Candidates for key positions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
endorse candidates - поддержать кандидатов
candidates are required - кандидаты должны
number of candidates - число кандидатов
candidates are available - кандидаты доступны
nominated candidates - выдвинувшие кандидатов
popular candidates - популярные кандидаты
contact candidates - контактные кандидатов
from the lists of candidates - из списков кандидатов
review of candidates - Обзор кандидатов
candidates are screened - кандидаты просеивают
Синонимы к candidates: job applicant, applicant, contender, nominee, contestant, job seeker, interviewee, prospect, campaigner
Антонимы к candidates: voters, ally, alter ego, amigo, associate, bro, buddy, china, chum, companion
Значение candidates: a person who applies for a job or is nominated for election.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for unspecified - для неопределенного
hungers for - жаждет
trainers for - тренажеры для
for cleaning - для очистки
gone for - ушли
for visible - для видимой
for attack - для атаки
terrible for - страшно
boy for - мальчик для
for holistic - для целостного
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип
adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный
verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие
check key - ключ от английского замка
key rivals - основные конкуренты
exit key - ключ выхода
key operations - основные операции
key movements - основные движения
key habitat - ключевое место обитания
key offerings - ключевые предложения
three key messages - три ключевых сообщений
key refinancing rate - ключевая ставка рефинансирования
patience is key - Терпение является ключевым
Синонимы к key: critical, major, crucial, main, central, pivotal, primary, chief, significant, prime
Антонимы к key: secondary, middle
Значение key: of paramount or crucial importance.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
the ability to close out market positions - способность рыночных позиций закрыть
positions outside - позиции вне
positions the company as - позиционирует компанию как
official positions - официальные позиции
short positions with the potential - короткие позиции с потенциалом
the background of fixing positions - на фоне фиксации позиций
in two different positions - в двух различных положениях
positions in search engines - позиции в поисковых системах
key staff positions - ключевые позиции сотрудников
very senior positions - очень высокие должности
Синонимы к positions: locus, area, locality, whereabouts, situation, orientation, spot, site, bearings, location
Антонимы к positions: certainties, facts, proofs, advantage, boon, breaks down, certainty, discharge, dismisses, disorder
Значение positions: a place where someone or something is located or has been put.
Objects can be not only clients but also under backs, buildings, or candidates on position. |
Объектами могут являться не только клиенты, но и гранты, здания, или кандидаты на должность. |
Wallace's foreign policy positions set him apart from the other candidates in the field. |
Внешнеполитические позиции Уоллеса отличали его от других кандидатов в этой области. |
For example, a political candidate may market herself as a centrist candidate by ensuring she/he has centrist social, economic, and law enforcement positions. |
Например, политический кандидат может позиционировать себя как центристского кандидата, обеспечив себе центристские социальные, экономические и правоохранительные позиции. |
Polling numbers for his National Front party were so low that it chose to not even field local candidates, rather than risk the prime minister’s position. |
Опросы показывали столь низкую поддержку его партии «Национальный фронт», что она предпочла даже не выставлять кандидатов на местных выборах, чтобы не рисковать позицией. |
A political candidate who makes a speech or takes a public position no longer can exercise claim to privacy over that public statement. |
Политический кандидат, выступающий с речью или занимающий публичную позицию, больше не может претендовать на неприкосновенность частной жизни в связи с этим публичным заявлением. |
The majority and minority caucuses nominate candidates for the House officer positions after the election of the Speaker. |
Фракции большинства и меньшинства выдвигают кандидатов на руководящие должности в Палате представителей после избрания спикера. |
He nominates candidates for official state positions, who must ultimately be appointed based on parliamentary vote. |
Он выдвигает кандидатов на официальные государственные должности, которые в конечном итоге должны быть назначены на основе парламентского голосования. |
The major candidates for the position after Cray's retirement were Knight and David Baczewski, a retired Vermont Air National Guard brigadier general. |
Основными кандидатами на эту должность после отставки Крея были Найт и Дэвид Бачевски, отставной бригадный генерал Национальной гвардии ВВС штата Вермонт. |
However, it would be a stretch to argue that he is the best candidate for the IMF position. |
Но говорить о нём как о лучшем кандидате на должность в МВФ можно лишь с натяжкой. |
Of course, the tabulating machine was programmed to identify the candidate via the row and column positioning of the punch. |
Конечно, табуляторная машина была запрограммирована на то, чтобы идентифицировать кандидата по расположению строк и столбцов пуансона. |
He secretly alters her classified ad form, effectively barring any communication between Miranda and potential candidates for the position. |
