Cargo transport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cargo insurer - страхователь груза
dry cargo hold - сухогрузный трюм
dead weight cargo capacity - фактическая грузовместимость
cargo pumping set - грузовая насосная установка
bale cargo - груз, состоящий только из упаковок какого-либо вида
amphibious cargo ship - десантный грузовой транспорт
injured cargo owner - пострадавший грузовладелец
cargo travel - грузы путешествия
inland cargo - внутренние грузы
cargo temperature - температура груза
Синонимы к cargo: delivery, shipment, consignment, load, lading, haul, merchandise, payload, goods, freight
Антонимы к cargo: unload, evacuate, unloading, unpack, dump, deliver, none, bit, few, little
Значение cargo: goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle.
noun: транспорт, перевозка, провоз, подвоз, порыв, средства сообщения, ссыльный, каторжник
verb: транспортировать, перевозить, переносить, перемещать, провозить, ссылать на каторгу
adjective: транспортный
transport royalty - транспортная пошлина
international transport federation - Международная транспортная федерация
transport circuit - транспортная цепь
any transport requirement - любое требование транспортной
gas transport - газотранспортная
containerized transport - контейнерные перевозки
the best means of transport - лучшие транспортные средства
air transport security - безопасность воздушного транспорта
public transport links - ссылки общественного транспорта
gas transport infrastructure - газа транспортной инфраструктуры
Синонимы к transport: raptus, rapture, exaltation, ecstasy, conveyance, tape drive, tape transport, transfer, transferral, transportation
Антонимы к transport: accept, receive
Значение transport: a system or means of conveying people or goods from place to place by means of a vehicle, aircraft, or ship.
airplane, cargo transportation, carriage of goods, freight transport, goods transport, transport goods, transport of goods, transportation of goods, c, cargo movement, cargo movements, cargo services, carriage of cargo, carry freight, carry goods, for freight transport, for the carriage of goods, for the transport of goods, for transporting goods, freight traffic, freight transportation, goods traffic, goods transportation, movement of cargo, movement of freight
France authorized Air France to transport cargo to Tel Aviv on 13 May. |
Франция разрешила авиакомпании Air France перевезти груз в Тель-Авив 13 мая. |
For ease of transport all the parts were flat, lightweight and could be neatly packed into a cargo plane. |
Для удобства транспортировки все детали были плоскими, легкими и могли быть аккуратно упакованы в грузовой самолет. |
The An-22 follows traditional cargo transport design with a high-mounted wing allowing a large cargo space of 33 m in length and a usable volume of 639 m³. |
Ан-22 следует традиционной конструкции грузового транспорта с высоко установленным крылом, позволяющим иметь большое грузовое пространство длиной 33 м и полезный объем 639 м3. |
Road transport of people and cargo by may also be obstructed by border controls and travel restrictions. |
Автомобильные перевозки людей и грузов также могут быть затруднены пограничным контролем и ограничениями на передвижение. |
Effective March 20, 2018, the PetSafe program was suspended with no new reservations for cargo transport of pets accepted. |
Начиная с 20 марта 2018 года, программа PetSafe была приостановлена без каких-либо новых бронирований для грузовых перевозок домашних животных. |
This extra cost is offset by the lighter weight of the body and increased cargo capacity, resulting in fuel savings during transport. |
Эта дополнительная стоимость компенсируется более легким весом кузова и увеличенной грузоподъемностью, что приводит к экономии топлива при транспортировке. |
The A400M operates in many configurations including cargo transport, troop transport, and medical evacuation. |
A400M работает во многих конфигурациях, включая грузовые перевозки, перевозки войск и медицинскую эвакуацию. |
Much of the cargo supplies the steel mills of the auto industry, centered around the Great Lakes because of the ease of transport. |
Большая часть грузов доставляется на сталелитейные заводы автомобильной промышленности, сосредоточенные вокруг Великих озер из-за легкости транспортировки. |
Break bulk cargo is transported in bags, boxes, crates, drums, or barrels. |
Разбитый насыпной груз перевозится в мешках, ящиках, ящиках, бочках или бочках. |
It is the transport of high-value goods that have driven the rapid proliferation of the 39-line (and growing) network of China-Europe cargo trains. |
Именно необходимость транспортировки высокодоходных товаров обусловила стремительное расширение железнодорожной грузовой сети Китай — Европа, где уже сейчас действуют 39 маршрутов. |
The main part of mentioned cargo and passengers were transported by ferries to Neringa Split in the Curonian lagoon. |
Основная часть грузов и пассажиров было перевезено паромами Неринга в Куршском заливе. |
They were awarded in January 2016, for cargo transport flights beginning in 2019 and expected to last through 2024. |
Они были вручены в январе 2016 года для грузовых транспортных рейсов, которые начинаются в 2019 году и, как ожидается, продлятся до 2024 года. |
The white writing on the turret is to inform cargo handlers that it is not to be transported by sea as deck cargo. |
Белая надпись на башне должна информировать грузчиков о том, что он не должен перевозиться морем в качестве палубного груза. |
