Cast coated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад
verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть
cast aside - отбрасывать
cast up - бросать
abrasion resistant cast iron - износостойкий литейный чугун
cast hardness - твердость в литом состоянии
cast iron will - железная воля
annealed cast iron - отожженный литейный чугун
grey cast iron - серый литейный чугун
cast-steel chock - стальная подушка
as cast - в литом виде
cast-in insert - залитая вставка
Синонимы к cast: model, matrix, shape, die, mold, casting, hurl, chuck, lob, pitch
Антонимы к cast: take, take up
Значение cast: an object made by shaping molten metal or similar material in a mold.
vacuum-coated adiabatic calorimeter - вакуумный калориметр
coated carbide cutting tool - твердосплавный инструмент с износостойким покрытием
white patent coated paperboard - картон с гладким меловым покрытием
adhesively-coated and heatable thread - термонить
coated wallpaper - влагостойкие обои
titanium dioxide coated mica - титанированная слюда
adhesive coated surface - поверхность с клеевым слоем
cloth coated with petroleum - ткань, покрытая консистентной смазкой на основе нефтяных масел
coated board - мелованный картон
coated in caramel - в карамели
Синонимы к coated: wash, veneer, daub, glaze, plaster, plate, varnish, cover, smear, face
Антонимы к coated: revealed, uncovered, uncoated
Значение coated: provide with a layer or covering of something; apply a coat to.
Copper coated Cast Iron Stove Tea Kettle made between 1846-1860. |
Медная покрытая чугунная плита чайный чайник, изготовленный между 1846-1860 годами. |
Adelina Poerio was cast as the fleeting red-coated figure after Roeg saw her photo at a casting session in Rome. |
Аделина Поэрио была снята в роли мимолетной фигуры в красном плаще после того, как рог увидел ее фотографию на кастинге в Риме. |
The aluminum cylinder liners were Nikasil-coated and the engine block has a cast-aluminum oil sump. |
Алюминиевые гильзы цилиндров были покрыты никасилом, а блок цилиндров имеет масляный поддон из литого алюминия. |
These include high silicon cast iron, graphite, mixed metal oxide, platinum and niobium coated wire and other materials. |
К ним относятся высококремнистый чугун, графит, смешанный оксид металла, платиновая и ниобиевая проволока с покрытием и другие материалы. |
Professional waffle makers are usually made of cast iron whereas domestic models are often teflon coated. |
Профессиональные вафельницы обычно изготавливаются из чугуна, тогда как отечественные модели часто имеют тефлоновое покрытие. |
Cast-iron waffle makers are usually not coated and require seasoning like a cast-iron frying pan. |
Чугунные вафельницы обычно не покрываются лаком и требуют приправы, как чугунная сковорода. |
Cast that devil's red from you and burn it! |
Сбрось с себя этот дьявольский красный наряд и сожги! |
Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud. |
Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной. |
Turns out they are strands from a synthetic feather that's been coated in a red, acrylic paint. |
Выяснилось, что это нити из синтетического пера, покрытого красной акриловой краской. |
I gather the glass is coated of an emulsion of gelatin and silver halides. |
Стекло покрывается эмульсией из желатина и галогенида серебра? |
They were skeletons of strong criss-cross beams, with solid material between, coated with plaster. |
Остовы у них были из крепких, положенных крест-накрест балок; промежутки между балками заполнялись прочным материалом и сверху покрывались штукатуркой. |
He was cast to Earth, to live among us, assuming different identities over the centuries to protect himself, unnoticed, |
Он был сброшен на Землю, чтобы жить среди нас, меняя личины на протяжении веков чтобы защитить себя, быть незаметным, |
I cast a duplicity spell around the perimeter of the property. |
Я проделал одно заклятие вокруг дома. |
Yeah, I got some of that cast-iron chocolate. |
Да, плитка шоколада из пайка. |
Only when we've cast off the last rope That joins us to the dockside Do I sense with a tightening of the stomach That what we have taken on is irrevocable. |
Когда отдается последний швартов, связывающий нас с причалом, у меня сжимается все внутри, и я по-настоящему чувствую, что пути назад нет. |
Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass. |
Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле. |
That's like the cast of Dad's Army on a... fancy-dress party. |
Как будто актерский состав Dad's Army (британский ситком) — на костюмированной вечеринке. |
She answered with a sudden self-abandonment; she recklessly cast herself loose from the restraints which had held her up to this time. |
Она ответила с внезапным увлечением, она беззаботно сбросила с себя все узы, удерживавшие ее до этого времени. |
Мир, в котором ты живешь, это макушка, покрытая сахаром. |
|
The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career. |
Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь. |
Your guy was infected with floating clumps of five spores, uh, coated with an anti-caking agent called bentonite. |
Парень заразился плавающими комочками из пяти спор, покрытыми антислеживающим агентом бентонитом. |
Тогда как же я изгонял демонов? |
|
Мне что, их ночью на улицу выгонять? |
|
Shelga's arm was now out of its plaster cast but was not yet strong enough for anything more than holding a box of matches or a fork at table. |
Рука Шельги была освобождена от гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да вилку за столом. |
Having turned down the queen of England, who will despise you, and been cast aside by the queen of Scots, who will want you gone. |
Отказавшись от королевы Англии, которая будет презирать тебя, ты также будешь отвергнут королевой Шотландии, которая захочет, чтобы ты исчез. |
They may use me and cast me aside. |
Они могут воспользоваться мной и выбросить за борт. |
The cast was made in Newgate, directly after he was taken down. |
Слепок сделали в Ньюгете, как только его вынули из петли. |
Spell's got to be cast over an open fire. |
Это заклинание надо творить у открытого огня. |
Furtively David cast a look at the back of the wagon. |
Дэвид бросил осторожный взгляд вглубь фургона. |
