Cavendish square - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cavendish square - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кавендиш-Сквер
Translate

- cavendish

плиточный табак

  • cavendish laboratory - Кавендишская лаборатория

  • Синонимы к cavendish: chew, henry cavendish, pigtail, plug, quid, twist, button, cud, dial, knob

    Значение cavendish: Leaf tobacco softened, sweetened, and pressed into plugs or cakes.

- square [adjective]

adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий

noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин

verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику

adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо

  • square-wave multivibrator - мультивибратор прямоугольных импульсов

  • old market square - площадь старого рынка

  • miter square - малка

  • play fair and square - поступать справедливо

  • barton square mall - торговый центр Бартон Сквер Молл

  • sunken square - утопленный квадрат

  • smith square - Смит-Сквер

  • give a square deal - вести честную игру

  • manger square - Ясельная площадь

  • red square - красная площадь

  • Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright

    Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand

    Значение square: having the shape or approximate shape of a square.



The press marked E was unlocked; and I took out the drawer, had it filled up with straw and tied in a sheet, and returned with it to Cavendish Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкаф, помеченный буквой Е, не был заперт, я вынул ящик, приказал наложить в него соломы и обернуть его простыней, а затем поехал с ним к с на Кавендиш-сквер.

He lived in Queen Anne Street, Cavendish Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил на Куин-Энн-стрит, Кавендиш-сквер.

The first plaque was unveiled in 1867 to commemorate Lord Byron at his birthplace, 24 Holles Street, Cavendish Square, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мемориальная доска была открыта в 1867 году в память о лорде Байроне на его родине, 24 Холлз-стрит, Кавендиш-сквер, Лондон.

When it reaches the stratosphere, the detector will scan thousands of square miles of ice without encountering electrical disturbances from the inhabited world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он достигнет стратосферы, датчик проанализирует тысячи квадратных километров льда, не сталкиваясь с электрическими помехами населенного мира.

The seven-year excavation was conducted in a 428 square meter block that contains ninety features and yielded 24,621 artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семилетние раскопки были проведены в блоке площадью 428 квадратных метров, который содержит девяносто объектов и дал 24 621 артефакт.

This means it came out once a month in a square-bound high-gloss booklet, with high grade paper, high quality color and no advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что он выходил раз в месяц в квадратном переплете с глянцевым буклетом, с высококачественной бумагой, высококачественным цветом и без рекламы.

Less than 300,000 people living on 120 square miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на 120 квадратных милях проживает менее 300 000 человек.

Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки.

Within the box lay two letters and a square package wrapped in brown paper, sealed with brown tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было два письма и квадратный пакет, обернутый бумагой и оклеенный лентой.

Intourist Hotel is located in the center of Zaporizhia, on the main square of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиница «Интурист» расположена в самом центре Запорожья, на главной площади города.

The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа.

The apartment looks out over a cobbled street only 40 meters from the Main Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна квартиры выходят на мощеную улицу всего в 40 метрах от главной площади старого города.

Well, my house is over 10,000 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, мой дом занимает приблизительно 10000 квадратных футов.

Buildings with >100,000 square feet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания со свободной площадью свыше 100000 кв. футов.

Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов.

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

More than two square feet of sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По солнечному свету размером больше половины квадратного метра.

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

Hotel Vondel Amsterdam is ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Vondel Amsterdam идеально расположен между живописным парком Вондел и популярной площадью Лейзде.

The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров.

Back to square one, but it wouldn't be the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернулись к самому началу, но нам не впервой.

Playing four square down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играет дальше по улице.

So, I just won this set, fair and square, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я выиграл этот сет по-честному, да?

For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent Square with its blank, close-shuttered windows, and its staring blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутудругую он постоял в дверях, озирая тихую площадь, окна домов, наглухо закрытые ставнями или пестрыми шторами.

So saying, he returned to the square, for the whole crowd had long since collected there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказавши это, он отправился на площадь, потому что давно уже собиралась туда вся толпа.

They went around the square, passed the bank building, and stopped in front of the jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обогнули площадь, миновали банк и остановились напротив тюрьмы.

The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна.

It was a grand affair-the bridegroom's relatives giving the breakfast, their habitations being near St. George's, Hanover Square, where the business took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было пышное празднество. Родные жениха устроили завтрак у себя, так как они жили около церкви св. Георга, Ганновер-сквер, где происходило венчание.

All we gotta do is square our shoulders, look Hudson straight in the eyes and apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны расправить плечи, посмотреть Хадсону в глаза и извиниться.

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста.