The primary role of the TTH version is the transport of 20 troops or more than 2,500 kg of cargo, heliborne operations and search & rescue. |
Основная роль ТТХ-это транспортировка 20 военнослужащих или более 2500 кг грузов, вертолетные операции и поисково-спасательные работы. |
Riding inside the dimly lit cargo hold of the armored truck was like being transported inside a cell for solitary confinement. |
Поездка в плохо освещенном металлическом кузове бронированного фургона походила на перемещение в одиночной камере. |
The vessel had to be capable of simultaneously transporting passengers, cargo, and livestock. |
Судно должно было быть способно одновременно перевозить пассажиров, грузы и домашний скот. |
These providers will also be in a better position to control and monitor the loading of cargo in the container and its transport to the port of loading. |
Эти поставщики также смогут лучше осуществлять контроль и наблюдение за загрузкой грузов в контейнер и транспортировкой контейнера в порт погрузки. |
The consignor is often abroad and has no exact information concerning the cargo since for transportation via tank barge the consignor according to 1.2.1 is listed as follows. |
Грузоотправитель часто находится за границей и не имеет точной информации о грузе, так как для целей перевозки на наливной барже грузоотправитель, согласно разделу 1.2.1, определяется следующим образом. |
Some designs are used to transport passengers or cargo across relatively level ground. |
Некоторые конструкции используются для перевозки пассажиров или грузов по относительно ровному грунту. |
Air China Cargo, is a subsidiary of Air China, that focuses on freight delivery and does not transport passengers. |
Air China Cargo, является дочерней компанией Air China, которая специализируется на доставке грузов и не перевозит пассажиров. |
Consequently, most postwar C-46 operations were limited to commercial cargo transport, and then only for certain routes. |
Поэтому большинство послевоенных операций с-46 ограничивалось коммерческими перевозками грузов, да и то только по определенным маршрутам. |
In addition, in some cases the need is bus cargo transport, when large cargo compartments and heavy weight of cargo needs extra axles. |
Кроме того, в некоторых случаях возникает необходимость в автобусном грузовом транспорте, когда большие грузовые отсеки и большой вес груза требуют дополнительных осей. |
Step two, my inside man at the gate, Mr. Ryan in Customs, looks the other way while we transport you and your cargo to the vessel. |
Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно. |
However, the numbers don’t meet the growing needs for the country’s cargo and passenger transportation. |
Однако эти цифры не соответствуют растущим потребностям страны в грузовых и пассажирских перевозках. |
Another type of motorcycle trailer is a wheeled frame with a hitch system designed for transporting cargo by motorcycle. |
И это даже без того, чтобы неонацисты выкладывали расистские мемы и подталкивали друг друга к убийству. |
On 4 May coalition airstrikes hit SIA, destroying a cargo ship and other planes used to transport food and supplies. |
4 мая коалиция нанесла авиаудары по СИА, уничтожив грузовое судно и другие самолеты, использовавшиеся для перевозки продовольствия и предметов снабжения. |
Starships do not transport cargo. |
Звездолеты такого класса не перевозят грузы. |
Motor truck cargo insurance protects the transporter for his responsibility in the event of damaged or lost freight. |
Страхование грузового автотранспорта защищает перевозчика от его ответственности в случае повреждения или утери груза. |
Two smaller ports used for the international passenger transport as well as cargo transport are located in Izola and Piran. |
Два небольших порта, используемых для международных пассажирских перевозок, а также грузовых перевозок, расположены в Изоле и Пиране. |
Relocation of travelers and cargo are the most common uses of transport. |
Перемещение путешественников и грузов является наиболее распространенным видом транспорта. |
The robots can be used for transporting cargo. |
Роботов можно использовать для переводки грузов. |
1936 800 tons of cargo and 58,000 passengers were transported, in 1937 70,000 passengers and 966 tons of cargo. |
В 1936 году было перевезено 800 тонн грузов и 58 000 пассажиров, в 1937 году-70 000 пассажиров и 966 тонн грузов. |
The city also considered a ban on wheeled suitcases, but settled for banning hard plastic wheels for transporting cargo from May 2015. |
Город также рассматривал вопрос о запрете на колесные чемоданы, но согласился на запрет жестких пластиковых колес для перевозки грузов с мая 2015 года. |
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
LNG is transported in specially designed ships with double hulls protecting the cargo systems from damage or leaks. |
СПГ транспортируется на специально спроектированных судах с двойным корпусом, защищающим грузовые системы от повреждений или утечек. |
She contracted Air Cargo Zaire to transport arms to the FDD Hutu rebels in Burundi and smuggled cigarettes on the return flight. |
Она заключила контракт с компанией «Эйр карго Заир» на транспортировку оружия для мятежников хуту из состава ФЗД в Бурунди, а обратными рейсами осуществлялся контрабандный вывоз сигарет. |
Some DSRV vessels are air transportable in very large military cargo planes to speed up deployment in case of emergency rescue missions. |
