Brush sifter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кисть, щетка, столкновение, хвост, стычка, низкий кустарник, чистка щеткой, легкое прикосновение, искусство художника
verb: чистить щеткой, причесывать, вычистить, задевать, касаться, обсаживать кустарником
brush down - почистить
brush buster - кусторез
shaving brush - кисточка для бритья
brush sieve - щеточная машина
bronze brush - бронзовая щетка
brother of the brush - художник
brush tip - кончик кисти
brush sliming machine - щеточная шлямовочная машина
brush revetment - одежда дороги из хвороста
hair brush - кисть для волос
Синонимы к brush: broom, whisk broom, sweeper, hairbrush, toothbrush, paintbrush, scrub brush, dust, sweep, wipe
Антонимы к brush: flounder, struggle
Значение brush: an implement with a handle, consisting of bristles, hair, or wire set into a block, used for cleaning or scrubbing, applying a liquid or powder to a surface, arranging the hair, or other purposes.
quiver sifter - вибросортировка
cocoa powder sifter - рассев для какаопорошка
combined mixer and sifter - перемешивающий и отсеивающий агрегат
double-stack sifter - двухкорпусный рассев
drawer-type sifter - рассев шкафного типа
drum sifter - цилиндрическое сито
flour sifter - рассев для муки
ripple sifter - вибросортировка
rotary sifter - ротационный просеиватель
sifter box - ситовой корпус
Синонимы к sifter: sieve, strainer, sieving, screen, colander, sifting, screening, filter, riddle, shaker
Антонимы к sifter: connector, silence, adulterate
Значение sifter: A tool for sifting, especially one for powdered cooking ingredients.
She was unused to doing her own hair and, when she raised her arms and began to brush it, she felt faint. |
Причесываться сама она не привыкла и, подняв руку с гребнем, почувствовала, что ей дурно. |
You see, if you wanted to clean between your fingers, you wouldn't brush across them like this, would you? |
Видите, если вы хотите почистить между пальцами, вы не чистили бы поперек, как тут, не так ли? |
Он пробежал через густые кусты, пробрался между деревьев. |
|
I caught the smell of something smaller, bland next to the aroma of my prey, cowering in brush below the tree. |
Я уловила запах какого-то мелкого животного, совсем пресный по сравнению с ароматом моей добычи. |
Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach. |
Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза. |
The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence. |
Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью. |
Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive. |
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес. |
That's because i never get any cavities And always get free tooth brush after. |
Потому, что у меня никогда не бывает дырок, и всегда дают бесплатную зубную щетку. |
When they were all empty he tumbled them back into the hole and buried them roughly and dragged the brush back. and hid the shovel again. |
Когда бачки опустели, он свалил их в яму, кое-как забросал песком, затащил хворост обратно и спрятал лопату. |
Потому что я знаю, когда кто-то пытается от меня отмахнуться. |
|
Папе нужно отшить этих приятных людей. |
|
Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face. |
Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица. |
You are such a liar... pretending that this stuff doesn't affect you. That you can just brush it off. |
Ты такой лжец, притворяющийся, что всё с тебя как с гуся вода, что ты можешь просто всё забыть. |
When we're in the rehearsal hall, just before we start dancing you always brush your hair off your ear. |
И всякий раз, когда мы в зале, перед тем, как сделать первый шаг, ты заправляешь левой рукой волосы за ухо. |
I know a brush-off when I see it. |
Я знаю, когда от меня отделываются. |
What'd you want me to do, tell you I could've had a kid and watch you brush it off with some glib joke about how it was 150 years ago? |
Что ты хотел, чтобы я сделал, сказал тебе, что у меня мог быть ребенок и посмотреть как ты отмахиваешь от этого какой-нибудь байкой о том, что это было 150 лет назад? |
It's because I gave him the brush-off. |
Это потому, что я дала ему отпор. |
Then you brush it off nice and easy. |
А потом легко и просто его соскребёте. |
I couldn't accept Lavinia's sacrifice of her life. Her children, her future and then give her the brush off when I was well again, well, I couldn't, could I? |
Что Лавиния хотела пожертвовать ради меня жизнью, материнством и своим будущим, и что я не могу дать ей отставку только потому, что выздоровел. |
Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard. |
Не удовлетворившись уборкой всухую, она вооружилась ведром и шваброй и выжила нас из дома, так что мы долго стояли на заднем дворе, дрожа от холода. |
And you three, brush up on how not to embarrass me in front of the attendings. |
А вы трое, постарайтесь больше не позорить меня перед штатным врачом. |
He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy. |
Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии. |
It's got a brush, moisturizer, makeup. |
Щетка, увлажняющий крем, косметика... |
You come over here to ask me about some brush fire? |
Ты пришёл спросить меня о каком-то пожаре в глуши? |
Да, потому что ты бы вышла замуж за нищего с кисточкой. |
|
А ты думаешь, там, в кустах, можно спрятаться? |
|
