Cash seized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cash seized - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
денежные средства изъяты
Translate

- cash [noun]

noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета

adjective: кассовый

verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку

  • cash squeeze - дефицит наличности

  • cash a cash equivalents - обналичить денежные эквиваленты

  • cash statement - денежные средства

  • cash flow interest rate risk - Риск изменения процентной ставки денежного потока

  • 3-months cash - 3-х месяцев наличные

  • recurring cash flow - повторяющиеся денежные потоки

  • capital expenditures free cash flow - Капитальные затраты свободный денежный поток

  • cash at bank and in hand - наличные деньги в банке и в кассе

  • cash giving - денежные пожертвования

  • cash deal - кассовая сделка

  • Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot

    Антонимы к cash: noncash, clearing settlement

    Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.

- seized [verb]

adjective: захваченный



Agents seized approximately $800,000 in cash, believed to be the proceeds of the brothel, from Kim and Chae's vehicle and residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты изъяли около 800 000 долларов наличными, предположительно вырученные от продажи борделя, из автомобиля и резиденции Ким и Чэ.

I'm just here so you can sign over the seized cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, так что просто оформите передачу изъятой налички.

We could've seized real estate, cash, vehicles, all kinds of stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы конфисковать недвижимость, наличные, технику, все подряд.

Wilson was carrying US$790,550 in cash, which he did not declare and which the police seized on arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон нес 790 550 долларов США наличными, которые он не задекларировал и которые полиция конфисковала по прибытии.

Wilson was carrying $800,000 USD in cash, which the police seized on arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон нес 800 000 долларов наличными, которые полиция изъяла по прибытии.

Along the way, any surplus cash from towns on the train's route is also collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути, также собирается любая подобная наличка из городов, попадающихся на пути поезда.

Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций.

I seized a narrow pipe over my head, jerking at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухватился за узкую трубу над головой и попытался оторвать ее от корпуса корабля.

In dismissing such a recount, Frazer told Kenyans that they shouldn't expect their vote to be tallied accurately, and that power can be seized or perhaps even negotiated in a backroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.

She seized on these words with avidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с жадностью ухватилась за эти слова.

The moment Jimmy arrived I seized hold of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва появился Джимми, я сразу вцепился в него.

So you just lay low here for 48 hours, let it simmer, we make a little cash, maybe get the brand out there again, then you miraculously survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, ты просто оставайся здесь в течении 48 часов, пусть все покипит, получим деньги, может быть получишь бренд снова, и тогда, чудным образом, оживешь.

Only the milk jug? asked Alfons, realistically. No cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только эту молочную крынку? - деловито осведомился Альфонс. - А наличные?

One cluster broke into a curiosity shop in the Rue des Vieilles-Haudriettes, and seized yataghans and Turkish arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа людей на улице Вьей -Одриет взломала двери лавки редкостей и унесла ятаганы и турецкое оружие.

The unhappy creature, at the moment of mounting once again the fatal cart, and proceeding to her last halting-place, was seized, possibly, with some poignant clinging to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, перед тем, как подняться на роковую телегу и отправиться в свой последний путь, девушку охватило раздирающее душу сожаление о жизни.

There you are, the cash and me are inseparable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот видишь, мы с баблом неразделимы. Бабло это я.

Life was not so pleasant after all, besides it seemed some consolation to her to have her share in squandering the cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни у нее не много радости! Все-таки утешение, что и она участвует в трате денег.

At this point the Grossmeister, realizing that procrastination was the thief of time, seized a handful of chessmen and threw them in his one-eyed opponent's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами гроссмейстер, поняв, что промедление смерти подобно, зачерпнул в горсть несколько фигур и швырнул их в голову одноглазого противника.

Donovan is shaking Katherine down for cash using her kid as leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну.

The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках.

Put that cash in this bag. Okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложите деньги в эту сумку, ладно?

There's cash in my suitcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличные в моем чемодане.

I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька.

