Can start a fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
baudrate can 1 - бод банку 1
can be termed - можно назвать
can be helpful - может быть полезным
can be handeled - может быть handeled
it can hardly be used - это вряд ли может быть использовано
can ground - может приземлить
can't help falling in love - не может влюбиться в
can in turn be - в свою очередь может быть
can then be used - затем могут быть использованы
birds can fly - птицы могут летать
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
quick start - быстрый запуск
start the car - заводить машину
good start for - хороший старт для
start-up deals - пусконаладочные сделки
want to start a project - хочу, чтобы начать проект
quick start procedure - Процедура быстрого старта
but before i start - но прежде, чем я начну
i will start cleaning - Я буду начинать уборку
start gently - начать осторожно
start batch - начало партии
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a spot - пятно
a kick - удар
like a statue - как статуя
have a discussion with - обсудить с
lay a wager - ставить ставку
in a murmur - в ропот
a lie-down - ложь
without a peep - без подглядывания
have a new lease of life - воспрянуть духом
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
light a fire under - зажгите огонь под
fire in volley - стрелять залпом
fire water mains - огонь водопроводы
in the presence of fire - в присутствии огня
the fire - Огонь
fire within - огонь внутри
eliminate fire - ликвидации пожара
to put out the fire - потушить огонь
heating may cause a fire - нагревание может привести к пожару
hand in the fire - рука в огне
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
Faure, a carpenter stricken with lung disease, was inspired when he used a bellows to start a fire. |
Фор, плотник, пораженный болезнью легких, вдохновился, когда с помощью мехов разжег огонь. |
This allowed the hot coals to penetrate the vein of coal underneath the pit and start the subsequent subterranean fire. |
Это позволило горячим углям проникнуть в угольную жилу под котлованом и начать последующий подземный пожар. |
You two plotted to kill Gabriel and frame Grace, using Owen to start the fire. |
Вы вдвоём замыслили убить Габриэля и обвинить Грейс, используя Оуэна для поджога. |
He put the code on the wire knowing that closet arsonists and deviant hackers would see how easy it would be to start a fire. |
Он разместил код в сети, чтобы скрытые поджигатели и девиантные хакеры увидели, как просто начать пожар. |
You cold? he asked. I'll start a fire. |
Тебе холодно? - спросил он. - Я разведу огонь. |
So how did we take this simple idea of walking and start a revolution that would catch a fire in neighborhoods across America? |
Но как же нам удалось взять простую идею ходьбы и начать революцию, которая охватила каждый район Америки? |
Maw Maw, do not start a fire in the living room. |
Бабуля, нельзя разводить огонь в гостиной. |
Therefore, not only could the heat and generated oxygen start a fire, but the oxygen could also keep the fire burning. |
Таким образом, не только тепло и вырабатываемый кислород могли вызвать пожар, но и кислород мог также поддерживать горение огня. |
You used her lighter to start the fire and then planted the safety catch in her bag. |
Вы использовали её зажигалку, чтобы устроить пожар, а затем подложили предохранитель в её сумку. |
Do not aim it at the sun, because it will start a fire or instantly blind you. |
Не направляйте его на солнце, потому что оно разожжет огонь или мгновенно ослепит вас. |
Why does it say that it's hinted that Olaf did not start the Bauldeliare fire. |
Почему там говорится, что намекают на то, что Олаф не разжигал костер в Баулделиаре? |
'The least thing he could have done,' he thinks, 'since he would not leave me the mule, would have been to ride ahead and start a fire in my stove for me. |
Самое малое, что он мог бы для меня сделать, -думает он, -после того, как не оставил мне мула, это поехать вперед и растопить у меня печку. |
So now we know what kind of accelerant was used to start the fire. |
Теперь мы знаем, чем подожгли. |
And then I'll tell you everything you need to know about protecting this island, because by the time that fire burns out... one of you is gonna have to start doing it. |
и потом я скажу вам все что вы должны знать о том, как защищать этот остров, потому что когда догорит этот огонь, один из вас должен будет начать защищать его |
It is blunt on both sides and it works like a knife sharpener or when struck on a limestone creates sparks to start fire. |
Он тупой с обеих сторон и работает как точилка для ножей или при ударе по известняку создает искры, чтобы начать огонь. |
If we start a fire for light and hit the bucket for noise, we can attract attention. |
Если развести огонь ради света и бить по ведру, производя шум, мы сможем привлечь внимание. |
Sure fire is a way to start a fire in bad conditions or when a hiker has no man-made equipment, like when the fuel is wet, or the lighter has run out of fuel. |
Конечно, огонь-это способ разжечь огонь в плохих условиях или когда у туриста нет рукотворного оборудования, например, когда топливо мокрое или у зажигалки закончилось топливо. |
This attack by infantry conscripts was mowed down by artillery fire virtually at the moment of its start. |
Эта атака пехотинцев-срочников была скошена артиллерийским огнем практически в момент ее начала. |
Как устроить пожар, и уйти невредимым? |
|
Через пять секунд начни прикрывать меня. |
|
If I fire him, he's gonna go straight to the press, he's gonna blow the whistle on the club and he's gonna start naming names. |
Если я его уволю, он сразу побежит к журналистам, расскажет всё про клуб, и не поленится называть имена. |
The start of the race was delayed after a fire in the Loews Hotel kitchens, which necessitated the fire service pumping large quantities of water to put the fires out. |
Старт гонки был отложен после пожара на кухне отеля Loews, что потребовало от пожарной службы откачки большого количества воды, чтобы потушить огонь. |
She helps her mother start the fire, cook and care for her little brothers and sister. |
Она помогает матери разжигать огонь, готовить еду и ухаживать за младшими братьями и сестрой. |
