресу в ту ночь.

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.

This in turn supports human wellbeing and broader sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, поддерживает человеческое благополучие и более широкую устойчивость.

The group filmed a third video in an attempt to appeal to a broader audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа сняла третье видео в попытке привлечь более широкую аудиторию.

ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг.

Is it possible for a topic's lead article to be broader in scope than the topic itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, чтобы ведущая статья темы была шире по охвату, чем сама тема?

It was shown by Martin in 1985 that the broader class of functions in which KKT conditions guarantees global optimality are the so-called Type 1 invex functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин в 1985 году показал, что более широким классом функций, в которых условия KKT гарантируют глобальную оптимальность, являются так называемые инвексные функции типа 1.

Exploring assumptions about child neglect in relation to the broader field of child maltreatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение предположений о детской безнадзорности в связи с более широкой областью жестокого обращения с детьми.

The current use of the term heterosexual has its roots in the broader 19th century tradition of personality taxonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное использование термина гетеросексуальный уходит своими корнями в более широкую традицию таксономии личности XIX века.

It also studies how nutrition interfaces with the broader culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также изучает, как питание взаимодействует с более широкой культурой.

His group's findings were part of a broader study that tracked 16,303 people who worked at the Rocky Flats plant between 1952 and 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты его группы были частью более широкого исследования, в ходе которого было прослежено 16 303 человека, работавших на заводе Rocky Flats в период с 1952 по 1989 год.

They have pointed spines towards the broader base on one side, i.e. lateral spines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют заостренные шипы к более широкому основанию с одной стороны, то есть боковые шипы.

The broader scope resulted in renaming the project to The Illinois Technology-based Music Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкий охват привел к переименованию проекта в музыкальный проект, основанный на технологии Иллинойса.

Since the site in question in this section is about a broader topic that includes vBulletin, I feel that this would not be a good EL for this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сайт, о котором идет речь в этом разделе, посвящен более широкой теме, включающей vBulletin, я считаю, что это не будет хорошей темой для этой статьи.

Earmarking differs from the broader appropriations process in which Congress grants a yearly lump sum of money to a federal agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевое финансирование отличается от более широкого процесса выделения ассигнований, в рамках которого Конгресс ежегодно выделяет Федеральному агентству единовременную денежную сумму.

As SPT indicates, the longer patients spent time with their therapists, the broader becomes the range of issues being discussed, and more topics are marked with depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает ППП, чем дольше пациенты проводят время со своими терапевтами, тем шире становится круг обсуждаемых вопросов и тем больше тем отмечается глубиной.

“How to Buy a Diamond” brochures were sent to 40,000 people, who called a toll-free number specifically set up to target the broader population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюры “Как купить бриллиант были разосланы 40 000 человек, которые позвонили по бесплатному номеру, специально созданному для широкого круга населения.

He switched from Latin to German in his writing to appeal to a broader audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел с латыни на немецкий язык в своем письме, чтобы обратиться к более широкой аудитории.

Physiologically, the Clan are heavier and broader but also shorter than the people of The Others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиологически клан тяжелее и шире в плечах, но и ниже ростом, чем люди других племен.

Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок.

World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности.

By stacking these layers on top of one other, a broader range of the light spectra is absorbed, improving the cell's overall efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем укладки этих слоев поверх одного другого поглощается более широкий диапазон спектров света, что повышает общую эффективность клетки.

The descriptions are less forensic, more of an overview, while the forms are broader and flatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описания менее криминалистические, скорее обзорные, в то время как формы более широкие и плоские.

Social entrepreneurs recognize immediate social problems, but also seek to understand the broader context of an issue that crosses disciplines, fields, and theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные предприниматели признают непосредственные социальные проблемы, но также стремятся понять более широкий контекст проблемы, которая пересекает дисциплины, области и теории.

In Soviet usage, it has a broader meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском обиходе оно имеет более широкое значение.

In particle physics and astrophysics, the term is used in two ways, one broader and the other more specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В физике элементарных частиц и астрофизике этот термин используется двумя способами: одним более широким, а другим более конкретным.

Refrigerated shipping also led to a broader meat and dairy boom in Australia, New Zealand and Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефрижераторные перевозки также привели к более широкому мясному и молочному буму в Австралии, Новой Зеландии и Аргентине.

As a general rule, retain the broader points relating to the file in the article, including specific points in the description field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в статье сохраняются более широкие пункты, относящиеся к файлу, включая конкретные пункты в поле описания.

Those hits cover a much broader range of topics related to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хиты охватывают гораздо более широкий круг тем, связанных с этой темой.

Prominent Russian dissident Mikhail Khodorkovsky said that Crimea should stay within Ukraine with broader autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный российский диссидент Михаил Ходорковский заявил, что Крым должен остаться в составе Украины с более широкой автономией.

Several government agencies publish material for internal stakeholders as well as make that material available to broader public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные учреждения публикуют материалы для внутренних заинтересованных сторон, а также предоставляют их широкой общественности.

Such broader definitions of sexual violence are found within international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие более широкие определения сексуального насилия содержатся в международном праве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broader services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broader services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broader, services , а также произношение и транскрипцию к «broader services». Также, к фразе «broader services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information