Chaired by former - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chaired the working group - возглавлял рабочую группу
shall be chaired by - возглавляется
chaired by the president - под председательством президента
chaired by the office - председательствовал в офисе
chaired by the ministry - под руководством министерства
co-chaired by the minister - Сопредседатели министр
which were chaired by - которые были под руководством
meetings are chaired by - совещания под председательством
chaired by judge - под председательством судьи
convened and chaired - созвано председателем
Синонимы к chaired: chairman, seated, presided, lead, conducted, directed, benched, couched, managed, throned
Антонимы к chaired: accept, accept orders from, agree to, be regulated by, be ruled by, bow to, brook, carry out the orders of, come to heel, consent to
Значение chaired: simple past tense and past participle of chair.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by substance - по существу
guaranteed by - гарантируется
gained by - накопленный
by building - строительство
by unscrewing - путем отвинчивания
by wind - ветром
by divorce - разводом
by diverse - многообразными
by casting - литьем
by fedex - по Ехпрессу
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
adjective: бывший, прежний, первый, предшествующий
noun: шаблон, составитель, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик, копир, фасонный валок, вспомогательная нервюра, модель
as in former times - как и в прежние времена
former work - прежняя работа
former training - бывшее обучение
mostly former - в основном бывший
former family - бывшая семья
former marriage - прежний брак
former archbishop - бывший архиепископ
the former zone of confidence - бывшая зона доверия
the former has - первый имеет
former police chief - бывший начальник полиции
Синонимы к former: one-time, sometime, previous, ex-, earlier, foregoing, erstwhile, past, prior, last
Антонимы к former: current, present, contemporary, actual, modern, real, new, next, following, this
Значение former: having previously filled a particular role or been a particular thing.
The former have fn+1s2 configurations, whereas the latter have fnd1s2 configurations. |
Первые имеют конфигурации fn+1s2, в то время как последние имеют конфигурации fnd1s2. |
The 1935 Árd Fhéis of Sinn Féin, held in Wynn's Hotel, Dublin, was chaired by O'Flanagan, back after a recent illness. |
В 1935 году ARD Fheis of Sinn Féin, проходивший в отеле Wynn's в Дублине, возглавлял О'Фланаган, вернувшийся после недавней болезни. |
The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again. |
Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать. |
Your fellow former agent over there was ousted by your Bureau. |
Твой бывший агент-напарник был изгнан твоим же Бюро. |
This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa... |
Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку... |
The village was united in attempting to bring them back to their former selves. |
Город объединился в попытках вернуть их в прежнее состояние. |
At the request of the parties concerned, my Special Envoy chaired the talks and made his good offices available during the negotiations. |
По просьбе заинтересованных сторон мой Специальный посланник председательствовал на переговорах и оказывал в этот период свои добрые услуги. |
He also informed Kimberley Process team members that AMA had hired some of Charles Taylor's former bodyguards to intimidate local miners. |
Он также проинформировал членов инспекционной группы по Кимберлийскому процессу, что «АМА» наняла бывших телохранителей Чарльза Тейлора, чтобы запугивать местных старателей. |
The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction. |
Это движение также поддерживается двумя бывшими министрами транспорта США, которые в 2011 году призвали конгресс двигаться в направлении помильной оплаты. |
It started when Obama and former Secretary of State Hillary Clinton hit the “reset” button with Russia. |
Все началось с того момента, когда Обама и бывший госсекретарь Хиллари Клинтон нажали на кнопку «перезагрузки» в отношениях с Россией. |
Saakasvhili, the red-tape cutting and free market loving former president of Georgia, recently had criminal charges filed against him alleging abuse of office. |
Сражавшемуся с волокитой и влюбленному в свободный рынок экс-президенту Грузии Михаилу Саакашвили недавно предъявили уголовное обвинение. Его обвиняют в превышении служебных полномочий. |
The Balkans – the countries of former Yugoslavia, as well as Romania and Albania. |
Балканы: государства бывшей Югославии, а также Румыния и Албания. |
During his Senate hearing, former FBI Director James Comey warned that the Russians will be back. |
На слушаниях в Сенате бывший директор ФБР Джеймс Коми (James Comey) предупредил, что русские «вернутся». |