Он тайно изменяет ее секретную форму объявления, фактически запрещая любое общение между Мирандой и потенциальными кандидатами на эту должность. |
Candidates could still hold low-level administrative positions. |
Кандидаты по-прежнему могут занимать административные должности низкого уровня. |
After the sermon, an enthusiastic Wilhelm gave Doehring the position over competing candidate F. K. Otto Dibelius. |
После проповеди восторженный Вильгельм дал Доэрингу должность над конкурирующим кандидатом Ф. К. Отто Дибелиусом. |
Of the 36 mayoral positions throughout Kosovo, 16 were taken by Democratic Party of Kosovo candidates. |
Из 36 должностей мэров в Косово 16 получили кандидаты от Демократической партии Косово. |
The presidency fell to Castro's chosen candidate, the lawyer Manuel Urrutia Lleó, while members of the MR-26-7 took control of most positions in the cabinet. |
Президентство перешло к избранному Кастро кандидату, адвокату Мануэлю Уррутиа Льео, в то время как члены MR-26-7 взяли под контроль большинство должностей в кабинете министров. |
In 1758, the rank of midshipman was introduced, which was a type of officer candidate position. |
В 1758 году было введено звание мичмана, которое являлось разновидностью офицерской кандидатской должности. |
Consultants Ric Griffin and Harry Harper interview candidates for a locum general surgery position, including former staff member Nick Jordan. |
Консультанты Рик Гриффин и Гарри Харпер проводят собеседования с кандидатами на должность заместителя генерального хирурга, включая бывшего сотрудника Ника Джордана. |
You're aware my position makes it unethical to publicly back any one candidate. |
Как Вы понимаете, что исходя из моей должности будет неэтично публично поддерживать одного из кандидатов. |
He saw a good candidate for such a position in the Netherlands in his brother Louis Bonaparte. |
Он видел хорошего кандидата на такую должность в Нидерландах в своем брате Луи Бонапарте. |
Elections were held with single pro-Soviet candidates listed for many positions. |
Выборы проводились с едиными просоветскими кандидатами, перечисленными на многие должности. |
More generally, Medvedev’s and Putin’s advisors and supporters are engaged in an increasingly visible struggle to position their candidates. |
В целом сторонники и советники Путина и Медведева сейчас все более явным образом ведут борьбу за укрепление позиций своих кандидатов. |
Presenting one's party/candidate or public question position persistently is how a public campaign works. |
Настойчиво представлять свою позицию партии/кандидата или общественного вопроса-вот как работает публичная кампания. |
I believe I am the perfect candidate for the advertised position of plus-size model. |
Я считаю себя отличным кандидатом на должность модели размера плюс. |
His position that the best interests of the Union were served by slavery in some areas made him a practical compromise candidate for president. |
Его позиция о том, что рабство в некоторых областях служит наилучшим интересам союза, сделала его практически компромиссным кандидатом на пост президента. |
Social networking sites such as LinkedIn, also provide an opportunity for small businesses to find candidates to fill staff positions. |
Социальные сети, такие как LinkedIn, также предоставляют возможность малому бизнесу найти кандидатов для заполнения штатных должностей. |
As you know, we have a sufficiency of qualified candidates for a position in your department. |
Как вам известно, у нас достаточно кандидатов, на вакансию, на вашем факультете. |
Portisch and Smyslov contested a six-game playoff in Portorož, Yugoslavia, in early 1971 for the reserve position for the Candidates Tournament. |
Портиш и смыслов боролись в начале 1971 года в Портороже, Югославия, за шесть игр плей-офф за резервную позицию для турнира кандидатов. |
National assembly approves candidate to this position with function term 5 years and maximum of two consecutive terms is allowed. |
Национальное собрание утверждает кандидата на эту должность сроком полномочий 5 лет и допускается не более двух сроков подряд. |
In the election held on 8 February 2012, Muhammad Hatta Ali comfortably won the position of chief justice ahead of four other candidates. |
На выборах, состоявшихся 8 февраля 2012 года, Мухаммед Хатта Али уверенно занял пост главного судьи, опередив четырех других кандидатов. |
A candidate has been selected for the position of local co-director, and the Centre is expected to open shortly. |
Был отобран кандидат на должность местного содиректора, и ожидается, что Центр скоро откроется. |
As of 31 December 2011, OIA had made selection decisions for both positions and arranged for offers to be made to concerned candidates. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года УВР отобрало кандидатов на обе должности и подготовило все необходимое, чтобы предложить работу соответствующим кандидатам. |
Three candidates I would never consider for any position at any time. |
Три кандидатуры, которых бы я никогда не рассматривала на любую должность. |
As stated, contingent search firms are remunerated only upon the successful completion of the search—typically when the candidate accepts the position. |
Как уже было сказано, фирмы по условному поиску получают вознаграждение только после успешного завершения поиска-как правило, когда кандидат принимает должность. |
If there is only one valid candidate for the position, they are elected without the need for a ballot. |
Если есть только один действительный кандидат на эту должность,они избираются без необходимости голосования. |
