Calling you names - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Calling you names - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вам звонит имена
Translate

- calling

призвание

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you forget - ты забыл

  • you muppet - вы MUPPET

  • lonely you - одинокие вы

  • persecute you - гнать

  • you hound - вы травить

  • whole you - Все вы

  • jacked you - измученный вас

  • you girlfriend - вы подруга

  • you can get what you want - вы можете получить то, что вы хотите

  • you think that you - Вы думаете, что вы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- names [noun]

имена



Earnshaw swore passionately at me: affirming that I loved the villain yet; and calling me all sorts of names for the base spirit I evinced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрншо стал отчаянно меня ругать, утверждая, что я все еще люблю мерзавца, и обзывал меня всеми бранными словами за такое малодушие.

They were calling Paul fat names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзывали его толстым.

Calling me names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давали мне прозвища.

I need a husband to stop them calling me names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен муж, чтобы они перестали меня обзывать.

The voices of the warriors calling out their names to their opponents shook heaven and earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воины перед началом поединка выкрикивали свои имена, и их грозные голоса сотрясали землю и небо.

You told me to stop calling her names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просил меня перестать обзываться.

Always calling me stupid names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно давал мне дурацкие клички.

And one day, she was calling me these bad names with her face in my face and I hit her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, однажды, она называла меня плохими словами прямо в лицо и я ее ударила.

They had to lay Toad out on the floor, kicking and calling all sorts of names, before they could get to work properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить распоряжение, им пришлось разложить мистера Тоуда на полу, при этом он отчаянно лягался и по-всякому их обзывал.

People are calling me all sorts of names and saying really terrible things about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди звонят и по всячески меня называют и говорят, по-настоящему ужасные вещи обо мне.

He lost his temper and began calling me names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел из себя и начал называть мне имена.

The clerks calling the names for the quorum call them Mr/Mrs etc, but otherwise they do what I said initially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерки, называющие имена членов кворума, называют их мистер / миссис и т. д., Но в остальном они делают то, что я сказал изначально.

And we can keep calling the names on the list till St. Swithin's Day, but we have a better chance of getting Herman Valenzuela to talk than any of the other 29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем искать свидетелей из нашего списка вплоть до дня Святого Свитина, но гораздо проще будет разговорить Германа Валенсуэлу а потом любого из оставшихся двадцати девяти.

Some kid calling her names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то мальчик обзывался..

I was giving Ethan a lecture and you're undermining my authority by calling me names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал Итану лекцию, а ты подорвала мой авторитет, давай мне имена.

I've been calling naomi bad, bad names And I've been dissing her clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обзывала Наоми плохими, плохими словами, и я издевалась над ее одеждой.

He spent his life seining the air for flying fish of the June-bug order, and then sticking pins through 'em and calling 'em names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время он проводил в том, что ловил летучих рыбок из семейства июньских жуков, а затем втыкал в них булавки и называл их по-всякому.

Uh, do you really think calling me names is helpful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и правда считаешь, что обзывать меня как-то поможет?

No one is calling anyone any names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никого не обзывает.

Effective immediately I will stop calling you girl's names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекращу называть тебя девчачьими именами.

What I did hear was Henry calling him by some strong names, as if my cousin had been first insulted; and then I heard the Irishman threatening to make him rue it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось разобрать только, что Г енри ругает мустангера, словно тот оскорбил его первым, потом отчетливо донеслись угрозы мустангера.

And he's calling him all kinds of names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обзывал его всем, что только знал.

Screaming and calling names is one thing, but this could mean..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кричать и ругаться - это одно, и это значит...

However, I think there is a way to state your position without ranting and calling other participants names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я думаю, что есть способ изложить свою позицию, не разглагольствуя и не называя имена других участников.

We don't go making up new names for it, or using some other term that is grammatically incorrect, just to avoid calling it by a title that we think is ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не придумываем для него новые названия или используем какой-то другой термин, который грамматически неверен, просто чтобы не называть его названием, которое мы считаем смешным.

I mean, he started calling me horrible names, and hitting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал говорить гадости, обзывать меня, бить.

He's always shouting at her, calling her names, nagging at her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всё время орёт на неё, обзывается...