Last month, the Human Rights Foundation, headed by the former chess champion Garry Kasparov, awarded him the Havel Prize for Creative Dissent. |
В прошлом месяце Фонд защиты прав человека, возглавляемый бывшим чемпионом мира по шахматам Гарри Каспаровым, наградил его премией Вацлава Гавела «За креативный протест». |
He could reach out to current and former political and business leaders and raise funds for favored causes. |
Он способен обращаться к нынешним и бывшим политическим и бизнес-лидерам и собирать средства на различные благотворительные цели. |
As recently as 2012, a former military topographic officer was sentenced to 12 years in prison for allegedly leaking classified maps to the West. |
В 2012 году бывшего офицера военно-топографической службы приговорили к 12 годам лишения свободы за то, что он якобы передал на Запад секретные карты. |
Whenever other ethnic groups in the former Yugoslavia did so, it was merely map cleaning. |
А когда это делали другие этнические группы из бывшей Югославии, они просто расчищали карту. |
I do not disown my former thoughts; but nothing can ever recal them. |
Я не отрицаю, что прежде была о нем другого мнения, но мнения этого теперь уже не вернуть. |
Langley thinks she may have been a former KGB sleeper set adrift when the Soviet Union broke up. |
В Лэнгли думают, что она могла быть бывшим нелегалом КГБ, оставленная плыть по течению, когда Советский Союз развалился. |
But consistently pleasing two former pinball salesmen turns out to be a high hurdle indeed. |
Но оказалось, что постоянно соответствовать вкусам двух бывших торговцев игровыми автоматами, непростая задача. |
He is a war hero, former Army chief of staff and practically a shoo-in for the Republican presidential nomination. |
Он герой войны, бывший начальник армейского штаба и практически бесспорный кандидат от республиканцев, метящий в президенты. |
The Bureau fed them while they loafed and poisoned their minds against their former owners. |
Бюро обязано было кормить их, пока они не найдут себе работу, а они не слишком спешили, желая сначала свести счеты с бывшими хозяевами. |
Or just a former college all-star. |
Или бывшая звезда колледжа. |
Probably the former, since he played some sort of vigorous sport every day of his life to make sure he went to bed exhausted. |
Вероятней первая причина, недаром Дэн постоянно занимается каким-нибудь спортом, требующим много сил, и к ночи валится в постель, изнемогая от усталости. |
Then Osborne had the intolerable sense of former benefits to goad and irritate him: these are always a cause of hostility aggravated. |
Осборна, ко всему прочему, беспокоила и злила память о прежних благодеяниях старика Седли, а это всегда служит к усилению враждебности. |
Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline... |
Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире... |
Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical. |
Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании. |
Michel Poiccard, 5 ft. 9, brown hair, former Air France steward. |
Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France. |
Eddie Salinas, a former paratrooper, hired as a bodyguard Ivan. |
Эдди Сулинас, бывший десантник, нанятый Ивэном как телохранитель. |
I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night. |
Я как раз тоже самое говорила твоему бывшему любовнику за бокалом вина прошлой ночью. |
Только ваш бывший шеф утверждает, что домогались его вы. |
|
His thoughts, as is usual with failing old men, were quite in former times. |
Его мысли были в далеком прошлом, как это всегда бывает с дряхлеющими стариками. |
Okay, look, the former administration's nanny state and micro-managing is over. |
Слушайте, бывшая система, которая нянчилась, управляла на микроуровне прекратила своё существование. |
No one remembered that he was ever bald and bearded in former times. |
Никто не помнил, чтобы в прежние времена он когда-либо был лыс и бородат. |
The moon made the former estate of the Sheremetevs look too beautiful for words. |
Луна светила и такую красоту навела на бывшее именье Шереметевых, что ее невозможно выразить. |
Let go the latter, embrace the former, then fall to heaven on a gentle smile. |
Освободись от последней, вернись к первой, и лети в небеса на нежную улыбку. |
She was indeed, as her fellow Martian had said of her, an atavism; a dear and precious reversion to a former type of loved and loving ancestor. |
Она, действительно, была, как говорил о ней ее марсианский кавалер, прелестной противоположностью прежнего типа любимых и любящих предков. |
Can I say something as your former and probably future lover? |
Могу я кое-что сказать как твой бывший, а возможно и будущий любовник? |
Sir William's office - the bank's former chairman. |
Это кабинет сэра Уилльяма, бывшего директора банка. |
Under the former dispensation, the seventh day of the week, as commemorative of the work of creation, was set apart for the Lord's Day. |