Silas served in various local positions and sought election to Congress in 1872, but was narrowly defeated by the Republican candidate. |
Сайлас служил на различных местных должностях и добивался избрания в Конгресс в 1872 году, но едва не потерпел поражение от республиканского кандидата. |
The ideal MSx candidate is a senior manager who has had or will soon be appointed to his or her first general management position. |
Идеальный кандидат MSx-это старший менеджер, который уже был назначен или вскоре будет назначен на свою первую должность генерального директора. |
Juncker is the first president to have campaigned as a candidate for the position prior to the election, a process introduced with the Treaty of Lisbon. |
Юнкер-первый президент, который провел предвыборную кампанию в качестве кандидата на эту должность до выборов, что было введено в соответствии с Лиссабонским договором. |
In March 2012, Jug announced plans to stand as a joke candidate for the position of Cambridgeshire's Police and Crime Commissioner. |
В марте 2012 года Джаг объявил о планах выставить свою кандидатуру в качестве шутника на должность комиссара полиции и по борьбе с преступностью Кембриджшира. |
Wendell C. Neville died July 8, 1930, Butler, at that time the senior major general in the Corps, was a candidate for the position. |
Невилл умер 8 июля 1930 года, Батлер, в то время старший генерал-майор Корпуса, был кандидатом на эту должность. |
Typically, candidates worked towards an NVQ that reflected their role in a paid or voluntary position. |
Как правило, кандидаты работали в направлении NVQ, который отражал их роль в оплачиваемой или добровольной должности. |
In April 2010, he was candidate of the United Russia party for a position in North Ossetia-Alania. |
В апреле 2010 года он был кандидатом от партии Единая Россия на должность главы Северной Осетии-Алании. |
That is, the dual vector is minimized in order to remove slack between the candidate positions of the constraints and the actual optimum. |
То есть двойной вектор минимизируется для того, чтобы устранить провисание между позициями-кандидатами ограничений и фактическим оптимумом. |
Well the good news, with regard to the dangers of nationalism, we are in a much better position than a century ago. |
Положительно то, что в смысле угроз от национализма мы в гораздо лучшей ситуации сейчас, чем столетие назад. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam. |
Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен. |
Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him. |
Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти. |
Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization. |
Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов? |
I'm giving you ten seconds to reconsider your position. |
Даю вам 10 секунд, чтобы пересмотреть вашу позицию. |
Of the ladies, the major's wife alone addressed him in a familiar way; but that was in a tone that told of superior position, coupled with condescension. |
Из всех дам одна лишь жена майора поздоровалась с мустангером приветливо, но это было сделано свысока и в тоне ее звучала снисходительность. |
It's put me in a rotten position. |
Это поставило меня в ужасное положение. |
We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians. |
Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов. |
I would not tell him so, but there is something in Mr Eagles' position I might lean toward. |
Я бы не сознался в этом, но кое к чему из слов мистера Иглса я склоняюсь. |
Now, just so everyone understands, this is gonna be a night assault over open ground against an expert marksman in an elevated position, so... you know... drink lots of water. |
Сразу говорю, что это будет ночная атака на открытой местности против противника, который занимает высшую точку. Поэтому лучше напейтесь воды на дорожку. |
И это делает Лилу подходящим кандидатом. |
|
Elfern and Fünfzehnern are possible candidates although the earliest references date to the 19th century. |
Эльферн и Фюнфцен-возможные кандидаты, хотя самые ранние упоминания относятся к 19 веку. |
Candidates opposed to the SPLM said they were often detained, or stopped from campaigning. |
Кандидаты, выступающие против НОДС, заявили, что их часто задерживают или не пускают на избирательные участки. |
The deadline for candidates to meet either of the below criteria was July 16. |
Крайним сроком для кандидатов, удовлетворяющих любому из нижеперечисленных критериев, было 16 июля. |
The D.Min degree is a second professional degree, which includes two years of study and one to two years of research and a project in the candidates local area of work. |
Степень D. Min-это вторая профессиональная степень, которая включает в себя два года обучения и один-два года исследований и проектов в области кандидатской локальной области работы. |
This article barely contains a critical word about this candidate, it might as well have been written by a member of his staff. |
Эта статья едва ли содержит критическое слово об этом кандидате, она могла бы быть написана одним из его сотрудников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «candidates for key positions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «candidates for key positions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: candidates, for, key, positions , а также произношение и транскрипцию к «candidates for key positions». Также, к фразе «candidates for key positions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.