Change order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменить заказ
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • undergo a change - претерпеть изменение

  • change into - превращаться в

  • drastic change - крутой перелом

  • allotropic phase change - аллотропное фазовое превращение

  • change values - менять значения

  • reflect change - отражать изменение

  • change tracking - отслеживание изменений

  • intergovernmental panel on climate change - межправительственная группа экспертов по изменению климата

  • evolutionary change - эволюционное изменение

  • change gears - переключать передачи

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • (put in) order - приводить в порядок

  • standing order - постоянный заказ

  • job order overhead accounting - позаказный учет накладных расходов

  • fascist order - фашистский порядок

  • in very short order - в быстром порядке

  • magnitude order estimate - оценка порядка величины

  • evacuation order - приказ об эвакуации

  • fixed order quantity system - система с фиксированным размером заказа

  • advertizing order - заказ на рекламу

  • individual order - индивидуальный заказ

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.


amendment, addendum, rider, codicil, amending agreement, modification, change, small change, changing, shift


But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

I beseech your good lordship that order be taken to change this law-oh, let no more poor creatures be visited with its tortures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинаю тебя, милорд, отдай приказ, чтобы этот закон отменили!.. О, пусть никогда, никогда не подвергают несчастных таким омерзительным пыткам.

Order may change upon emphasis on the object, the first being more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок может изменяться при акцентировании внимания на объекте, причем первый является более важным.

If he's not here when we close at watch change - termination order will be issued automatically

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не явится сюда до окончания пересменки, автоматически будет выписан приказ о его уничтожении.

So if you do happen to change your mind, it's very difficult to stop them obeying the original order, but... not impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вдруг ты передумаешь, будет очень сложно остановить их от выполнения изначального приказа, но... всё-таки возможно.

Governments should educate their citizens about the effects of climate change, in order to prepare those who want to stay or cannot afford to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти должны просвещать население по поводу последствий изменения климата, чтобы те, кто хочет остаться или не может уехать, были лучше к ним подготовлены.

Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы.

Hence, TC is the temperature where ferroelectric materials lose their spontaneous polarisation as a first or second order phase change occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, TC-это температура, при которой сегнетоэлектрические материалы теряют свою спонтанную поляризацию при изменении фазы первого или второго порядка.

In order to change your personal and contact details specified during registration, please, download the application form in pdf format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изменения своих личных и контактных данных, указанных при регистрации, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF.

And by specifying eight different goals, the United Nations has said that there are so many things needed to change in a country in order to get the good life for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определив восемь разных целей, ООН тем самым сказала, что очень много нужно изменить в стране, чтобы сделать жизнь людей лучше.

In order for us to maintain our position... as a top importing camp for the Haven, we're gonna have to change some of our procedures around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распоряжении для нас- удерживать нашу позицию как лагерю наивысшей значимости для Убежища, мы собираемся менять некоторые из наших процедур здесь в округе.

Exchange 2013 makes it easy for you to change the basic template in order to add actions so that your Exchange messaging environment complies with your own requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange 2013 позволяет легко изменить базовый шаблон, добавив в него действия и обеспечив таким образом соответствие среды обмена сообщениями Exchange требованиям организации.

Use this menu to change the layout, change the grouping or sort order, open the property sheet, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открывшемся меню вы можете изменить макет, порядок группировки или сортировки, а также открыть окно свойств и выполнить другие действия.

He's the one who'd have to give the order to change course for South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он один может приказать сменить курс и направить корабль к Южной Америке.

You saved my kid for a change order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спас моего ребёнка ради заявки на изменение проекта?

In order to maintain their dominance, Arab governments have relied on flawed laws and elections that don't produce strong parliaments or lead to real change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, в таких странах, как Египет и Тунис, правительство и парламент были одинаково непопулярны.

They log every change of direction, every footstep in order to know exactly where they are and where their nest lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запоминают каждую смену направления, каждый шаг, чтобы точно знать, где находятся они, и где расположено гнездо.

This is an increase of 789 change order requests since the Board last reported the position as at 1 February 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени, как Комиссия представила информацию о распоряжениях в последний раз по состоянию на 1 февраля 2012 года, количество заявок на выдачу распоряжений о внесении изменений увеличилось на 789.

To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры.

Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить.

The Director of Construction also reviews the change order request before it is approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор строительства также рассматривает ордер на изменение перед его утверждением.

To change the order in which the columns are sorted, select an entry and then click the Up or Down arrow next to the Options button to change the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить порядок сортировки столбцов, выделите запись нужного столбца и щелкните стрелку Вверх или Вниз рядом с кнопкой Параметры.

At the same time, as a dissuasive principle, it may push States to adopt more responsible conduct in order to mitigate climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, будучи сдерживающим, этот принцип может побудить государства вести себя более ответственно, чтобы смягчить последствия изменения климата.

Monarch's 757 order represented a significant change for a small airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказ 757 Monarch представлял собой значительное изменение для небольшой авиакомпании.

Captain Lee also instructed passengers to stay put and did not change the order even as he was leaving the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Ли также приказал пассажирам оставаться на месте и не изменил приказ, даже когда покидал корабль.

These are the elements of polymer structure that require the breaking of a covalent bond in order to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те элементы структуры полимера, которые требуют разрыва ковалентной связи для того, чтобы измениться.