При прежнем устроении седьмой день недели, как память о работе творения, был выделен для Дня Господня. |
She died on 20 April 2016 at her Highgate home, in the presence of her children and former husband. |
Она умерла 20 апреля 2016 года в своем доме в Хайгейте, в присутствии своих детей и бывшего мужа. |
Advocates in the Labour government have included Alan Milburn, the former health secretary, and Hazel Blears. |
Среди сторонников лейбористского правительства были Алан Милберн, бывший министр здравоохранения, и Хейзел Блирс. |
The former ignores the effect of nutation while the latter includes nutation. |
Первый игнорирует эффект нутации, в то время как второй включает нутацию. |
These missionaries were successful in converting large numbers of people in Kyushu, including peasants, former Buddhist monks, and members of the warrior class. |
Эти миссионеры преуспели в обращении большого числа людей на Кюсю, включая крестьян, бывших буддийских монахов и представителей воинского сословия. |
A wooden plaque bearing the phrase sat prominently on the desk of former Speaker of the U.S. House of Representatives John Boehner. |
На столе бывшего спикера Палаты представителей Конгресса США Джона Бенера красовалась деревянная табличка с надписью. |
Jimmy eventually became manager of the local 7-Up company and ended up buying it from the former owner. |
Джимми в конце концов стал менеджером местной 7-Up компании и в конечном итоге купил ее у бывшего владельца. |
It has received praise from critics, political science professors, and former White House staffers and has been the subject of critical analysis. |
Она получила похвалу от критиков, профессоров политологии и бывших сотрудников Белого дома и стала предметом критического анализа. |
Eventually, erosion removes the covering layer and the former streams become visible since they are resistant to erosion. |
В конце концов, эрозия удаляет покрывающий слой, и первые потоки становятся видимыми, так как они устойчивы к эрозии. |
In one source I have seen he describes them as 'his sister, his first wife, Helen Dumas, former girlfriends and his wife Anne Sinclair'. |
В одном источнике, который я видел, он описывает их как свою сестру, свою первую жену Элен Дюма, бывших подруг и свою жену Энн Синклер. |
Later he caught up with his 96-year-old former school teacher, Audrey Guppy. |
Позже он встретился со своей 96-летней бывшей школьной учительницей Одри гуппи. |
Several former professors of Cho reported that his writing as well as his classroom behavior was disturbing, and he was encouraged to seek counseling. |
Несколько бывших профессоров Чо сообщили, что его письменная работа, а также поведение в классе вызывали беспокойство, и ему было предложено обратиться за консультацией. |
Kofi Annan, former UN secretary-general, 1997–2006 and Nobel Peace prize recipient. |
Кофи Аннан, бывший генеральный секретарь ООН, 1997-2006 гг., лауреат Нобелевской премии мира. |
She said that she made the trip to collect a debt owed her by a former neighbor. |
Она сказала, что приехала, чтобы забрать долг, который ей задолжал бывший сосед. |
Vicky gradually changes her opinion of Juan Antonio as he tells her about his tumultuous relationship with his former wife, María Elena. |
Вики постепенно меняет свое мнение о Хуане Антонио, когда он рассказывает ей о своих бурных отношениях со своей бывшей женой Марией Еленой. |
This was the result of the initiative of D. E. Hudgins Jr., a former Rhodes Scholar and prominent attorney, who chaired the school board. |
Это стало результатом инициативы Д. Э. Хадгинса-младшего, бывшего ученого Родса и известного адвоката, который возглавлял школьный совет. |
Each committee is chaired by a senior minister whose own portfolio normally intersects with the mandate of the committee he or she is chairing. |
Каждый комитет возглавляет старший министр, чей собственный портфель обычно пересекается с мандатом комитета, который он или она возглавляет. |
On 20 January 1942, Heydrich chaired a meeting, now called the Wannsee Conference, to discuss the implementation of the plan. |
Точно так же в последние годы вокруг Кабула появились многочисленные трущобы, в которых живут сельские афганцы, спасающиеся от насилия талибов. |
The SCC was always chaired by Brzezinski, a circumstance he had to negotiate with Carter to achieve. |
СКК всегда возглавлял Бжезинский, и для этого ему пришлось вести переговоры с Картером. |
The Executive Council was chaired by Richard Müller and Brutus Molkenbuhr. |
Исполнительный совет возглавляли Рихард Мюллер и Брут Молькенбур. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chaired by former».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chaired by former» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chaired, by, former , а также произношение и транскрипцию к «chaired by former». Также, к фразе «chaired by former» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.