Called advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
police were called - Была вызвана полиция
called to adjust - призваны регулировать
the movie was called - фильм был назван
is called something else - называется что-то другое
reportedly called - как сообщается, называется
i called you so many times - я назвал вас так много раз
the commission called upon all - Комиссия призвала все
called upon states - призвал государства
called on states - призвала государства
i called them - я назвал их
Синонимы к called: bawl, bellow, cry, hail, cry out, roar, vociferate, holler, yell, shout
Антонимы к called: nominate, miscall
Значение called: cry out to (someone) in order to summon them or attract their attention.
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
advertising guideline - руководство по рекламе
advertising exposure - рекламный контакт
advertising expenditure - расходы на рекламу
more than advertising - более чем реклама
advertising innovation - реклама инновации
internet based advertising - интернет-реклама на основе
advertising ethics - рекламная этика
allow advertising - позволяют рекламу
world advertising - мир рекламы
model of advertising - модель рекламы
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
In March 2016, advertising company Omelet announced they had collaborated with Square Enix for a new campaign called Choose Your Hit. |
В марте 2016 года рекламная компания Omelet объявила, что они сотрудничали с Square Enix для новой кампании под названием Choose Your Hit. |
For example one day of advertising at Yandex website (what is called by Yandex sales managers as increasing brand popularity) costs $20,000. |
Например, один день рекламы веб-сайта на Яндексе (то, что менеджеры по продажам Яндексом называют увеличение популярности бренда) стоит $ 20000. |
A method unrecognisable as advertising is so-called guerrilla marketing which is spreading 'buzz' about a new product in target audiences. |
Метод, который не распознается как реклама, - это так называемый партизанский маркетинг, который распространяет шум о новом продукте среди целевой аудитории. |
Так называемые миллионы компакт-дисков обычно рекламируются в спаме. |
|
On April 7, 2008, Yahoo announced APT from Yahoo, which was originally called AMP from Yahoo, an online advertising management platform. |
7 апреля 2008 года Yahoo анонсировала APT от Yahoo, которая первоначально называлась AMP от Yahoo, платформа управления онлайн-рекламой. |
Baidu's primary advertising product is called Baidu Tuiguang and is similar to Google Adwords and Adsense. |
Основной рекламный продукт Baidu называется Baidu Tuiguang и похож на Google Adwords и Adsense. |
Yahoo launched its new Internet advertisement sales system in the fourth quarter of 2006, called Panama. |
Yahoo запустила свою новую систему продаж интернет-рекламы в четвертом квартале 2006 года под названием Panama. |
You can use Apple's and Android's Advertising Identifier or Facebook User IDs - called mobile advertiser IDs - to create customer lists. |
Вы можете создать списки клиентов на основе ID рекламодателей Apple и Android или пользователей Facebook — мы называем их ID рекламодателей на мобильных устройствах. |
Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals. |
Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям. |
Procter & Gamble are advertising a proprietary material called infinicel as the core of their napkins. |
Procter & Gamble рекламируют запатентованный материал под названием infinicel в качестве основы своих салфеток. |
The coefficient p is called the coefficient of innovation, external influence or advertising effect. |
Коэффициент Р называется коэффициентом инноваций, внешнего воздействия или рекламного эффекта. |
Programs designed to monitor users' web browsing, display unsolicited advertisements, or redirect affiliate marketing revenues are called spyware. |
Программы, предназначенные для мониторинга просмотра веб-страниц пользователей, отображения нежелательной рекламы или перенаправления доходов от партнерского маркетинга, называются шпионскими программами. |
He assigns Stephen and the rest of his employees to design similar new ad campaigns featuring so-called honesty in advertising, but nothing works. |
Он поручает Стивену и остальным своим сотрудникам разработать аналогичные новые рекламные кампании с так называемой честностью в рекламе, но ничего не работает. |
Nintendo utilized the cheaper and more dynamic disk medium for a Disk Writer exclusive cobranded advertisement-based game, a genre now called advergames. |
Nintendo использовала более дешевый и динамичный дисковый носитель для эксклюзивной рекламной игры Disk Writer, которая теперь называется advergames. |
Alison happened to be advertising in a local paper so I called her. |
Элисон давала рекламу в местной газете, и я позвонил ей. |
In 1923 the Gretsch Musical Instrument Company advertised a new invention called the Saxonette, which was identical to Buescher's Clariphon. |
В 1923 году компания музыкальные инструменты Гретша рекламировала новое изобретение под названием Саксонетта, которое было идентично Кларифону Бюшера. |
The advertisements were customized based on the IP address. |
Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса. |
The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind. |
Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны. |
Showmen used the same coded cylinders to control the physical movements of what were called automata, an early kind of robot. |
Балаганщики использовали те же кодированные барабаны при управлении движениями так называемых автоматонов — далёких предшественников роботов. |
I called my grand, them a while back, but I haven't, I don't think I've seen my, for probably three-four years. |
Я звонил моим, им довольно давно, но я не, Мне кажется, мы не виделись, наверное, года три-четыре. |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name. |
Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене. |
He called for Jemima, his voice booming back satisfactorily from the arches. |
Он позвал Джемайму, и голос его торжествующим эхом пронесся под сводами. |
You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child. |
Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
Members of the Commission have repeatedly called for the programme to become more operational. |
Члены Комиссии неоднократно призывали к тому, чтобы программе был придан более оперативный характер. |
Я сказала ей уходить и позвонила помощнику губернатора. |
|
В общем, песня называется довольно просто... |
|
They called me from the nursing home. |
Они позвонили мне из дома престарелых. |
В программе чтения MIME-заголовков сброс вызван до достижения конца файла. |
|
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. |
|
This may be called with a Page or App Access Token. |
В вызов необходимо добавить маркер доступа Страницы или приложения. |
Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex. |
Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью. |
It's an incredible idea called Close-up Animals With a Wide Angle Lens. .. Wearing Hats. |
Это невероятная идея под названием Cнятые крупным планом через широкоугольный объектив животные... в шляпах! |
And for other birds, like parrots as we know it, and myna birds, and something called a 'drongo'. |
И для других птиц, таких как пресловутые попугаи, птицы майна и нечто под названием дронго. |
Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses. |
К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков. |
So - halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash. |
Итак - плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта. |
Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries. |
А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением! |
We call it word-of-mouth advertising. |
Мы называем устной рекламой. |
canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia. |
здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
And advertisement rates are one anna less. |
И цена рекламы ниже на одну анну. |
65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising |
65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы. |
Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика? |
|
You get to chase your dream while I get to spend my life in advertising. |
Пока ты ищешь свою мечту, мне приходится тратить свою жизнь на рекламу. |
In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death. |
В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета. |
There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves. |
Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно. |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife. |
Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки. |
In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance. |
В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата. |
Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website. |
Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт. |
Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect. |
Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта. |
CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. . |
У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. . |
Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized. |
Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений. |
Frustrated by the lack of radio airplay received by previous Wilco albums, the band decided to branch out into television advertising. |
Разочарованная отсутствием радиоэфира, полученного на предыдущих альбомах Wilco, группа решила разветвиться на телевизионную рекламу. |
Club Pogo members play without advertisements and receive additional bonus and features. |
Члены клуба Pogo играют без рекламы и получают дополнительные бонусы и функции. |
That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year. |
В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск. |
Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans. |
С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами. |
Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention. |
Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «called advertising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «called advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: called, advertising , а также произношение и транскрипцию к «called advertising». Также, к фразе «called advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.