Некоторые суда DSRV могут перевозиться по воздуху в очень больших военных грузовых самолетах, чтобы ускорить развертывание в случае аварийно-спасательных операций. |
Overall, the C-46 had been successful in its primary role as a wartime cargo transport, and had benefited from a series of improvements. |
В целом с-46 успешно справлялся со своей основной ролью грузового транспорта военного времени и получил ряд улучшений. |
Airbus Transport International is a cargo airline that operates a fleet of five Airbus Beluga aircraft. |
Airbus Transport International-это грузовая авиакомпания, эксплуатирующая парк из пяти самолетов Airbus Beluga. |
A Navy transport vessel was delivering supplies to Maui when a big storm hit, sending some of the cargo overboard. |
Военно-морское транспортное судно производило доставку материального обеспечения в Мауи, когда обрушился большой шторм отправив некоторые грузы за борт. |
Designed in compliance with the railway loading gauge, the size of the vehicle permits its transportation aboard an A400M cargo aircraft. |
Спроектированный в соответствии с железнодорожной погрузочной колеей, размер транспортного средства позволяет осуществлять его транспортировку на борту грузового самолета А400М. |
By this time the airlift was clearly succeeding, delivering more cargo than had previously been transported into the city by rail. |
К этому времени воздушный транспорт явно преуспевал, доставляя в город больше грузов, чем раньше перевозилось по железной дороге. |
The first CRS contracts were signed in 2008 and awarded $1.6 billion to SpaceX for 12 cargo transport missions, covering deliveries to 2016. |
Первые контракты CRS были подписаны в 2008 году и предоставили SpaceX $1,6 млрд на 12 грузовых транспортных миссий, охватывающих поставки до 2016 года. |
This cargo will be reloaded onto other transport vehicles (at the border) by the Red Cross, Poroshenko’s aide Chaly told journalists today in Kiev. |
«Этот груз на границе будет перегружен на другие транспортные средства Красным Крестом, — заявил 12 августа помощник Порошенко Чалый. |
This module can also transport unpressurized cargo and scientific payloads. |
Этот модуль может также транспортировать негерметичные грузы и научные полезные грузы. |
Inter-island sea transport is effected by a coastal cargo vessel operated by a local shipping company. |
Морское сообщение между островами осуществляется каботажным грузовым судном, принадлежащим местной судоходной компании. |
Both aircraft are used for the deliveries of high priority cargo and for the transportation of personnel. |
Оба самолета используются для доставки срочных грузов и для перевозки персонала. |
I could give you safe passage to a transporter pad in one of the cargo bays. |
Я мог бы предоставить вам безопасный проход к транспортерной площадке в одном из грузовых отсеков. |
Unlike previous Dragon variants, the spacecraft is not reusable, and instead focuses on transporting cargo. |
В отличие от предыдущих вариантов Dragon, космический корабль не является многоразовым, а вместо этого фокусируется на транспортировке грузов. |
Some of them were beaten up and locked in metal cargo containers before being transported to Eritrea. |
Некоторых били, затем закрыли в металлических грузовых контейнерах до отправки в Эритрею. |
In particular, the concern was said to be particularly problematic only when the scope provisions of unimodal transport conventions were read very generously. |
В частности, было указано, что эта проблема становится особенно сложной только в случае, если положения о сфере применения транспортных конвенций толкуются весьма расширительно. |
Транспорт загружается на платформе 2. |
|
The master was to get all this out of Leghorn free of duties, and land it on the shores of Corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to France. |
Все это требовалось вывезти из Ливорно и выгрузить на берегах Корсики, откуда некие дельцы брались доставить груз во Францию. |
Предоставить транспорт в безопасное место. |
|
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl. |
Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла. |
At Santiago, the two attackers destroyed a C-47 transport, a PBY Catalina flying boat, two B-26s and a civilian DC-3 plus various other civilian aircraft. |
В Сантьяго нападавшие уничтожили транспорт C-47, летающую лодку PBY Catalina, два самолета B-26 и гражданский DC-3, а также несколько других гражданских самолетов. |
The German Army chose to procure the troop transport variant. |
Немецкая армия предпочла закупить вариант с войсковым транспортом. |
Plasmodesmatal transport of some larger molecules is facilitated by mechanisms that are currently unknown. |
Плазмодесматический транспорт некоторых более крупных молекул облегчается механизмами, которые в настоящее время неизвестны. |
The tailplane was mounted about one third of the way up the fin, carrying split elevators; like the wings it could be removed for transport. |
Хвостовая часть самолета была установлена примерно на одной трети пути вверх по плавнику, несущему разделенные лифты; как и крылья, ее можно было снять для транспортировки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cargo transport».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cargo transport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cargo, transport , а также произношение и транскрипцию к «cargo transport». Также, к фразе «cargo transport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.