Throughout this fever which had seized upon him, and, for the time being, commanded his every fiber and impulse, he was actually not unmindful of Berenice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угар, который накануне одурманил его и до сих пор владел всем его существом и всеми чувствами, не мог вытеснить из его памяти мысль о Беренис.

Dad always rolled with lots of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда ходил с кучей наличных.

I grabbed my bag, took the cash in their wallets and ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватил мою сумку, забрал у них деньги и убежал.

I'll just cash in the $100 bond you gave me last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обналичу 100-долларовую облигацию, которую ты дал мне в прошлом году.

By degrees, we will admit, a certain horror seized upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу им овладевал ужас.

The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи.

He feels, for me, anyway, that it's better to operate on a cash basis, tax-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему кажется, что лучше оперировать наличными.

Art paid for his security deposit and next month's rent all in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц.

But if Farraday don't give it up, I'm going to call in the dogs, and your package is getting seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Фарадей сам не отдаст, я вызову копов, и посылку твою арестуют.

According to the banks, our victims' deposits were made in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными.

We checked him out and his gold hard cash business, it seems, is just a sideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его проверили, и похоже, что золотой бизнес лишь часть его деятельности.

They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт.

First of all, your petty cash box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.

You can cash in on this tragedy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нажиться на этой трагедии!

Now that you've made the world safe for democracy, what will you do to cash in on your new-found fame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда ты спас мир во имя демократии как собираешься заработать на вновь обретенной славе?

Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.

She had not been many times in the captain's company before she was seized with this passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило ей побывать несколько раз в обществе капитана, как она уже страстно в него влюбилась.

The computer, cash from the register, and the sketches for my new line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, наличка и наброски моей новой линии.

He left all the cash in the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставил всю наличность в кассе.

The truth is that Dragomir seems to have completely seized control on this court, known as the Graveyard of Champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Драгомир полностью взял в свои руки контроль над кортом известном как могила чемпионов.

I was having cash flow problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я меня проблемы с наличностью.

They seized him by his arms; but he was so strong that everyone who touched him was sent flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.

At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

No cash, no shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет денег - нет пыли.

And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь?

And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их наличные вытекают из столов... в наши сейфы и оттуда в самую священную комнату в казино.

You go out and you place another bet in the idiotic belief that you're gonna double your cash, you're gonna pay back what you owe and you're just gonna keep on going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идёшь в другое место чтобы сделать ставку с верой в то, что тебе в этот раз повезёт сорвать большой куш и вместо того чтобы вернуть долги, продолжаешь их накручивать.

The Haitian government at the time seized the 1945 edition which was published in honor of André Breton, which led to the insurrection of 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаитянское правительство в то время захватило издание 1945 года, которое было издано в честь Андре Бретона, что привело к восстанию 1946 года.

In December 2009, Berlin authorities seized the corpse to perform an autopsy before burying it in Luxemburg's grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года берлинские власти изъяли труп, чтобы произвести вскрытие, прежде чем похоронить его в могиле Люксембурга.

By 1799 Napoleon had seized power in France and proved highly adept at warfare and coalition building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1799 году Наполеон захватил власть во Франции и показал себя весьма искусным в ведении войны и создании коалиций.

Hals seized a moment in the life of his subjects with rare intuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халс улучил момент в жизни своих подданных с редкой интуицией.

It found that unconditional cash transfers may not improve health services use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье EDL описывается как политическая группа, что не совсем верно.

He was seized and was subsequently identified by Nikolai Rysakov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был задержан и впоследствии опознан Николаем Рысаковым.

Russian forces have seized the main military hospital in Simferopol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские войска захватили главный военный госпиталь в Симферополе.

Less than a month later, on 9 February 1918, the Red Army seized Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через месяц, 9 февраля 1918 года, Красная Армия захватила Киев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cash seized». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cash seized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cash, seized , а также произношение и транскрипцию к «cash seized». Также, к фразе «cash seized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information