Carefully conducted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carefully conducted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тщательно проводится
Translate

- carefully [adverb]

adverb: внимательно, осторожно, бережно, аккуратно, заботливо, с осторожностью

  • examine carefully - исследовать тщательно

  • carefully structured - тщательно структурированы

  • use them carefully - использовать их осторожно

  • carefully measured - тщательно измерил

  • carefully concealed - тщательно скрывалась

  • carefully edited - тщательно отредактирован

  • carefully enter - осторожно введите

  • carefully built - тщательно построен

  • carefully established - тщательно установлено

  • carefully processed - тщательно обрабатывается

  • Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously

    Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly

    Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.

- conducted [verb]

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло


attentively conducted, carefully controlled, well managed


If not conducted carefully, sounding carries a risk of irritation, tearing of the urethra, or of urinary tract infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зондирование не проводится тщательно, оно может вызвать раздражение, разрыв мочеиспускательного канала или инфекцию мочевыводящих путей.

Moreover, it must be carefully conducted using gloves, lest the worker become infested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он должен быть тщательно проведен с использованием перчаток, чтобы рабочий не заразился.

Stepping carefully with her sunburnt, bare feet, the old woman conducted Levin, and moved back the fence for him by the threshing floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно шагая босыми загорелыми ногами, старуха проводила Левина и откинула ему загородку у гумна.

Direct mail advertising must be conducted carefully to avoid violating state rules of professional conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая почтовая реклама должна проводиться осторожно, чтобы не нарушать государственные правила профессионального поведения.

On the other, he's conducted the rest likeit's a carefully premeditated plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой, производит впечатление тщательно заранее продуманного плана.

Clearly, if meta-analyses are to be taken seriously, they need to be conducted carefully and objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что если метаанализ следует воспринимать всерьез, то он должен проводиться тщательно и объективно.

Ewan Corlett conducted a naval architect's survey, reporting that she could be refloated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эван Корлетт провел опрос военно-морского архитектора, сообщив, что корабль может быть вновь спущен на воду.

In 2012, DNA tests conducted upon remains identified as those of Michael Marino revealed that the remains had been misidentified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году ДНК-тесты, проведенные на останках, идентифицированных как останки Майкла Марино, показали, что останки были неправильно идентифицированы.

No environmental assessment was ever conducted given that the DEDP claimed it was a small-scale project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая экспертиза никогда не проводилась, учитывая, что DEDP утверждал, что это был маломасштабный проект.

The difference between the two types lies in how the study is actually conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между этими двумя типами заключается в том, как на самом деле проводится исследование.

There was a blatant double standard to the way the war had been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной стандарт в методах ведения войны был очевиден для всех.

Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию.

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

In 2011, there will be conducted the national census of residents and flats in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в Польше будет проведена национальная перепись населения и жилищного фонда.

The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек.

He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог ей сойти с лошади, отпустил проводника и ввел ее в дом.

Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя.

Also, I will check up Giselle's movements very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я тщательно изучу перемещения последней.

They were to be preserved, however, as valuable; so she laid them carefully on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти письма нужно было сохранить, поэтому она бережно отложила их в сторону.

Now listen to me carefully, you fat tub of goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте меня, вы, бочка с желе!

It's very simple, really, said Miss Marple, taking off her gloves carefully and smoothing out the fingers of them. I read in the paper, you see, about Gladys Martin having been killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то все просто, - заговорила мисс Марпл, аккуратно стягивая перчатки и высвобождая пальцы. - О том, что убили Глэдис Мартин, я прочитала в газете.

Inquiries had been conducted at Marengo and the police informed that I'd shown great callousness at my mother's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда навели справки в Маренго. Следствие установило, что я проявил бесчувственность в день маминых похорон.

“But,” said Hoot, “first we search more carefully for lost comrade. We comb, however hopelessly..”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но, — сказал Свистун, — сначала внимательно ищем исчезнувшего товарища. Прочешем все, без надежды однако...

Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу.

And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий.

I'll start lining up as carefully as I can in a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту.

Prize winners must be under 40 and must either be Swiss citizens or have conducted the prize-winning research in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауреаты премии должны быть моложе 40 лет и должны быть либо гражданами Швейцарии, либо иметь опыт работы в этой стране.

All MBA degrees are conducted in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все степени MBA проводятся на английском языке.

The crew prepared for the mission's third and final spacewalk on Flight Day 10. Endeavour's crew also conducted interviews with CNN and CBS News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж готовился к третьему и последнему выходу в открытый космос на 10-й день полета. Экипаж Индевора также дал интервью телеканалам CNN и CBS News.

Between 30 July and 9 September, she conducted type training in the San Diego and San Francisco areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 30 июля по 9 сентября она провела типовую подготовку в районах Сан-Диего и Сан-Франциско.

Overlapping with this was his movie career, spanning 1934 to 1972, and his USO tours, which he conducted from 1941 to 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это накладывалась его кинокарьера, охватывающая период с 1934 по 1972 год, и его гастроли USO, которые он проводил с 1941 по 1991 год.

