Brown horse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коричневый, бурый, карий, загорелый, темный, смуглый, суровый, небеленый
noun: коричневый цвет, коричневая краска, медяк
verb: подрумяниваться, подрумянивать, поджаривать, загорать, воронить, делать коричневым, делаться коричневым, делать темным, делаться темным
brown-mottled white rot - корневая центральная гниль ствола
dark brown gills - темно-коричневые жабры
brown lung - биссиноз
brown wire - коричневый провод
dark brown tones - темно-коричневые тона
Vandyke brown - оттенок темно-коричневая краска
brown economy - коричневая экономика
go brown - идти коричневый
encyclopedia brown - энциклопедия коричневый
brown in color - коричневого цвета
Синонимы к brown: hazel, tan, umber, fawn, burnt sienna, caramel, brunette, café au lait, mahogany, buff
Антонимы к brown: blond, gold, anaemic, as pale as a ghost, as white as a ghost, as white as a sheet, as white as snow, ashen, ashen faced, ashy
Значение brown: of a color produced by mixing red, yellow, and black, as of dark wood or rich soil.
noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин
adjective: конный, конский, лошадиный, грубый
verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом
horse pill - лошади
post horse - пост лошади
fractious horse - раздробленная лошадь
horse breeding - коневодство
river horse - Бегемот
mount horse - крепление лошадь
a one-horse - один конь
wooden horse - деревянная лошадь
ride on a horse - ездить на лошади
fall off horse - отвалиться лошадь
Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt
Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball
Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.
Brown's intent was merely to convince his mark that he had a foolproof horse race betting system rather than to scam the mark out of money. |
Браун намеревался просто убедить марка, что у него есть надежная система ставок на скачки, а не жульничать с Марком из-за денег. |
Every rider was mounted on a matched brown horse from the Kabardei; and in front rode the handsomest, the most heroic of them all. |
Под всеми всадниками были все как один бурые аргамаки. Впереди других понесся витязь всех бойчее, всех красивее. |
Then she sat down on this big, brown, beat-up-looking old horse. |
Потом выбрала самую большую лошадь -потрепанную такую, старую, грязно-бурую. |
Horse is a toy figurine of a brown horse. |
Лошадь-это игрушечная фигурка коричневого коня. |
You see, I go meet the buyer, I sell them our horse for a huge profit, and because these suckers think our horse is Big Brown's nephew, they'll overpay. |
Я встречусь с покупателем, продам им нашу лошадь с большой прибылью, так как эти дурочки думают, что наша лошадь племянник Биг Брауна, они заплатят гораздо больше. |
Jason and Dane Brown later created Electric Horse with ex-members of fellow Gold Coast band, Lump. |
Джейсон и Дэн Браун позже создал электрический лошадь с экс-членами товарищ Голд полоса, глыба. |
That dark brown horse has the hair of Tina Turner. |
У темно-коричневой лошади прическа Тины Тернер. |
There was dimly to be seen, above a mantelpiece encumbered with spurs, hooves and bronze models of horses, a dark-brown picture of a white horse. |
Над каминной доской, уставленной шпорами, подковами, бронзовыми фигурками лошадей, тускло поблескивала темная, старинная картина с изображением белого коня. |
This did not hinder Calhoun from recognising his cousin Henry, as also the dark brown horse that belonged to him. |
Колхаун сразу узнал своего двоюродного брата и его вороного коня. |
He rubbed his eyes savagely to clear his vision, and beheld, not a horse, but a great brown bear. |
Он стал яростно тереть глаза и, когда зрение прояснилось, увидел перед собой не лошадь, а большого бурого медведя. |
The discolouration varies but is generally brown, grey or black. |
Обесцвечивание может быть различным, но, как правило, имеет коричневый, серый или черный цвет. |
Get off your high horse, richy. |
Не надо выпендриваться, богатенький. |
Don't go getting on your high horse. |
Только не начинайте петушиться. |
He's going back to Lonesome Dove to be with his family, so I gave him a horse. |
Он возвращается в Одинокого Голубя к своим жене и дочерям, так что я дал ему лошадь. |
