Buried along - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
buried dump - погребенная свалка
buried treasure - клад
buried time - похоронен время
found buried - обнаружено захоронение
buried along - погребен вместе
head buried - голову похоронили
want to be buried or cremated - хочу быть похоронен или кремирован
he was buried at - он был похоронен в
we buried her - мы ее похоронили
they are buried - они похоронены
Синонимы к buried: inhumed, interred, inter, entomb, inhume, lay to rest, put six feet under, hide, enfold, conceal
Антонимы к buried: dig, dig out, open
Значение buried: put or hide under ground.
adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии
preposition: вдоль, по
bench along - скамья вдоль
develop along - развиваться по
should be along - должны быть вместе
along a flat - вдоль плоской
gets along - ладит
below along - ниже по
kid along - ребенок вместе
along with a copy - вместе с копией
i don't get along - я не лажу
along the following - по следующему
Синонимы к along: on, ahead, onward, forth, forward, with one, to accompany one, as a partner, as company, from one end of —— to the other
Антонимы к along: far, apart, separate
Значение along: in or into company with others.
She was buried in Sunningdale Catholic Cemetery. |
Ее похоронили на католическом кладбище Саннингдейла. |
Nielsen/BARB ratings and reviews, for example, aren't going to be buried under hundreds of Google results. |
Например, рейтинги и обзоры Nielsen/BARB не будут похоронены под сотнями результатов Google. |
He's buried at Arlington. |
Ваш отец похоронен на Арлингтонском кладбище. |
She's discovered walking aimlessly along the Kam Highway. |
Ее обнаружили бесцельно бредущей вдоль шоссе Кам. |
Впереди на 10 миль нету съездов с этого шоссе. |
|
Много машин, автобусы и троллейбусы быстро бегать вдоль нее. |
|
Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back. |
Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода. |
Don watched it from a recreation lounge of the liner along with a hundred-odd other civilians. |
Дон смотрел эту передачу в салоне лайнера вместе с сотней других пассажиров. |
I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed. |
Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен. |
Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat. |
Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу. |
We're really very easy to get along with! |
И все же мы легко принимаем всех на работу. |
When you have reached the alp, you run on an even part of way along the railed balcony of the Matterhorn - interesting tunnels excavated into the mountain. |
Достигнув вершину горы, следуйте по равнинному пути вдоль железой дороги с интересными туннелями в горе. |
We don't want a drunken old goat along with us. |
Нам не нужен этот старый пьянчуга. |
These cats are very intelligent, get along well with children and love to play. |
Кошки очень интеллигентны, ладят с детьми и любят играть. |
My pen moves along the page like the snout of a strange animal shaped like a human arm and dressed in the sleeve of a loose green sweater. |
Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера. |
In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira. |
В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру. |
He's buried in our cemetery. |
Он похоронен на тюремном кладбище. |
I will see you buried in the manner that you deserve... Unmarked, uncelebrated, the quotidian burial of a terrorist and a traitor. |
Я увижу, как тебя похоронят так, как ты заслуживаешь... без пометки, без почестей, обычные похороны террориста и предателя. |
My wives and I, we buried 'em on the same hill I pulled our surveyor stakes out of. |
Мои жены и я, мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров. |
The bishop refused her absolution and buried her in unholy ground. |
Епископ отказал ей в отпущении грехов и похоронил ее в неосвящённой земле. |
The site we were supposed to lead him to with our minds ... blown to pieces, buried under 100 feet of rock. |
Место, к которому мы должны были привести его нашим разумом ... разорвано на куски, похоронено под 100 футами скалы. |
1 Corinthians says you're saved, and Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures. |
В 1-ом Коринфянам говорится, что мы спасены, и что Христос умер за наши грехи по Писанию, и был похоронен, и воскрес на третий день согласно Писанию. |
Beneath them, at the foot of the formidable edifice, behold the Porte Sainte-Antoine, buried between its two towers. |
Под жерлами, у подножия чудовищного здания -ворота Сент-Антуан, заслоненные двумя башнями. |
A feeling so intense, it resurfaces even though we tried so hard to keep it buried. |
Чувство, столь интенсивное, что как бы мы ни старались его скрыть, оно вырвется наружу. |
If you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea. |
Для тех, кого греет идея навеки похоронить себя заживо в компании нарциссистов, полагающих, что пережить человечество - это здорово. |
And then Nikki called to say that she'd found a hypodermic needle snapped off and buried in the left thigh of the girl. |
И затем Никки позвонила сказать, что нашла подкожную иглу, сломанную и застрявшую в левом бедре девушки. |
Whatever their crimes... they cannot be deprived of the right... to be buried as whole men |
В чём бы ни провинились, их обязательно должны похоронить как настоящих мужчин. |
Мой мальчик... в трубе под землей. |
|
Inside the corral, to the south of the big rifle pit, the men dug a hole and buried the seven men and two women all together. |
Внутри корраля, к югу от большой ямы люди вырыли могилу и похоронили в ней семерых мужчин и двух женщин. |
I buried you and you went to the other place... and came back. |
Я закопал тебя, и ты попал на тот свет... и вернулся. |
There is something she's using every ounce of that strength to keep buried, but it's not the murder of Nicholas Boyle, Jack! |
Есть что-то, что она использует для поддержания силы, но это не убийство Николаса Бойла, Джек! |
I got all the details, of where I buried all the money, there's a map here. |