I didn't start a fire or take some map or something. |
Я не поджигал и не брал никакие карты или что-то еще. |
The last thing they need is for you to stop and get out of your car and go over to the fire, because by now it is a fire, and start bothering them with a lot of stupid questions. |
Последнее что им нужно чтобы ты остановился, вышел из машины и пошел в огонь, потому что к этому времени уже горит. И начал беспокоить их множеством глупых вопросов. |
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. |
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что...кажется это хорошее место, чтобы начать. |
We build up a fire, then we find food, then at daybreak we figure out which way is south and we start walking. |
Найти еду. На рассвете, определим где юг и пойдём в ту сторону. |
When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault. |
Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина. |
Thank God we're inside, the sparks between you two could start a forest fire. |
Слава богу, мы внутри, а то искры между вами двумя могли перерасти в пожар. |
If you can complete the circles in the right direction and you can complete... The communication between them all, that's... that's when things start to fire properly. |
Если замкнуть циклы в нужном направлении, то можно замкнуть... связи между всеми ними, чтобы... чтобы они начали работать правильно. |
He didn't start the fire. |
Не из-за него начался этот пожар. |
Destroyed by fire at the start of King Stanisław August's reign, the Hermitage was rebuilt in 1777. |
Разрушенный пожаром в начале правления короля Станислава Августа, Эрмитаж был восстановлен в 1777 году. |
They are transparent, allowing solar purification and can be used as a magnifying lens to start a fire. |
Они прозрачны, позволяя солнечную очистку и могут быть использованы в качестве увеличительной линзы, чтобы начать огонь. |
Candles provide illumination and can help start a fire. |
Свечи обеспечивают освещение и могут помочь разжечь огонь. |
Do you want me to start a fire for you, Tante? |
Может быть, вы хотите, чтобы я развел огонь, тетя? |
Heat generated from cutting a diamond will not start a fire, and neither will a cigarette lighter, but house fires and blow torches are hot enough. |
Тепло, выделяемое при огранке алмаза, не вызовет пожара, как и зажигалка для сигарет, но огонь в доме и факелы достаточно горячи. |
Upon impact, the huoqiu would start a fire among an invading army. |
При столкновении хуоцю устроит пожар среди вторгшейся армии. |
For the start of the battle on 1 July 1916, the Royal Engineers planned to fire a group of eight large and eleven small mines along the Somme front line. |
Для начала сражения 1 июля 1916 года королевские инженеры планировали выпустить группу из восьми больших и одиннадцати малых мин вдоль линии фронта на Сомме. |
Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce. |
В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие. |
Let's find something to start the fire. |
Давай найдём что-нибудь, чтобы разжечь огонь. |
But first, I'm gonna start a fire and get this place warmed up. |
Но сначала, я собираюсь начать пожар и разогреть это место. |
Sweat was given his first professional start on June 25, 2014 in the 5th round of the US Open Cup against Chicago Fire. |
Свой первый профессиональный старт пот получил 25 июня 2014 года в матче 5-го тура Открытого чемпионата США против Чикаго Файр. |
Если он был взаперти, то как всё тут поджёг? |
|
why do we want to start a turf war with the fire department? |
Зачем нам начинать войну с пожарной охраной? |
She didn't start the fire. |
Не она подожгла дом. |
Oil, petroleum, vegetable, and tallow can help start and feed a fire. |
Масло, нефть, овощи и жир могут помочь разжечь и накормить огонь. |
Искра может воспламенить пар? |
|
Mother kills it with a rock and then tells Gwen to start a fire and burn the sheep's carcasses, which are now worthless. |
Мать убивает его камнем, а потом велит Гвен развести костер и сжечь овечьи туши, которые теперь ничего не стоят. |
I'll start a fire and cook dinner. |
Я разожгу огонь и приготовлю ужин. |
The elapsed time from ignition of the fire to the start of venting of LPG and actual pressure. |
период времени между моментом зажигания огня и моментом начала выхода СНГ через клапан и фактическое давление;. |
I mean, we start at about 7. |
Я имею в виду, мы начнем примерно в 7. |
Then they're to cross to the starboard side and run those guns out ready to open fire. |
Потом матросы должны перебежать на правый борт, выдвинуть пушки и приготовиться открыть огонь. |
The stripped bed, the hearth swept clean, but with a small stack of wood set ready for a fire for the next resident: Those were the touches that told me she had tidied herself out of the room. |
Аккуратная кровать, выметенный очаг и маленькая горка дров, заботливо приготовленных для следующего обитателя. |
Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict. |
Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта. |
But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted. |
Но ведь я действительно хотел стать пожарником; сразу после школы я подал заявление и меня приняли. |
My hands are white at the knuckles, I clench them so tightly in my longing for the fire to cease so that my comrades may come. |
У меня побелели пальцы, - так крепко я сжимаю руки, так страстно молю судьбу, чтобы огонь прекратился и чтобы пришли мои товарищи. |
She put her hand on a fire hydrant and felt the cold seeping through her glove into her skin. |
Она положила руку на пожарный гидрант и почувствовала, как холод просачивается через перчатку к коже. |
He stole fire from the gods and moulded human flesh from clay. |
Он украл огонь у богов и слепил человека из глины. |
I shall be glad to get down to the fire. |
Я с радостью спущусь к камину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can start a fire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can start a fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, start, a, fire , а также произношение и транскрипцию к «can start a fire». Также, к фразе «can start a fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.