Her mother liked him; he would come roaring into the house at dinner time on Sunday, calling the other clients, even the old ones, by their first names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери ее он нравился. По воскресеньям в обеденное время являлся с шумом, окликая жильцов, даже уже седых, по имени.

We're calling everyone by first and last names now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы теперь называем друг друга по имени и фамилии?

Is Cece calling him mean girl names?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиси обзывает его плохими девчачьими именами?

Don't bother calling me names, girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит давать мне имен, девочка.

I'm so sorry for phoning you so late Mr Drax, but Doreen heard her calling all your names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь за позний звонок миссис Дракс, но Дорин слышала как она называла все ваши имена.

Oh, and then she was screaming at me, calling me... all the names under the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она начала на меня орать, обзывалась, на чем свет стоит.

He favours calling things by their true names and constantly argues about what is wrong and what is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочитает называть вещи своими истинными именами и постоянно спорит о том, что неправильно, а что правильно.

They disbelieved her, calling her names and degrading her with insults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не верили ей, обзывали ее и унижали оскорблениями.

Is it likely I'd give money for a mutt like that? No damned fear! They can kill him, for all I care. And he went on calling his dog the usual names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платить за эту пакость? Ну уж нет, пусть она подыхает! - И принялся ее ругать.

Stop calling me names!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань обзываться!

Star's amber, space gold, and sky diamond were other popular names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими популярными названиями были звездный янтарь, космическое золото и небесные алмазы.

Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат.

Certain numbers were the same way and certain dates and these with the names of the places were all you could say and have them mean anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые номера тоже сохранили его, и некоторые даты, и только их и названия мест можно было еще произносить с каким-то значением.

Fernand, do you mean? replied Monte Cristo, with bitter irony; since we are recalling names, let us remember them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фернану, хотите вы сказать, сударыня, - с горькой иронией возразил Монте-Кристо. - Раз уж вы начали припоминать имена, припомните их все.

May I have the honor of calling on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я иметь честь навестить вас?

He got a Dear John letter from his ladylove saying that she was thinking about calling it quits on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил письмо от своей девушки, в котором говорилось, что она подумывает уйти от него.

But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков.

The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.

Now everyone at school is calling me a mental case, a freak, an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в школе меня все дразнят чокнутым, уродом, изгоем.

She was hard to understand, but I think she said she's calling the alderman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее было трудно понять, но думаю она сказала что позвонит в городское управление.

How many are there and their names?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько их? Имена.

Names of God in Judaism have further prominence, though fluidity of meaning turns the whole Torah into a Divine name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена Бога в иудаизме имеют еще большее значение, хотя текучесть смысла превращает всю Тору в Божественное имя.

Evidence of Russian settlement in names and churches survive throughout southeast Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства русского поселения в названиях и церквях сохранились по всей Юго-Восточной Аляске.

Indian actresses have expressed comfort with the practice of exposing their navels in film, preferring it to showing cleavage and calling it uncontroversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские актрисы выражали удовлетворение практикой обнажения своих Пупков в кино, предпочитая ее показу декольте и называя его бесспорным.

During the 6th century BC Babylonian captivity of the Hebrews, the Babylonian month names were adopted into the Hebrew calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В VI веке до н. э. Вавилонское пленение евреев, вавилонские названия месяцев были приняты в еврейский календарь.

The names in the solar calendar are just the names of the zodiac sign in which the sun travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия в солнечном календаре-это просто названия знака зодиака, по которому движется Солнце.

The academy holds a membership roster of the most respected names in 20th century science, many of them Nobel laureates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академия имеет список членов из самых уважаемых имен в науке 20-го века, многие из них Нобелевские лауреаты.

Other names for bogs include mire, quagmire, and muskeg; alkaline mires are called fens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие названия болот включают болото, трясину и мускус; щелочные болота называются болотами.

However in the interest of Wiki fair play I have left it. I am calling for a straw poll as to whether it should remain on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в интересах Вики-честной игры я ее оставил. Я призываю провести тщательный опрос о том, должен ли он оставаться на месте.

Jim then transitions in a British accent and then tells Kaneisha that he is not comfortable calling her a negress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Джим говорит с британским акцентом, а затем говорит Канейше, что ему неудобно называть ее негритянкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calling you names». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calling you names» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calling, you, names , а также произношение и транскрипцию к «calling you names». Также, к фразе «calling you names» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information