In regard to apartheid in particular, the UN General Assembly has not made any findings, nor have apartheid-related trials for crimes against humanity been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, что касается апартеида, то Генеральная Ассамблея ООН не сделала никаких выводов и не проводила связанных с апартеидом судебных разбирательств по делам о преступлениях против человечности.

The Pune International Marathon is an annual marathon conducted in Pune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный марафон в Пуне-это ежегодный марафон, проводимый в Пуне.

For example, a study conducted by Kiesler et al. found that people who met online judged each other more harshly than those who met face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследование, проведенное Kiesler et al. оказалось, что люди, которые встречались в интернете, судили друг друга более сурово, чем те, кто встречался лицом к лицу.

One important test conducted on urine is the specific gravity test to determine the occurrence of an electrolyte imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных тестов, проводимых на моче, является тест удельного веса для определения наличия электролитного дисбаланса.

The authorities conducted an investigation and shut down his website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти провели расследование и закрыли его сайт.

In a January 2014 study, conducted in the British Journal of Psychiatry, scientists found that comedians tend to have high levels of psychotic personality traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании, проведенном в январе 2014 года в Британском журнале психиатрии, ученые обнаружили, что комики, как правило, имеют высокий уровень психотических черт личности.

The municipality was finally converted into a city after the plebiscite conducted on March 4, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет был окончательно преобразован в город после плебисцита, проведенного 4 марта 2001 года.

During the 1970s, many searches for long-lived superheavy nuclei were conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е годы были проведены многочисленные поиски долгоживущих сверхтяжелых ядер.

This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти.

Similarly, there used to be an Oblation Run conducted in Taft Avenue, Manila in support of the APO members taking the bar examinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же раньше на Тафт-Авеню в Маниле проводился благотворительный забег в поддержку членов АПО, сдающих экзамены в адвокатуру.

The format was a joint interview conducted by Errol Louis, which NY1 characterized as a debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат был совместный опрос, проведенный Эрролом Луисом, который NY1 охарактеризовал как дебаты.

Chao Guo and Dr. Gregory D. Saxton have conducted a study of how nonprofit organizations use Twitter in their public relations campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧАО го и доктор Грегори Д. Сакстон провели исследование того, как некоммерческие организации используют Twitter в своих кампаниях по связям с общественностью.

Mark Blechner conducted this experiment and obtained results similar to Dement's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Blechner провел этот эксперимент и получены результаты, аналогичные Демента.

In October 2006, Shawyer conducted tests on a new water-cooled prototype and said that it had increased thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2006 года Шавьер провел испытания нового прототипа с водяным охлаждением и заявил, что он увеличил тягу.

This was because, in order to support his family, young Eugène had to play full-time in two local orchestras, one conducted by his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было в том, что для того, чтобы содержать свою семью, юный Эжен должен был постоянно играть в двух местных оркестрах, один из которых дирижировал его отец.

Prayers are conducted to honor the ancestors and food items such as red tortoise cakes are prepared as offerings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь предков совершаются молитвы, а в качестве подношений готовятся такие продукты питания, как пироги с красной черепахой.

Additionally, a study has been conducted on social networking and its push and pull effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было проведено исследование социальных сетей и их толкающих и тянущих эффектов.

See also from Hermann Mueller, “Genetic Progress Through Voluntarily Conducted Germinal Choice,” and “Our Load of Mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также работы Германа Мюллера “генетический Прогресс через добровольно проведенный зародышевой выбор и “наш груз мутаций.

Several successful flight-test demonstrations have been conducted, including fault tolerant adaptive control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено несколько успешных летно-испытательных демонстраций, в том числе отказоустойчивое адаптивное управление.

Surveys conducted among prostitutes indicated that the customers had changed after the law was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы, проведенные среди проституток, показали, что клиенты изменились после введения этого закона.

Police were said to have conducted illegal searches of the homes of Phillips' family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщалось, полиция провела незаконные обыски в домах членов семьи Филлипса.

The company's beverage distribution and bottling is conducted by PepsiCo as well as by licensed bottlers in certain regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистрибуция и розлив напитков компании осуществляется компанией PepsiCo, а также лицензированными разливщиками в определенных регионах.

Gunboat diplomacy was typically conducted by cruisers or smaller warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатия канонерок обычно проводилась крейсерами или небольшими военными кораблями.

In 2008, a poll conducted by Foreign Policy and Prospect magazines selected Petraeus as one of the world's top 100 public intellectuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году опрос, проведенный журналами Foreign Policy и Prospect, показал, что Петреус входит в число 100 лучших общественных интеллектуалов мира.

In response, the French government ordered that future executions be conducted in the prison courtyard in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ французское правительство распорядилось, чтобы будущие казни проводились в тюремном дворе в частном порядке.

The Command's last major raid of May was a daylight incendiary attack on Yokohama on 29 May conducted by 517 B-29s escorted by 101 P-51s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним крупным рейдом командования в мае была дневная зажигательная атака на Йокогаму 29 мая, проведенная 517 B-29 в сопровождении 101 P-51.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carefully conducted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carefully conducted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carefully, conducted , а также произношение и транскрипцию к «carefully conducted». Также, к фразе «carefully conducted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information