Okay, so first he took me to an incredible flamenco performance... this Argentinean woman, Irina something... and then we went to Harvard square for dessert and talked until the cafe closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сначала он сводил меня на невероятное представление фламенко... этой аргентинки, какой то Ирины... потом мы пошли на Гарвардскую площадь за десертом и разговаривали, пока кафе не закрылось.

Across the square were the lights of the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой стороне площади светились огни вокзала.

Only the large square windows of the government car were lit up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только правительственный салон светился большими квадратными окнами.

You don't need the public square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужны для этого открытые площадки.

I have ascertained that anyone in the household, with the exception of Mrs. Cavendish, who was playing tennis with you, could have personated Mr. Inglethorp on Monday evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе любой из обитателей усадьбы, кроме миссис Кавендиш, игравшей в тот вечер с вами в теннис, мог попытаться выдать себя за мистера Инглторпа.

I know every square inch of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю там каждый угол.

It seemed to her that the ground of the oscillating square went up the walls and that the floor dipped on end like a tossing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей казалось, что мостовая ходит ходуном, взбирается по стенам домов, что пол накреняется, будто палуба корабля во время качки.

The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков.

We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого

If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм.

Every square inch of this thing is in perfect factory condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.

I caught a glimpse of Earl in the door across the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той стороне мельком Эрла в дверях заметил.

At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки.

Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тройка должна прятаться Под ужасным знаком корня?

That's an area that covers about 10,000 square miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область занимает свыше 10 тысяч квадратных миль.

I live in a 700-square-foot apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня квартира 65 квадратных метров.

While at the Kaiser Wilhelm Institute, Meitner corresponded with James Chadwick at the Cavendish Laboratory at Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Институте кайзера Вильгельма, Мейтнер переписывался с Джеймсом Чедвиком в лаборатории Кавендиша в Кембридже.

Luke Cavendish, eldest son of the Baron Waterpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк Кавендиш, старший сын владельца аквапарка Барон.

Thus for n = 2 the AM–GM inequality states that a rectangle of a given area has the smallest perimeter if that rectangle is also a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, при n = 2 неравенство AM–GM утверждает, что прямоугольник данной площади имеет наименьший периметр, если этот прямоугольник также является квадратом.

Johnson solids 49 to 57 are built by augmenting the sides of prisms with square pyramids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердые тела 49 до 57 Джонсона построены путем увеличения сторон призм с квадратными пирамидами.

After his schooling he joined the English Stage Company in Sloane Square, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы он поступил в английскую театральную труппу на Слоун-сквер в Лондоне.

If the pier that the blue sphere is on were extended by one square, it would align perfectly with the square the red sphere is on, creating an optical illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы пирс, на котором находится синяя сфера, был вытянут на один квадрат, он идеально совпал бы с квадратом, на котором находится красная сфера, создавая оптическую иллюзию.

Henry Cavendish showed that water was composed of oxygen and hydrogen in 1781.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Кавендиш показал, что вода состоит из кислорода и водорода в 1781 году.

In October 1992, he performed at a Bob Dylan tribute concert at Madison Square Garden in New York City, playing alongside Dylan, Clapton, McGuinn, Petty and Neil Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1992 года он выступил на трибьют-концерте Боба Дилана в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке, играя вместе с Диланом, Клэптоном, Макгинном, Петти и Нилом Янгом.

Guardian Life moved its offices out of the building in 1999, and the W New York Union Square opened the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guardian Life перенесла свои офисы из здания в 1999 году, а в следующем году открылась Нью-Йоркская Юнион-Сквер.

Kossuth Square is a symbolic place of the Hungarian statehood, the Hungarian Parliament Building, the Palace of Justice and the Ministry of Agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь Кошута является символическим местом венгерской государственности, здания венгерского парламента, Дворца юстиции и Министерства сельского хозяйства.

Located alongside the Willamette River in the Central Eastside Industrial District, the restaurant has 9,100 square-feet of dining space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан расположен на берегу реки Уилламетт в Центральном Промышленном районе Истсайд, его площадь составляет 9100 квадратных футов.

A ceremony takes place to erect the tree in London's Trafalgar Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне на Трафальгарской площади проходит церемония установки елки.

The castle was described as being nearly square with massive square towers at three corners and two smaller round towers covering the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок был описан как почти квадратный с массивными квадратными башнями по трем углам и двумя меньшими круглыми башнями, охватывающими город.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cavendish square». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cavendish square» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cavendish, square , а также произношение и транскрипцию к «cavendish square». Также, к фразе «cavendish square» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information