Я нарисовал местечко, где закопал бабки вот на этой маленькой карте. |
Body buried in his own yard. |
Тело захоронено на их газоне. |
Это было передано в Комитет по регламенту, который похоронил его. |
|
In some cases, a pair of plates with differing electrical properties, and with suitable protective coatings, were buried below the ground. |
В некоторых случаях под землю закапывали пару пластин с различными электрическими свойствами и с подходящими защитными покрытиями. |
Fifty men assembled on the western face, where they were showered with debris from mine A; twenty men were temporarily buried. |
Пятьдесят человек собрались на западном склоне, где их осыпали обломками шахты а; двадцать человек были временно похоронены. |
She died in Jerusalem and is thought to have been buried in the Chapel of the Ascension. |
Она умерла в Иерусалиме и, как полагают, была похоронена в часовне Вознесения Господня. |
As chaplain of the Manchester collegiate church he baptised, married, and buried more persons than any clergyman in the kingdom. |
Будучи капелланом Манчестерской коллегиальной церкви, он крестил, венчал и хоронил больше людей, чем любой священник в королевстве. |
Gaetan Perron died on October 4, 1945 and is buried at Holten Canadian War Cemetery, Netherlands. |
Гаэтан перрон умер 4 октября 1945 года и похоронен на канадском Военном кладбище Холтен, Нидерланды. |
He is buried at the Church of St. Mary Magdalene in Hucknall, Nottinghamshire. |
Он похоронен в церкви Святой Марии Магдалины в Хакнолле, графство Ноттингемшир. |
He was buried in the First Cemetery of Athens. |
Он был похоронен на Первом кладбище Афин. |
In addition to placement in conduit, innerduct can be directly buried, or aerially installed by lashing the innerduct to a steel suspension strand. |
В дополнение к размещению в трубопроводе, иннердукт можно сразу похоронить, или воздушно установить путем прикреплять иннердукт к стальной Стренге подвеса. |
Diderot died of pulmonary thrombosis in Paris on 31 July 1784, and was buried in the city's Église Saint-Roch. |
Дидро умер от тромбоза легочной артерии в Париже 31 июля 1784 года и был похоронен в городе Эглиз-Сен-Рош. |
After a brief illness, Maclaughlin died on May 28, 1986, at his daughter's home in Goshen, Connecticut, and is buried in Dover, Vermont. |
После непродолжительной болезни Маклафлин скончался 28 мая 1986 года в доме своей дочери в Гошене, штат Коннектикут, и похоронен в Дувре, штат Вермонт. |
Also, the ability to disable the visual editor was removed from its logical location in the edit tab of preferences and buried in the gadgets tab. |
Кроме того, возможность отключить визуальный редактор была удалена из его логического расположения на вкладке редактирования настроек и похоронена на вкладке гаджеты. |
Nicks is buried at the Houston Memorial Gardens Cemetery in Pearland, Texas. |
Никс похоронен на кладбище Хьюстон Мемориал Гарденс в Пирленде, штат Техас. |
He was buried in the ruins of his church, near the place where the pulpit had stood. |
Он был похоронен в развалинах своей церкви, рядом с тем местом, где раньше стояла кафедра. |
Until the mid-20th century, it was not readily apparent at the time of discovery whether a body had been buried in a bog for years, decades, or centuries. |
До середины 20-го века не было ясно, было ли тело похоронено в болоте в течение многих лет, десятилетий или столетий. |
It will require constant guarding to prevent sabotage, though the fact that almost all of the pipeline is buried will make it harder to attack. |
Это потребует постоянной охраны, чтобы предотвратить саботаж, хотя тот факт, что почти весь трубопровод похоронен, затруднит атаку. |
However, under the stipulations of his last will, Washington was buried at Mount Vernon. |
Однако по условиям его последнего завещания Вашингтон был похоронен в Маунт-Верноне. |
Tolomei died at Rome at the Roman College, and was buried before the high altar of the Jesuit Church of St. Ignatius there. |
Толомей умер в Риме в римском колледже и был похоронен перед главным алтарем иезуитской церкви Святого Игнатия. |
Charpentier died at Sainte-Chapelle, Paris, and was buried in the little walled-in cemetery just behind the choir of the chapel. |
Шарпантье умер в Сент-Шапель, Париж, и был похоронен на маленьком огороженном кладбище сразу за хором капеллы. |
Many of these victims, estimated at being at least half a million, were buried in the Piskarevskoye Cemetery. |
Многие из этих жертв, которых насчитывалось не менее полумиллиона, были похоронены на Пискаревском кладбище. |
Martial died in Limoges and was buried outside the Roman town. |
Марциал умер в Лиможе и был похоронен за пределами римского города. |
Later studies refined the buried surface area of the majority of interactions to 1,600±350 Å2. |
Более поздние исследования уточнили площадь погребенной поверхности большинства взаимодействий до 1600±350 Å2. |
The Jin Shu mentioned that Chen Shou took a leave of absence when his mother died, and he fulfilled her dying wish to be buried in Luoyang. |
Цзинь Шу упомянул, что Чэнь Шу взял отпуск, когда умерла его мать, и он исполнил ее предсмертное желание быть похороненным в Лояне. |
Both Alexander and Mary are buried at Dunfermline Abbey. |
Александр и Мария похоронены в Данфермлинском аббатстве. |
Survived by his three children, Burrell was buried in Gungahlin, Australian Capital Territory, after a private funeral. |
Пережив троих своих детей, Баррелл был похоронен в Гунгалине, столице австралийской территории, после частных похорон. |
Cooke's body was buried at sea the day after the battle with the other fatal casualties from Bellerophon. |
Тело Кука было похоронено в море на следующий день после битвы с другими смертельными жертвами из Беллерофона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buried along».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buried along» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buried, along , а также произношение и транскрипцию к «buried along». Также, к фразе «buried along» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.