Lie down, she said, dipping the brush into the tumbler and working up a lather with the cream. |
Ложись, - сказала она, опуская помазок в стаканчик и взбивая пену. |
The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts. |
Архивы основателей города, гм, хранятся в мэрии на случай, если вы захотите освежить свои знания. |
Grilka invited me to dinner and I need to brush up on Klingon manners and protocol. |
Грилка пригласила меня на ужин, и мне нужно освежить свои познания клингонских манер и правил. |
Well, I'm going to go and brush up on my classics, so I will see you gentlemen later. |
Ладно, пойду освежу свои знания классики. Увидимся позже. |
I know I need to brush up on my moves, like maybe right now when I talk to Lauren. |
Знаю, мне нужно освежить в памяти движения. Прямо сейчас, во время разговора с Лорен. |
It'll give me a chance to brush up on... |
Это даст мне шанс освежить в памяти... |
Yeah, it's been great to brush up on my French. |
Да, это прекрасно вспомнить мой французский. |
By the way, you need a shave and brush-up. |
Кстати, вам нужно побриться и почиститься. |
We are going to brush up on those answers before the first press conference. |
Мы пройдемся по этим вопросам перед первой пресс-конференцией. |
God, you'd think a guy would brush up on his botany before sending you a tree with mixed messages. |
Боже, ты думаешь, человек стал бы повторять ботанику, чтобы послать тебе дерево с разными значениями? |
Пожалуй, пойду и поработаю над своими манерами. |
|
You're gonna want to brush up on your French. |
Пора тебе стряхнуть пыль с твоего французского. |
Otherwise, you better brush up on your prison Spanish because they don't take too kind to gringo drug dealers down here. |
В противном случае учи испанский сленг, потому что они там не очень любят белых наркоторговцев. |
You come up to her... and do this... brush aside a hair or a speck of dirt... |
Подойдешь к ней сделаешь будто берешь волос или соринку |
The big house burned a year ago and the fields are growing up in brush and seedling pine. But it's yours. |
Дом сгорел год назад, поля заросли кустарником и молодой сосновой порослью, но, так или иначе, теперь это ваше. |
On the other hand, Mr. Astley seemed to take great pleasure in my brush with Monsieur, and, rising from the table, proposed that we should go and have a drink together. |
Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с ним рюмку вина. |
Then she went over his skin with some sort of cool tickly brush. She outlined something and seemed to be painting figures on it. |
Какой-то щекочущей прохладной кисточкой водила ему по коже, что-то очерчивая и как будто выписывая цифры. |
He doesn't brush his teeth with tap water, so put some mineral water next to the bathroom sink. |
Он не чистит зубы с водопроводной водой, так что поставь минеральную рядом с раковиной. |
О, перестань, я сполосну раковину, когда почищу зубы. |
|
On the wind the sound of crashing in the brush came to them. |
Ветер донес треск кустов. |
Then there had been something unfinished, incomplete, about her; now here was a production to which the artist had given the finishing stroke of his brush. |
Тогда было в ней что-то неоконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти. |
Most of you know I had a little brush with the law recently and that I was exonerated. |
Большинство из вас знают, что у меня были некоторые неувязки с законом недавно, и что я был оправдан. |
i got a hair sample from her brush, and for comparison, a semen sample from me. |
Я взял образец волос с её расчески. и, для сравнения, немного своего семени. |
Он швырнул пустую жестянку в кусты. |
|
There's a blonde hair in a brush. |
Здесь светлые волосы на расческе. |
But now I got some wire nooses on the tracks in the dry stream brush. |
А теперь завел проволочные силки, раскинул их в кустарнике у ручья. |
George stood up and threw the mouse as far as he could into the darkening brush, and then he stepped to the pool and washed his hands. |
Джордж встал и зашвырнул мышь далеко, в темнеющий кустарник, потом подошел к реке и тщательно вымыл руки. |
Зубная щетка никогда не проникала в монастырь. |
|
I want a scrub brush. |
Я хочу купить щетку! |
A hard shaving soap is used with a shaving brush to create lather for shaving. |
Жесткое мыло для бритья используется с кисточкой для бритья, чтобы создать пену для бритья. |
It says HARJA which is exactly the same as 'harja', meaning comb or , brush or ridge, in modern Finnish. |
Он говорит HARJA, что в точности совпадает с harja, что означает гребень или , щетка или гребень, в современном финском языке. |
The first rule of freehand brush work is the use of connotation which is a kind of spiritual meaning. |
Первое правило работы кистью от руки-это использование коннотации, которая является своего рода духовным смыслом. |
Drybrush is a painting technique in which a paint brush that is relatively dry, but still holds paint, is used. |
Сухая кисть - это техника рисования, в которой используется кисть, которая относительно сухая, но все еще держит краску. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brush sifter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brush sifter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brush, sifter , а также произношение и транскрипцию к «brush sifter». Также, к фразе «brush sifter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.