Carefully harvested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carefully harvested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тщательно собирают
Translate

- carefully [adverb]

adverb: внимательно, осторожно, бережно, аккуратно, заботливо, с осторожностью

  • carefully tended gardens - тщательно ухоженные сады

  • really carefully - на самом деле тщательно

  • declares to have carefully read - заявляет, что внимательно прочитать

  • read this page carefully - прочитайте внимательно эту страницу

  • should carefully review - следует внимательно изучить

  • observed carefully - наблюдается тщательно

  • carefully nurtured - тщательно культивируемый

  • carefully articulated - тщательно сочлененный

  • should be carefully checked - должны быть тщательно проверены

  • study very carefully - очень тщательно изучить

  • Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously

    Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly

    Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.

- harvested

ПРОМЫСЛОВЫЕ



Local grievances and resentments were carefully catalogued by cadres, and detailed information was harvested on each potential supporter or recruit for later use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные недовольства и обиды были тщательно каталогизированы кадрами, и была собрана подробная информация о каждом потенциальном стороннике или рекруте для последующего использования.

Those who donate should consider and choose carefully where their money goes—some charities are more deserving than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто жертвует, должны тщательно обдумать и выбрать, куда идут их деньги—некоторые благотворительные организации более достойны, чем другие.

Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию.

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли?

The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого.

Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями.

Inside, Richmond's got a personal arsenal, so we have to tread carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри у Ричмонда целый арсенал, поэтому мы должны действовать осторожно.

The Committee will examine it very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет изучит его самым внимательным образом.

Most Menzi Muck customers work with the Woody H50 harvester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство покупателей техники Menzi Muck работают с харвестером Woody H50.

Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня.

In spite of advanced automation, much information during harvester operations is still gathered and processed by the operators themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на применение современных средств автоматизации, сбором и обработкой значительного объема информации при лесозаготовительных операциях по-прежнему занимаются сами операторы.

My hobby, the crafting of those relics, sanding harvested bone into blade, is only a misdemeanor, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё хобби - изготовление этих реликвий, шлифовка собранных костей в лезвие, всего лишь мелкое правонарушение, и вы знаете это.

For her I harvested the wild rice, tamed the barley, the wheat, and the corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нее я жал дикий рис и сеял ячмень, пшеницу и рожь.

Genetically engineered for perfection, harvested to maturity so looks, athletism, every detail of your new anatomy. Were designed to offer you the very best of the human experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генно-инженерное совершенство, выращенное до той стадии когда лицо, тело, любая деталь вашей новой анатомии представляет лучшее, на что способен человеческим организм.

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя.

The harvester possesses a suitable compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сборщике есть подходящий отсек.

The men who pursued Peter through the fields with dogs, before crushing him in an apple harvester and shaking him to death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который гнал Петера через поле с собаками, а потом запихнув его в машину для сбора яблок, и там затряс его до смерти?

Also, I will check up Giselle's movements very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я тщательно изучу перемещения последней.

And Gervaise carefully took another ten steps in the obscurity. She stumbled and then counted the three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза очень осторожно сделала в темноте с десяток шагов; она споткнулась и отсчитала три ступеньки.

Now listen to me carefully, you fat tub of goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте меня, вы, бочка с желе!

It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка.

Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя

Why build all those Magnitogorsks, state farms, and combine harvesters when there's no private life, when individuality is suppressed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем строить Магнитогорски, совхозы, всякие комбайны, когда нет личной жизни, когда подавляется индивидуальность?

In front of the office a lean old man raked the ground carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У конторы высокий худой старик разравнивал землю граблями.

Which is why sometimes... we have to learn the hard way to choose our commitments very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому и иногда... мы должны познать трудный путь кправильномувыборуобязательств.

Poirot told me in an irritating fashion that I must read my notes carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно раздраженным голосом Пуаро заявил, что мне следует перечитать собственные записи.

Central has asked me to slow down the Harvesters to ensure you have time to recuperate and get your strength back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр попросил меня приостановить работу харвестеров,.. ...чтобы обеспечить время для восстановления твоих сил.

A related species, Panopea zelandica, is found in New Zealand and has been harvested commercially since 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственный вид, Panopea zelandica, найден в Новой Зеландии и был собран коммерчески с 1989 года.

The crop is harvested mechanically in the autumn and the crown of leaves and excess soil removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урожай собирают механически осенью, а крону листьев и лишнюю почву удаляют.

Holly likes to shock people with carefully selected tidbits from her personal life or her outspoken viewpoints on various topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холли любит шокировать людей тщательно подобранными лакомыми кусочками из своей личной жизни или своими откровенными взглядами на различные темы.