You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice. |
Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор. |
I turned round, and saw a Cossack coming up from the fort, leading a Bashkir horse, and making signs to me from afar to wait for him. |
Оглянулся; вижу: из крепости скачет казак, держа башкирскую лошадь в поводья и делая издали мне знаки. |
He wore brown corduroys, and suspenders and a polo shirt; and he had a cardboard sun helmet, painted silver, on his head. |
На нем были вельветовые брюки, рубашка с короткими рукавами, поверх нее помочи; на голове - серебристого цвета картонный шлем, защищающий от солнца. |
Under the old man's guidance Focquet threaded his way through the warships; off Drake's Island they came to the wind and lowered the brown sail. |
Фоке по указаниям старика пробирался между военными кораблями; правее Дрейк-Айленда повернули круто к ветру и спустили коричневый парус. |
You're the one writing this horse crap. |
Именно вы пишете всю эту лабуду. |
She was the subject of my injustice studies thesis at Brown. |
Её жизнь была темой моей диссертации в Университете Брауна. |
Lavender Brown seemed to be crying. Parvati had her arm around her and was explaining something to Seamus Finnigan and Dean Thomas, who were looking very serious. |
Лаванда Браун плакала. Парватти обнимала её, одновременно объясняя что-то Симусу Финнигану и Дину Томасу. Те, в свою очередь, глядели крайне серьёзно. |
He felt like a cavalryman whose horse has been killed due to his own negligence. |
Он чувствовал себя кавалеристом, у которого по его недосмотру погибла лошадь. |
I held up a rectangular brown bottle. |
Я высоко поднял коричневую четырехгранную бутылку. |
He did his little daily task like a mill-horse, who goes round and round with his eyes bandaged, not knowing what work he is doing. |
Он исполнял свои несложные повседневные обязанности, точно лошадь, которая ходит с завязанными глазами по кругу, сама не зная -зачем. |
Ослиные губы не подойдут лошади. |
|
When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are a criminal. |
Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник. |
One eye is blue, and the other a pale brown. |
У меня один голубой глаз, а второй светло-карий. |
Decent suit, though, not that brown thing you drag out every so often? |
Приличный костюм, а не ту коричневую хламиду, что ты часто одеваешь? |
What a brown patch I am by the side of you, Rosy! |
Какая я рядом с тобой чернушка, Рози! |
The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings. |
Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться. |
I led my horse up to the spot, and was preparing to put the body upon him, when I perceived that there was another horse upon the ground. It was that lately ridden by him who was now no more. |
С этим намерением я привел своего коня и уже собрался было поднять труп, как вдруг заметил неподалеку другую лошадь - лошадь погибшего. |
Oh, Liam, look at you, my little Brown Bear. |
О, Лиам, посмотри на себя, мой маленький Коричневый Мишка. |
I must learn how to ride a horse. |
Мне надо научиться ездить на лошади. |
Not long enough to see through a fog like this, Brown said, lolling back with his arm swinging to and fro on the useless tiller. |
И все-таки ничего не можете разглядеть в таком тумане, - сказал Браун, откидываясь назад и держа руку на румпеле, ставшем бесполезным. |
Mrs Brown, am I right in thinking that as you are not teaching Sydney today, you are at leisure? |
Миссис Браун, раз сегодня вы не даёте уроков Сидни, - то у вас есть свободное время, я права? |
Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south. |
Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии. |
Where was the great crocus-coloured robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked by brown girls for the pleasure of Athena? |
Где дивное одеяние шафранного цвета с изображением битвы богов и титанов, сотканное смуглыми девами для АфиныПаллады? |
Off the top of my head, I'd say you're looking at a Boesky, a Jim Brown a Miss Daisy and a Leon Spinks. |
Вот так, сходу, я бы сказал, тебе нужны Боски, Джим Браун мисс Дэйзи и Леон Спинкс. |
How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole? |
Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме? |
Смотрите, это почечный камень жеребца. |
|