You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun. |
Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца. |
Руби канаты! Включай моторы! |
|
Вспомните события прошлого вечера... и копните глубже. |
|
Calm yourself, Michel, said M. Bouc, and cast your mind back to the moment when you ran to answer Mrs. Hubbard's bell. |
Успокойтесь, Мишель, - сказал мсье Бук, - и мысленно возвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали в свой вагон. |
The being who broke the bow, will surely cast a dark shadow over BuYeo's future. |
Я уверена, что человек, сломавший лук - опасен для империи Пуё. |
These were the thoughts that plagued her and weakened her normal resolute cast of mind. |
Это всё подступало и опять-таки мешало ей соображать с обычной определённостью. |
И даже очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень. |
|
Мы могли провести кастинг прямо там. |
|
Go take a shit, old man, a blue-coated conductor shouted back at him. |
Проваливай, старик, - крикнул ему в ответ мужчина в синей форме кондуктора. |
And my wife will make me a god, and we will cast all rivals into oceans of blood. |
Моя жена сделает меня богом, после чего мы утопим соседей в их же крови. |
Its endospores can survive up to 6 years in space if coated by dust particles protecting it from solar UV rays. |
Его эндоспоры могут выжить до 6 лет в космосе, если покрыты частицами пыли, защищающими его от солнечных ультрафиолетовых лучей. |
The Bavaria statue before the neo-classical Ruhmeshalle is a monumental, bronze sand-cast 19th-century statue at Theresienwiese. |
Баварская статуя перед неоклассическим Румешалле-это монументальная бронзовая статуя 19-го века, отлитая из песка в Терезиенвизе. |
The West Wing employed a broad ensemble cast to portray the many positions involved in the daily work of the federal government. |
Западное крыло использовало широкий ансамбль, чтобы изобразить многие позиции, вовлеченные в повседневную работу федерального правительства. |
I recently finished working on a new section for cast who have been nominated, and possibly won, an Emmy for their work on the show while still in the cast. |
Недавно я закончил работу над новым разделом для актеров, которые были номинированы и, возможно, выиграли Эмми за свою работу на шоу, все еще находясь в актерском составе. |
When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed. |
Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны. |
It also added a long internal rubber-coated collar to the pack's opening in an attempt to better keep the contents dry. |
Он также добавил длинный внутренний резиновый воротник к отверстию пакета в попытке лучше сохранить содержимое сухим. |
Sun Wukong cast sleeping spells on the royal household and officials and shaved their heads. |
Сунь Укун наложил сонные чары на королевский двор и чиновников и побрил им головы. |
Finally, this was coated with stucco and moulded into the finished form; human body forms were first modelled in stucco, with their costumes added afterwards. |
Наконец, это было покрыто штукатуркой и отлито в законченную форму; человеческие формы тела были сначала смоделированы в штукатурке, с их костюмами, добавленными позже. |
AMC and the shows' cast and crew expressed remorse for the accident, shutting down production for several days to deal with Bernecker's funeral. |
AMC, актеры и съемочная группа шоу выразили сожаление в связи с несчастным случаем, закрыв производство на несколько дней, чтобы разобраться с похоронами Бернекера. |
Borstein has been part of the main voice cast from the beginning of the series including the pilot, and has been voicing Lois from the start. |
Борштейн был частью основного голоса, брошенного с самого начала серии, включая пилота, и озвучивал Лоис с самого начала. |
Coated wires are now spooled to prepare for further processing, if desired. |
Провода с покрытием теперь наматываются на катушки для подготовки к дальнейшей обработке, если это необходимо. |
However, the main cast members, as well as the guest stars, received critical acclaim, resulting in numerous awards and nominations. |
Однако главные актеры, а также приглашенные звезды получили признание критиков, что привело к многочисленным наградам и номинациям. |
The surface of the tin-based solder is coated predominantly with tin oxides; even in alloys the surface layer tends to become relatively enriched by tin. |
Поверхность припоя на основе олова покрыта преимущественно оксидами олова; даже в сплавах поверхностный слой имеет тенденцию к относительному обогащению оловом. |
He was an original cast member on MADtv and played Michael Bolton in Office Space. |
Он был оригинальным актером на MADtv и играл Майкла Болтона в офисе. |
The thermal transfer process utilizes a ribbon coated with wax, resin, or a hybrid of the two. |
К ним относятся протеобактерии, Хлорофлекси, морские археи II группы и литоавтотрофы в составе Thaumarchaeota phylum. |
After the weld is coated, the weld is exposed to a high voltage probe. |
ЛМС просто переписывает правила, чтобы соответствовать тому, что он считает подходящими действиями. |
Manufacturers usually produce Foley catheters using silicone or coated natural latex. |
Производители обычно выпускают катетеры Фоли с использованием силикона или покрытого натуральным латексом покрытия. |
The magnetic nanoparticles are coated with antibodies targeting cancer cells or proteins. |
Магнитные наночастицы покрыты антителами, нацеленными на раковые клетки или белки. |
Ultimately only one operational Type XXIII, U-4709, was coated with the anechoic tiles. |
В конечном счете только один действующий тип XXIII, U-4709, был покрыт безэховыми плитками. |
I do not find that the phrase “prescription drug addiction” to be a sugar coated term, but one that is objective and accurate. |
Я не считаю, что фраза рецептурная наркомания - это термин, покрытый сахаром, но он объективен и точен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cast coated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cast coated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cast, coated , а также произношение и транскрипцию к «cast coated». Также, к фразе «cast coated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.