The estimated effect of this mark-up was approximately $82,000 on one change order and a total of $25,000 for the other two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные расходы, обусловленные этой надбавкой, составили приблизительно 82000 долл. США по одному распоряжению о внесении изменений и в общей сложности 25000 долл. США по остальным двум распоряжениям.

This practice is still common and graduates after receiving their diploma would usually change their personal documents in order to officially indicate the achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика все еще распространена, и выпускники после получения диплома обычно меняют свои личные документы, чтобы официально указать достижение.

As of March 2013, there had been 2,516 change order requests submitted, with a total value of $130 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2013 года было подано 2516 заявок на выдачу распоряжений о внесении изменений общей стоимостью 130 млн. долл. США.

And change is part of the natural order of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перемены - естественный ход вещей.

It seems to him that he is the person to change the existing order of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему кажется, что именно он способен изменить существующий порядок вещей.

This was because the change order was checked by multiple parties, including architects and engineers, estimators, cost managers and project managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было обусловлено тем, что ордер на изменение проверялся и согласовывался многочисленными инстанциями, включая архитекторов и инженеров, сметчиков, менеджеров по учету издержек и менеджеров проектов.

Theoretical cladistic studies have placed them in the suborder Lumbricina of the order Haplotaxida, but this may soon change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические кладистические исследования поместили их в подотряд Lumbricina отряда Haplotaxida, но это вскоре может измениться.

Change a co-product or by-product line in a batch order [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение строки сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе [AX 2012]

We're going to change the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного изменим распорядок.

The limitations of the Results Frameworks is that they do not show causal connections between conditions that need to change in order to meet the ultimate goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченность рамок результатов заключается в том, что они не показывают причинно-следственных связей между условиями, которые необходимо изменить для достижения конечных целей.

This population growth and social change put stress on the established governmental order, changing how the government chose to maintain order throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост населения и социальные перемены поставили под удар установленный правительственный порядок, изменив то, как правительство решило поддерживать порядок по всей стране.

Must I change trains anywhere in order to reach Moscow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь?

After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам.

Dantes might have waited until the evening visit was over, but he was afraid that the governor would change his mind, and order the dead body to be removed earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы подождать и сделать все это после вечернего обхода. Но он боялся, как бы комендант не передумал и не велел вынести труп раньше назначенного часа.

Regardless, you will need to change your transponder code in order to avoid detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, во избежание обнаружения... вам нужно изменить код своего передатчика

But it will bounce back into a global economy in the midst of a dramatic change in the pecking order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда их позиции восстановятся в мировой экономике, в мировой иерархии уже произойдут разительные перемены.

Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера.

In this case the Company has the right to transmit the Order for execution or change the opening (closing) price of the transaction at a first market price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае Компания вправе передать Приказ на исполнение или изменить курс открытия (закрытия) сделки по первому рыночному курсу.

The change order trend is evident enough, but the project team is not using it to help predict the future costs of changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция обращения с просьбами о внесении изменений в положения контрактов является вполне очевидной, однако группа по проекту не использует этот фактор для содействия прогнозированию будущих расходов в результате внесения таких изменений.

If you change the offset for the first line from +20 to -20, the program will interpret it as a Sell stop order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы измените смещение для первого ордера с +20 на -20, программа будет интерпретировать его как ордер Sell stop.

In order that our fellows going on shouldn't get lost there, Himmelstoss used to practise the change in the barrack-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы наши отпускники не плутали на ее путях, Химмельштос обучал нас в казарме, как делать пересадку.

In order to recover/change your trader’s/investor password, please send a letter to e-mail support@masterforex.org from e-mail used for registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления/изменения пароль трейдера/инвестора, пожалуйста, пришлите на адрес support@masterforex.org письмо. Письмо должно быть отправлено с ящика электронной почты, указанного при регистрации кабинета (счета).

He saw what he could make of it, how to change the lines he drew, where to lead them in order to achieve a thing of splendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как и что переделать, как изменить прочерчиваемые им линии, куда повести их, чтобы получилось действительно что-то стоящее.

You ride your car in the morning and night, go home to change your clothes, order meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любое время суток тебя возят на машине домой переодеться и поесть.

If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

Are you sure... you don't want to crawl into this Egyptian cotton, order a pint of ice cream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты точно не хочешь ещё поваляться на этих мягких простынях, съесть пачку мороженого?

2.4. The Client may not cancel an instruction or request if it already is being processed by the Company and the status is Order is in process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.4. Клиент не вправе отменить отправленные ранее запрос или распоряжение, если запрос или распоряжение уже поступили Компании на обработку и имеют статус «Order is in process» / «Ордер в исполнении».

It is cheaper to order by the dozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевле заказывать дюжинами.

There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика.

Though The New York Times indicates that WhatsApp has received a wiretap order over encrypted data, Acton and Koum say they have had no real interaction with the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя New York Times дает понять, что WhatsApp получила распоряжение на перехват зашифрованных данных, Эктон и Коум говорят, что никакого реального сотрудничества с государством у них нет.

We would genuinely like to know why you have not placed an order with us yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы очень хотелось узнать, почему вы не сделали ни единого заказа.

You define the order of precedence for policy resolution at the policy level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите порядок приоритета выполнения политики на уровне политики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, order , а также произношение и транскрипцию к «change order». Также, к фразе «change order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information