At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps. |
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью. |
Я бы вряд ли пошла пешком, потеряй моя лошадь хоть все подковы. |
|
If most of the shorter hairs of the dock are allowed to hang loose, the horse may still be able to use its tail to swat flies. |
Если большая часть коротких волосков дока будет свободно свисать, лошадь все еще сможет использовать свой хвост, чтобы прихлопнуть мух. |
The last horse was observed in 1995, and by 2005, just two cats were thought to have survived an island-wide eradication program. |
Последняя лошадь была замечена в 1995 году, и к 2005 году только две кошки, как считалось, выжили в рамках программы ликвидации по всему острову. |
As with his predecessor Dom Starsia, Tiffany came to Virginia after coaching his alma mater at Brown. |
Как и его предшественник дом Старсия, Тиффани приехала в Виргинию после обучения в его альма-матер в Брауне. |
Cortina and the elderly man rode off on a horse. |
Кортина и старик уехали верхом на лошади. |
Bold Ruler was listed at No. 19 in the Blood-Horse magazine ranking of the top 100 United States thoroughbred horse racing champions of the 20th century. |
Bold Ruler занял 19 - е место в рейтинге журнала Blood-Horse среди 100 лучших чистокровных чемпионов США по скачкам 20-го века. |
The introduction of new woods to the manufacture of fly rods made it possible to cast flies into the wind on silk lines, instead of horse hair. |
Введение новых пород древесины в производство мухобойки позволило вместо конского волоса бросать мух на ветер по шелковым нитям. |
Brown laid low for more than a year while working on his follow-up album. |
Браун залег на дно более чем на год, работая над своим последующим альбомом. |
Cold Sweat is the seventeenth studio album by American musician James Brown. |
Cold Sweat-семнадцатый студийный альбом американского музыканта Джеймса Брауна. |
It was officially credited to his wife, though a representative of the publisher said that it was primarily written by Brown. |
Она была официально приписана его жене, хотя представитель издательства сказал, что в первую очередь она была написана Брауном. |
Самки имеют коричневые головы и верхнюю часть груди и не имеют гребня. |
|
The brown howlers use their sounds to show ownership over certain food or territory. |
Коричневые ревуны используют свои звуки, чтобы показать, что они владеют определенной пищей или территорией. |
The skin is covered in shaggy fur, its coloring varies depending upon species from black to grey and brown up to white. |
Кожа покрыта мохнатым мехом, его окраска варьируется в зависимости от вида от черного до серого и коричневого до белого. |
Through Rossetti, Morris came to associate with poet Robert Browning, and the artists Arthur Hughes, Thomas Woolner, and Ford Madox Brown. |
Благодаря Россетти Моррис стал ассоциироваться с поэтом Робертом Браунингом и художниками Артуром Хьюзом, Томасом Вулнером и Фордом Мэдоксом Брауном. |
Later, the court decision Brown v. Board of Education would reject the ideas of scientific racists about the need for segregation, especially in schools. |
Позже решением суда Браун против Совета по образованию будет отвергнута идея научных расистов о необходимости сегрегации, особенно в школах. |
The female is brown marked with yellow arrow-shaped spots and complex barring patterns, and has maroon outer rectrices. |
Самка коричневого цвета, отмеченная желтыми стрелкообразными пятнами и сложными узорами заграждений, имеет темно-бордовые наружные прямые линии. |
There can be considerable variation, with the central band sometimes the same colour as the rest of the forewing, ranging from pale yellow to orange brown. |
Могут быть значительные вариации, причем центральная полоса иногда того же цвета, что и остальная часть переднего крыла, колеблется от бледно-желтого до оранжево-коричневого. |
At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions. |
В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brown horse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brown horse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brown, horse , а также произношение и транскрипцию к «brown horse». Также, к фразе «brown horse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.