Harvested shoots are first boiled in lye to prepare fibers for yarn-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные побеги сначала отваривают в щелоке, чтобы подготовить волокна для изготовления пряжи.

Banana fiber harvested from the pseudostems and leaves of the plant has been used for textiles in Asia since at least the 13th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банановая клетчатка, собранная из псевдостем и листьев растения, использовалась в текстильной промышленности Азии, по крайней мере, с 13 века.

Wild foods including wild rice and maple sugar were harvested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были собраны дикие продукты, включая дикий рис и кленовый сахар.

In addition to being harvested for meat, properly prepared rabbit pelts were also an economic factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к заготовке мяса, правильно приготовленные кроличьи шкурки были также экономическим фактором.

In Canada, the peat bog mass harvested each year is an estimated 1/60th of the mass that accumulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде ежегодно добываемая торфяная масса составляет примерно 1/60 от массы, которая накапливается.

Perpetually bickering troll brothers Face and Slim execute their evil father Fassa's carefully plotted plan to steal the food from the gnome secret food chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно ссорящиеся братья-тролли фейс и Слим исполняют тщательно разработанный план своего злого отца Фасса украсть еду из тайной комнаты гномов.

The fragile fruit must ripen on the tree, then they are harvested over a four- to seven-week period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрупкие плоды должны созреть на дереве, после чего их собирают в течение четырех - семи недель.

After the emergency action plan is completed, employer and employees should review the plan carefully and post it in a public area that is accessible to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как план действий в чрезвычайных ситуациях будет завершен, работодатель и сотрудники должны тщательно изучить план и разместить его в общедоступном месте, доступном для всех.

Carefully positioned stones around the pond in Ritsurin Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно расставленные камни вокруг пруда в саду Рицурин.

One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной.

Most crops were planted in the spring and harvested in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство посевов было посажено весной и собрано осенью.

Yields are lower on beds harvested early and the early flooding tends to damage vines, but not severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урожайность ниже на грядках, собранных рано, и раннее затопление имеет тенденцию повреждать виноградные лозы, но не сильно.

The Maricopa harvester ant inhabits much of the Southwestern United States and is believed to have the most toxic insect venom in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Мантл был одним из самых высокооплачиваемых игроков эпохи до свободного агентства, он был плохим бизнесменом, сделав несколько плохих инвестиций.

The real Bamboo Harvester was laid to rest in 1970, on the farm at Snodgrass Farm in Tahlequah, Oklahoma, with no marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий бамбуковый комбайн был похоронен в 1970 году на ферме Снодграсс Фарм в Талекуа, штат Оклахома, без какого-либо маркера.

All cultivars can be harvested earlier for use as greens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сорта можно заготавливать раньше для использования в качестве зелени.

1960s photography was in sharp contrast to the models of the 1920s, who were carefully posed for the camera and portrayed as immobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография 1960-х годов резко контрастировала с моделями 1920-х годов, которые тщательно позировали перед камерой и изображались неподвижными.

Most olives today are harvested by shaking the boughs or the whole tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство оливок сегодня собирают путем встряхивания ветвей или всего дерева.

Such wines are balanced, keeping them from becoming cloyingly sweet, by carefully developed use of acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вина сбалансированы, не давая им стать приторно сладкими, благодаря тщательно разработанному использованию кислотности.

The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз.

Please carefully read the instructions and criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями и критериями.

The references to his Polish heritage were carefully removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на его польское наследие были тщательно удалены.

That doesn't make all your other refs wrong, of course, but it does make me doubt how carefully you've assessed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не делает всех ваших других рефери неправильными, но это заставляет меня сомневаться в том, насколько тщательно вы их оценили.

May I suggest that editors please study the materials carefully, go over them a few times to improve comprehension and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению.

The editor carefully solicits and chooses the articles to appear in the symposium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор тщательно запрашивает и выбирает статьи для публикации на симпозиуме.

And indeed one has only to reflect on the situation carefully to realize that it would necessarily have been quite meaningless to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, стоит только хорошенько поразмыслить над ситуацией, чтобы понять, что для них это было бы совершенно бессмысленно.

Advertisements for escort agencies often carefully skirt the legal line, and avoid specifically offering prostitution or sexual services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама эскорт-агентств часто тщательно обходит законную линию и избегает специально предлагать проституцию или сексуальные услуги.

First, the seed is extracted from cones harvested from older trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, семя извлекается из шишек, собранных с более старых деревьев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carefully harvested». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carefully harvested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carefully, harvested , а также произношение и транскрипцию к «carefully harvested». Также, к фразе «carefully harvested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information